Audio a Telematika
272
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Nabídky
Displej C
Funkce audiorá
dio; CD; uS B; auX .
Trip computer (palubní počítač)
Zadávání vzdáleností;
v
ý
strahy; Stav
funkcí.
Bluetooth
®: Telefon - Audio
Párování; Hands-free sada;
Streaming.
Personalisation-configuration
(Osobní nastavení - konfigurace)
Parametry vozidla; Zobrazování; Jazyky.
Celkový podrobný přehled o nabídkách
naleznete v kapitole „Schéma(ta)
zobrazování“.
Obrazovka A
rádio
Volba rozhlasové stanice
opakovanými stisky tlačítka
SOURCE zvolte zdroj - rádio.
Stiskněte tlačítko BAND AST pro
zvolení jednoho z možných vlnových
rozsahů.
kr
átce stiskněte jedno z tlačítek pro
automatické ladění rozhlasových
stanic.
Stiskněte jedno z tlačítek pro
ruční ladění vyšší/nižší rozhlasové
frekvence.
Stiskněte tlačítko LIST REFRESH
pro zobrazení seznamu stanic
zachytávaných v daném místě
(maximálně 30
stanic).
Pro aktualizaci tohoto seznamu
stiskněte tlačítko na více než
dvě
sekundy.
Audio a Telematika
273
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
RDS
vnější prostředí (kopce, budovy,
tunel, podzemní parkoviště, ...)
může omezovat příjem rozhlasu, a to
i v režimu přelaďování
r
D
S. t
e
nto jev
je při šíření rádiových vln normální
a
v žádném případě nepoukazuje na
nějakou závadu autorádia.
Stiskněte tlačítko MENU .
Zvolte „ Audio Functions “ (Funkce
au
di o).
Stiskněte OK.
Zvolte funkci „ Preferences FM
Band “ (Preference rozsahu FM).
Stiskněte OK. Zvolte „
Activate RDS Mode “
(ak tivovat přelaďování rD S).
Stiskněte OK , na displeji se zobrazí
rD
S.
v
režimu „Rádio“ stiskněte přímo OK pro
aktivaci / deaktivaci režimu
r
D
S.
Pokud je aktivovaný režim
r
D
S,
můžete pokračovat v poslechu stále
stejné stanice díky přelaďování
frekvencí. Nicméně za určitých
podmínek není přelaďování
r
D
S
u
dané stanice zajištěno v celé zemi,
neboť rozhlasové stanice nepokrývají
100
% území. t
o v
ysvětluje ztrátu
příjmu rozhlasové stanice během cesty.
Poslech dopravních informací (TA)
Pro aktivaci či deaktivaci hlášení
stiskněte tlačítko TA .
Funkce
ta (
tr
afic a
n
nouncement)
zajišťuje prioritní poslech dopravních
hlášení. Pro aktivaci je nezbytný dobrý
příjem stanice, která tento typ informací
vysílá. Při vysílání dopravních informací
se právě poslouchaný zdroj zvuku
(rozhlas, CD, Jukebox, ...) automaticky
ztlumí a audiosystém přehraje dopravní
hlášení ta
. P
oslech původního zdroje
se obnoví po ukončení hlášení.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Audio a Telematika
276
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
autorádio přehrává pouze soubory s příponou
„.mp3“ a vzorkováním 22,05
kHz nebo
44,1
kHz. Jakýkoli jiný typ souboru (.wma,
.mp4, .m3u, ...) nemůže být přehrán.
Je doporučeno zapisovat názvy souborů
za použití méně než 20
znaků a vyhýbat se
zvláštním znakům (např : „ ; ? ; ů), aby se
předešlo problémům s jejich přehráváním nebo
zobrazením.
Pro možnost kvalitního přehrávání vypáleného
CD-
r
nebo CD-
rW j
e třeba při vypalování
upřednostňovat standardy
i
So
9660
úrovně
1, 2 nebo Joliet.
Pokud je disk zapsán v jiném formátu, je
možné, že nebude přehráván správně.
Na disku se doporučuje používat vždy stejný
standard záznamu a co nejnižší rychlost
záznamu (maximálně 4x) k dosažení optimální
kvality zvuku.
ve z
vláštním případě vícesektorového disku je
doporučeno použít standard Joliet.
Informace a doporučení
Pro poslech již vloženého disku
opakovaně tiskněte tlačítko SOURCE
(Zdroj) a zvolte „CD “.
Stiskněte jedno z tlačítek a zvolte
požadovaný adresář na CD.
Stiskněte jedno z tlačítek a zvolte
požadovanou skladbu na CD.
Stiskněte tlačítko LIST REFRESH
(
ak
tualizovat seznam) pro zobrazení
seznamu adresářů kompilace MP3.
Pro rychlý přesun dopředu/dozadu
držte stisknuté jedno z tlačítek.
Přehrávání kompilace
CD
M
P3
vložte do CD přehrávače disk se soubory MP3.au
torádio vyhledá všechny hudební
skladby, což může trvat několik sekund až
několik desítek sekund, než začne samotné
přehrávání.
Na jednom disku může přehrávač
CD načíst až 255
souborů
MP3
rozdělených do 8 úrovní adresářů.
Nicméně se doporučuje tento počet
omezit na dvě úrovně, aby se zkrátil
přístupový čas k přehrávání CD.
Při přehrávání není dodržován sled
adresářů.
vš
echny soubory jsou zobrazovány ve
stejné úrovni.
Audio a Telematika
280
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Schéma(ta) zobrazování
Radio-CD
Rádio-CD
REG Mode
Regionální režim
CD Repeat
Opakování CD
Shuf fle play
Náhodné přehrávání
Vehicle config
Nastavrní param. vozidla*
R wiper in rev
Zadní stěrač při zařazení zpátečky
Options
Volby
Diagnostic
Diagnostika
RDS options
Nastavení RDS
vi
ew
Prohlížet
ab
andon
op
ustit
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Displej A
* Parametry se pro jednotlivé stupně výbavy vozidla liší.
Guide lighting
Doprovodné osvětlení2
Units
Jednotky
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Teplota: °Celsia / °Fahrenheita
Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG
Spotřeba paliva: KM/L - L/100
- MPG1
2
2
Display adjust
Nastavení displeje
Month
Měsíc
Day
Den
Hour
Hodina
Minutes
Minuty Ye a r
Rok
Mode 12
H/24 H
Režim 12/24
h Language
Jazyk
Italiano
Italština
Nederlands
Nizozemština
Portuguès
Portugalština
Português do Brasil
Por tugalština - brazilská Français
Francouzština
Deutsch
Němčina
Cestina
Čeština English
Angličtina
Hrvatski
Chorvatština Español
Španělština
Magyar
Maďarština
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Audio a Telematika
281
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Displej C
Stisknutí otočného ovladače OK umožní
vstoupit do následujících zkrácených
nabídek, podle kontextu na displeji.
activate / deactivate RDS
aktivace / deaktivace RDS
activate / deactivate REG mode
aktivace / deaktivace režimu REG
activate / deactivate radiotext
aktivace / deaktivace radiotextu
Rádio
activate / deactivate Intro
aktivace / deaktivace poslechu ukázek
CD / CD MP3
activate / deactivate track repeat
aktivace / deaktivace opakování skladeb (celého
právě přehrávaného CD v případě CD, v případě CD
MP3 celé vybrané složky)
activate / deactivate random play
aktivace / deaktivace přehrávání skladeb
v
náhodném pořadí (celého právě přehrávaného
CD v případě CD, v případě CD MP3 celé vybrané
složk y) activate / deactivate track repeat
aktivace / deaktivace opakování skladeb (právě
poslouchané složky / umělce / žánru / playlistu)
USB
activate / deactivate random play
aktivace / deaktivace přehrávání v náhodném
pořadí
(právě poslouchané složky / umělce / žánru
/
playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Audio a Telematika
282
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Displej C
Audio functions
Funkce audio
al
ternative frequencies (
rD
S)
Přelaďování frekvencí (
rD
S)
ac
tivate / deactivate
ak
tivace / deaktivace
FM preferences
Nastavení pro vlnov ý rozsah FM
re
gional mode (
r
e
G
)
re
žim regionálního vysílání (
r
e
G
)
ac
tivate / deactivate
ak
tivace / deaktivace
ra
dio-text information (
rD
t
Xt)
Zobrazování radiotextu (
rD
t
Xt)
ac
tivate / deactivate
ak
tivace / deaktivace1
2
3
4
3
4
3
4
Play modes
Způsob přehrávání
al
bum repeat (
rPt)
op
akování alba (
rPt)
ac
tivate / deactivate
ak
tivace / deaktivace
tr
ack random play (
rD
M)
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí (
rD
M)
ac
tivate / deactivate
ak
tivace / deaktivace2
3
4
3
4
Enter distance to destination
Zadání vzdálenosti do cílového místa1
1
1
2
2
2
Stisknutí tlačítka MENU umožňuje
zobrazit:
Funkce audio Palubní počítačDistance: x km
Vzdálenost: x km
Vehicle diagnosis
Diagnostika vozidla Warning log
Výčet v ýstrah
Systems activated or deactivated
Aktivované nebo deaktivované funkce State of systems
Stav funkcí
Audio a Telematika
284
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji kladené dotazy týkající se autorádia.
O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Při zastaveném motoru
se autorádio po několika
minutách provozu vypne.
kd
yž je motor vypnutý, závisí doba činnosti autorádia na stavu
nabití akumulátoru.
vy
pnutí rádia je tedy normální: autorádio se uvede do úsporného
režimu a vypne se, aby šetřil akumulátor vozidla. Je třeba nastartovat motor, aby se akumulátor
dobil.
Na displeji se zobrazuje
hlášení „
au
diosystém je
přehřátý“.
ab
y bylo zařízení chráněno v případě příliš vysokých teplot, přepne
se autorádio do automatického režimu tepelné ochrany, který
provede snížení hlasitosti nebo zastaví přehrávání CD.
vy
pněte audiosystém na dobu několika minut,
aby zařízení vychladlo.
časté otázky
O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji
zvuku je rozdíl v kvalitě
poslechu (rádio, přehrávač
CD...).
k
dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače
nastavení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér,
loudness) u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit
slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio,
přehrávač CD...).
ov
ěř te, zda je nastavení audiosystému
(hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness)
přizpůsobeno poslouchanému zvukovému zdroji.
Doporučuje se nastavit funkce audio (hloubky,
výšky, vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení
zvuku vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit
nastavení ekvalizéru „
žá
dné“, nastavit korekci
loudness do polohy „
ak
tivní“ v režimu CD a do
polohy „Neaktivní“ v režimu rádia.
Radio (Rádio)
Audio a Telematika
286
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Media (Zdroj zvuku)
O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Na obrazovce se zobrazuje
hlášení „
uS
B peripherial
error“ (Chyba zařízení
u
S
B).
Připojení Bluetooth se
přerušuje.
Stav nabití baterie připojeného zařízení může být nedostatečný. Nabijte baterii připojeného zařízení.
uS
B klíč není rozpoznán.
uS
B klíč může být poškozen. Naformátujte
u
S
B klíč.
Disk CD je pokaždé
vysunut nebo není
přehrávačem přehráván. Disk CD je vkládán obráceně, není čitelný, neobsahuje data
zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu,
který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu
kopírování, který autorádio nezná. -
o
v
ěř te, zda je CD vkládáno do přehrávače
správně.
-
o
v
ěř te stav CD: CD nebude moci být
přehráváno, pokud je příliš vážně poškozeno.
-
P
okud se jedná o kopírované CD, ověř te jeho
obsah: prostudujte si doporučení v kapitole
„
au
dio“.
-
C
D přehrávač autorádia nepřehrává D
vD
.
-
k
v
ůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá
kopírovaná CD audiosystémem přehrána.
kv
alita zvuku přehrávače
CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality.
vk
ládejte do přehrávače CD dobré kvality
a
uchovávejte je ve vhodných podmínkách.
Nastavení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správné.
vr
aťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez
volby nastavení ekvalizéru.
O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Nemohu vstoupit do mé
hlasové schránky. Jen velmi málo telefonů nebo operátorů umožňuje používání této
funkce.
Telephone (Telefon)