Page 99 of 296

97
Berlingo-2-VP_es_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Vida a bordo
ACONDICIONAMIENTO DE LOS ASIENTOS
Compartimentos en el suelo
dispone de dos compartimentos
situados a los pies de los pasajeros
traseros.
Para abrirlos, introduzca los dedos en
la ranura y levante la tapa.
Bandejas de tipo avión
Para desplegarla, tire de ella hacia
arriba y abátala.
Como medida de seguridad, la bandeja
ha sido diseñada para soltarse si se ve
sometida a una fuerte presión.
Para volver a colocarla, ponga la
bandeja en vertical y enganche ambos
lados presionando ligeramente.
no coloque objetos duros o
pesados en la bandeja. Podrían salir
proyectados y resultar peligrosos en
caso de frenada brusca o de choque.
dispone de un gancho portabolsos en
el lateral de cada bandeja.
Estores laterales
Puede disponer de estores laterales en
las puertas laterales correderas.
tire del estor lateral por la lengüeta
para desplegarlo.
Para evitar dañar el estor al abrir la
puerta, compruebe que la lengüeta
esté bien enganchada.
acompañe siempre el movimiento
del estor lentamente con la
lengüeta, tanto al subrilo como al
bajarlo.
eRGOnOMía Y COnFORt
4
Page 103 of 296

101
Berlingo-2-VP_es_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Vida a bordo
Cambio de un cartucho
la recarga del ambientador está
compuesta por un cartucho B y su
estuche estanco C.
-
Retire el plástico protector D
.
-
Ponga la cabeza del cartucho B
en
el botón A del ambientador.
-
Gírelo un cuarto de vuelta para
bloquearlo en el botón y retire el
estuche.
-
i
ntroduzca el ambientador en su
emplazamiento.
Puede cambiar los cartuchos en
cualquier momento y conservarlos ya
empezados en su estuche original.
el botón
A del ambientador es
independiente del cartucho.
los cartuchos se venden sin el
botón A
.
Colocación del ambientador
después de haber puesto o cambiado
el cartucho:
-
Vuelva a poner el ambientador en
su sitio.
-
Gírelo un cuarto de vuelta hacia la
derecha.
Uso correcto
Por motivos de seguridad, utilice solo
cartuchos adecuados. no desmonte
los cartuchos.
Conserve los estuches de los
cartuchos, ya que sirven de embalaje
para los cartuchos que no esté
utilizando.
nunca intente recargar los cartuchos
con otros perfumes que no sean los
recomendados por la red C
itROËn.
Consérvelos fuera del alcance de
los niños y de los animales.
evite
cualquier contacto con la piel y los
ojos.
en caso de ingestión, consulte
rápidamente con un médico y
muéstrele el embalaje o la etiqueta del
producto.
el botón del ambientador
A sólo se
puede fijar en la consola de techo
multifunción con un cartucho.
Por lo tanto, conserve el botón A y un
cartucho.
los cartuchos están disponibles en la
red CitROËn.
eRGOnOMía Y COnFORt
4
Page 106 of 296
104
Berlingo-2-VP_es_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Encendido/apagado automático
la luz de techo delantera se enciende
al quitar la llave de contacto, al
desbloquear el vehículo, a la apertura
de una de las puertas delanteras y
para la localización del vehículo con el
mando a distancia.
Se apaga progresivamente después
de poner el contacto y al bloquear el
vehículo. Plazas delanteras: encendido
al
abrir alguna de las puertas..Se encienden y se apagan con un
interruptor manual, con el contacto
puesto.
Plazas traseras: encendido
al abrir alguna de las puertas
traseras.
Si las puertas se quedan
abiertas durante unos
minutos, las luces de techo se
apagan.
apagada permanentemente.iluminación permanente,
contacto puesto.
Luz de techo delantera
LUCES DE TECHO
Luz de techo trasera
Luces de lectura individuales
delanteras
Vida a bordo
Page 107 of 296

105
Berlingo-2-VP_es_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Vida a bordo
OCULTA-EqUIPAJE (5 PLAzAS)
esta bandeja rígida permite ocultar los
objetos guardados en el maletero. Desmontaje
Pliéguelo.
Sáquelo de las muescas A
y B tirando
de él hacia usted.
levántelo y retire el conjunto.
Montaje
Coloque el oculta-equipaje delante de
a
A y B.
empújelo hacia delante para introducir
los extremos en las muescas.
despliéguelo y fíjelo en las
muescas
C.
Pliegue
desde el maletero, pliegue la semi-
bandeja, levantándola para soltarla de
la muesca
C. Recogida (según versión)existe un emplazamiento en el
respaldo de los asientos traseros
acondicionado para guardar el oculta-
equipaje plegado sobre sí mismo.
deslícelo en vertical por las guías
laterales situadas a media altura de los
respaldos.
introduzca primero la bisagra, con las
hojas batientes hacia arriba.
este oculta-equipaje rígido
puede utilizarse como bandeja.
no obstante, por motivos de
seguridad, no deje en él objetos que
se puedan convertir en proyectiles
peligrosos al frenar bruscamente o al
producirse un choque trasero.
eRGOnOMía Y COnFORt
4
Page 110 of 296
108
Berlingo-2-VP_es_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Compartimentos de
almacenamiento
levante la trampilla correspondiente.el compartimento situado en la entrada
del maletero sirve para guardar el
enrollador del oculta-equipajes.
Cinturones de seguridad
asegúrese de que el cinturón de
seguridad del asiento central se
recoge correctamente en la cavidad
prevista en el techo.
evite que las hebilla
s de los cinturones
de la tercera fila entrechoquen
llevándolas lo más cerca posible de los
anclajes situados en el techo.
los cierres de los cinturones situados
en los lados del maletero no deben
utilizarse para fijar la carga.
Vida a bordo
Page 111 of 296
109
Berlingo-2-VP_es_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Vida a bordo
TOLDO OCULTA-EqUIP AJE
Posicione el toldo de modo que los
batientes traseros queden hacia usted.
introduzca la punta izquierda del
enrollador en el soporte
A.
el toldo es un oculta-equipaje de tipo
persiana con enrollador
.
no coloque
objetos pesados sobre el oculta-
equipaje desplegado.
Comprima y coloque la punta derecha
frente al soporte
B.
Suelte para que el enrollador se
enganche en el otro soporte.
desenrolle el oculta-equipajes hasta
los montantes laterales traseros.
introduzca los extremos en las
cavidades correspondientes para
mantenerlo tenso.
Para instalarlo
Ponga los asientos de la tercera fila en
posición abatida vertical.
levante la trampilla
del compartimento
situado en la entrada del maletero.
Sostenga el enrollador por el centro
y comprímalo hacia el montante
izquierdo.
levante el conjunto.
eRGOnOMía Y COnFORt
4
Page 113 of 296

111
Berlingo-2-VP_es_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Retrovisores y lunas
Reglajes de los retrovisores
exteriores eléctricos
- Ponga el mando a la derecha o
a la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
-
Mueva el mando en las cuatro
direcciones para efectuar el reglaje.
-
Vuelva a poner el mando en
posición central.
RETROVISORES
Retrovisores con deshelado
Reglaje de los retrovisores
exteriores manuales
Pliegue forzado
Si el retrovisor no está en su
alojamiento inicial, con el vehículo
parado, colóquelo manualmente o
utilice el mando de pliegue eléctrico.Pulse la tecla de deshelado
de la luneta.
Mueva la palanca de reglaje en las
cuatro direcciones para regularlo.
en el estacionamiento, los retrovisores
exteriores se pueden abatir
manualmente.
no están equipados con el deshelado
automático.
Pliegue/Despliegue eléctrico
los retrovisores exteriores se pueden
abatir o desplegar eléctricamente
desde el interior, vehículo estacionado
y con el contacto puesto:
-
Ponga el mando en posición
central.
-
Gire el mando hacia abajo.
los retrovisores asociados a los
reglajes y al pliegue/despliegue
eléctricos se pueden deshelar
.
eRGOnOMía Y COnFORt
4
Page 114 of 296
11 2
Berlingo-2-VP_es_Chap04_ergonomie_ed01-2016
ESPEJO DE VIGILANCIA
este espejo, superpuesto en el
retrovisor central, permite al conductor
o al acompañante observar el conjunto
de las plazas traseras.
Montado en su propia rótula, su reglaje
manual es simple y asegura una vista
del interior trasero del vehículo.
Se puede igualmente regular para
tener una mejor visibilidad a la hora de
efectuar una maniobra o durante un
adelantamiento.
LUNAS TRASERAS
Para entreabrir las lunas traseras,
bascule la palanca, y empújela a fondo
para bloquear las lunas en posición
abierta.
Retrovisor interior manual
el retrovisor interior tiene dos
posiciones:
-
día (normal);
-
noche (antideslumbramiento).
Para pasar de una posición a otra,
empuje la palanca situada en el borde
inferior del retrovisor o tire de ella.
Retrovisores y lunas