ContactsEquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Nota
En cas d'équipement sans préparation pour té‐
léphone portable.
Généralités
Les contacts peuvent être créés et édités. Les
contacts du téléphone portable sont aussi affi‐
chés si le portable supporte cette fonction. Les
adresses peuvent être reprises comme desti‐
nations pour la navigation et les numéros de
téléphone peuvent être appelés directement.Nouveau contact1.« Contacts »2.« Nouveau contact »3.Zones de saisie encore remplies par des
données antérieures : « Réinitialiser
champs »4.Remplissage des champs de saisie : sélec‐
tionner le symbole à côté du champ de sai‐
sie.5.Saisie de texte, voir page 24.
Si la voiture est équipée d'un système de
navigation, on ne peut entrer que des
adresses qui sont contenues dans les don‐
nées de navigation de la voiture. Ainsi, le
système de navigation peut assurer le gui‐
dage pour toutes les adresses.6.Eventuellement « Mémoriser »7.« Mémoriser dans véhicule »Seite 224CommunicationContacts224
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
ConnectedDriveEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
BMW Téléservices
Généralités Les TéléServices permet la communication
avec le Service.▷Les données sur les besoins d'entretien de
la voiture peuvent être transférées directe‐
ment au service après-vente. Ainsi, le ser‐
vice après-vente peut se préparer d'avance
aux travaux nécessaires. Le séjour à l'ate‐
lier est raccourci.▷En cas de panne, les données concernant
l'état de la voiture peuvent être transférées
au Service Mobile. Le cas échéant, des dé‐
fauts de fonctionnement peuvent être cor‐
rigés directement.▷L'offre est spécifique à chaque pays.▷Des frais de communication vous seront
éventuellement facturés.▷A l'étranger, les services peuvent être limi‐
tés.
Conditions préalables
Sur le véhicule, les Téléservices peuvent se
présenter sous différentes versions. En l'oc‐
currence, les conditions suivantes doivent tou‐
jours être remplies :▷La réception radio de téléphonie mobile
fonctionne.▷Le contact est mis.▷Un contrat ConnectedDrive activé ou un
équipement avec un système d'appel de
détresse intelligent.
Le cas échéant, les conditions suivantes doi‐
vent être remplies :
▷La carte SIM est débloquée pour les numé‐
ros de service gratuits.
Service de renseignement
Généralités
Le service de renseignement, les services de
conciergerie informe, par exemple, sur les hô‐
tels, les pharmacies de garde, etc. et transmet
les numéros d'appel et les adresses dans le
véhicule. Les numéros d'appel peuvent être di‐
rectement appelés et les adresses reprises
comme destinations dans la navigation.
Démarrage du service de
renseignement
1.« Services BMW » ou « ConnectedDrive »2.« Service d'Information »3.« Activer service »Seite 227ConnectedDriveCommunication227
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Services ConnectedDriveEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Généralités
Les fonctions ne peuvent pas être réservées
individuellement.
Les services ConnectedDrive permettent
d'échanger avec le véhicule des informations
et des données par l'intermédiaire de BMW
Online.
Les fonctions sont mentionnées ci-dessous.
Navigation▷Importation de voyages, voir page 151.▷Informations sur les points d'intérêt de
BMW Online, voir page 147.▷Règles de circulation actuelles et informa‐
tions sur le pays, voir page 160.▷Informations routières en temps réel, RTTI,
voir page 157
CD/Multimédia
▷Mise à jour d'informations sur les albums,
voir page 183.Contacts▷Affichage du carnet d'adresses BMW On‐
line, voir page 215.▷Affichage d'informations supplémentaires
sur un contact, voir page 216.
Messages
▷Mes infos, voir page 217.
BMW Online
▷BMW Online, voir page 229.Seite 237Services ConnectedDriveCommunication237
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Chargeur
L'utilisation d'un chargeur contribue à ce que
la batterie soit suffisamment chargée même si
les parcours de faibles distances sont fré‐
quents. Des chargeurs spécialement dévelop‐
pés pour le véhicule et adaptés au réseau de
bord sont disponibles auprès du Service.
Coupure de courantAprès une coupure temporaire du courant,
certains équipements doivent être réinitialisés.
Les réglages individuels doivent être de nou‐
veau mis à jour :▷Mémoire du siège et de rétroviseurs : enre‐
gistrer à nouveau les positions, voir
page 50.▷Heure : mettre à jour, voir page 80.▷Date : mettre à jour, voir page 81.▷Stations radio : mémoriser à nouveau, voir
page 167.▷Système de navigation : attendre que le
système de navigation soit de nouveau
prêt à fonctionner.
Elimination de la batterie usagée
Faire éliminer les batteries usagées par
le Service ou les remettre à un point de
collecte.
Transporter et stocker les batteries chargées
en position droite normale. Au transport, s'as‐
surer qu'elles ne risquent pas de basculer.
Fusibles Remarques Remplacement des fusibles
Ne pas tenter de réparer des fusibles
grillés ou de les remplacer par des fusibles
d'une autre couleur ou d'un autre ampérage,
car une surcharge des câbles électriques pour‐
rait provoquer un incendie dans la voiture.◀
Une pincette en matière plastique se trouve
sur le boîtier de distribution électrique.
Vous trouverez des indications sur l'affectation
des fusibles sur le côté intérieur du cache.
Sous la boîte à gants1.Dévisser les vis 1 à l'aide du tournevis de
l'outillage de bord.2.Retirer le cache 2, le cas échéant, débobi‐
ner le câble menant à la lampe du plancher.3.Desserrer le bouchon brillant 3.4.Rabattre le boîtier de distribution électri‐
que 4 vers le bas et le tirer vers l'avant.
Pour poser le cache, procéder dans l'ordre in‐
verse.
Seite 261Remplacement de piècesMobilité261
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Caractéristiques techniques,capacités 277
Caractéristiques techniques, cotes 276
Caractéristiques techniques, dimensions 276
Carburant, capacité du réser‐ voir, voir Capacités 277
Carburant, consommation moyenne 76
Carburant, qualité 242
Carburant, voir Consomma‐ tion moyenne 76
Carrefour, saisie dans la navi‐ gation 143
Carte dans l'écran par‐ tagé 156
Carte, entrée de la destina‐ tion 147
Carte interactive 147
Catalyseur, voir Système d'échappement chaud 133
CD/DVD 173
Ceintures de sécurité 49
Ceintures de sécurité– Témoin et voyant 50
Ceintures de sécurité, en‐
dommagement 50
Ceintures de sécurité, entre‐ tien 272
Ceintures de sécurité, rap‐ pel 50
Ceintures, voir Ceintures de sécurité 49
Ceinture trois-points, voir Ceintures de sécurité 49
Cendrier 123
Chaînes à neige 247
Changement d'échelle de carte dans la navigation 156
Changement de pneus 245
Changement de roue 259
Changement des unités de mesure sur l'écran de con‐
trôle 80
Charge 134
Chargement 134
Chargement de confort 34
Charges admissibles sur les essieux, voir Poids 276
Charges sur les essieux, voir Poids 276
Chauffage 114
Chauffage de siège 49
Chauffage, lunette ar‐ rière 116
Chauffage, rétroviseurs 52
Chauffage, sièges 49
Chauffante, lunette ar‐ rière 116, 119
Chauffants, rétroviseurs 52
Chauffants, sièges 49
Check-Control 86
Chromes, entretien 271
Ciel de pavillon 17
Circulation à droite, réglage de l'éclairage 93
Circulation à gauche, réglage de l'éclairage 93
Clé à radiocommande, voir Télécommande avec clé in‐
tégrée 30
Clé de contact, voir Télécom‐ mande avec clé intégrée 30
Clé des portes, voir Télécom‐ mande avec clé intégrée 30
Clé générale, voir Télécom‐ mande avec clé intégrée 30
Clé intégrée 30
Clés/tournevis, voir Outillage de bord 256
Clés de la voiture, voir Clé in‐ tégrée/télécommande 30
Clé, voir Clé intégrée/télé‐ commande 30
Clignotants 62
Clignotants, commande im‐ pulsionnelle des cligno‐
tants 63
Clignotants, remplacement des ampoules avant 258
Clignotants, témoin et voy‐ ant 14 Clignotement lors du verrouil‐
lage et du déverrouillage 34
Climatisation, climati‐ seur 115
Climatisation, climatiseur au‐ tomatique 117
Climatisation, ventila‐ tion 116, 120
Climatiseur 115
Climatiseur automati‐ que 117, 119
Climatiseur automatique, ré‐ partition d'air automati‐
que 118
Code postal, saisie dans la navigation 143
Code variable, émetteur por‐ tatif 122
Collection musicale 178
Combiné d'instruments 14
Comfort Access, voir Accès confort 37
Commande automatique des feux de croisement 90
Commande confort, vitres 33
Commande de confort, toit escamotable 33
Commande de secours, trappe du réservoir, déver‐
rouillage manuel 240
Commande des feux de croi‐ sement, automatique 90
Commande des menus, iDrive 18
Commande impulsionnelle des clignotants 63
Commande manuelle, blo‐ cage de la boîte de vites‐
ses 72
Commande manuelle, détec‐ teur d'obstacles PDC 112
Commande manuelle, porte du conducteur 35
Commande manuelle, serrure de porte 35 Seite 288RépertoireTout de A à Z288
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Filtre, voir Filtre à microparti‐cules sur climatiseur 116
Fixation ISOFIX pour sièges enfants 55
Fixation pour la télécom‐ mande, voir Serrure de con‐
tact 57
Fonction de protection, voir Protection antipincement,
vitre 42
Fonction guide-trottoir 52
Fonction lecture aléa‐ toire 175
Fonctionnement à l'air exté‐
rieur– Climatiseur automati‐
que 119
Fonctionnement intermittent
des essuie-glace 64
Fonction Start/Stop automati‐ que 59
Fonction touriste, voir Circu‐ lation à droite/à gauche 93
Freinage en sécurité 133
Frein à main, voir Frein de stationnement 61
Frein d'immobilisation, voir Frein de stationnement 61
Frein de stationnement 61
Freins
– Frein de stationnement 61
Freins, ABS 105
Freins, instructions 133
Fusibles 261
Fusibles de rechange, voir Fusibles de réserve 261
Fusibles de réserve 261
G
Garnitures en tissu, entre‐ tien 271
Gicleurs, voir Lavage du pare- brise et des projecteurs 64
GPS, système de navigation, voir Système de naviga‐
tion 140
Graves 164
Grilles, voir Diffuseurs 114
Guidage 152
Guidage avec étapes intermé‐ diaires 149
Guidage dynamique 159
H
Hardtop 42
Hauteur, voir Cotes 276
Hayon, voir Couvercle de cof‐ fre 36
Heure d'arrivée, voir Ordina‐ teur de bord 77
Hivernage, entretien cou‐ rant 273
Hotline 233
Huile moteur, additifs 252
Huile moteur, contrôle du ni‐ veau 249
Huiles moteur homolo‐ guées 252
Huile, voir Huile moteur 249
I iDrive 18
iDrive, changement des uni‐ tés de mesure et du mode
d'affichage 80
iDrive, modification de la date et de l'heure 80
Immobilisation de la voi‐ ture 273
Importation d'un voyage, en- ligne 151
Importation d'un voyage, USB 151
Indicateur d'essence 75
Indicateur d'usure dans le pneu 244
Indicateur de combustible 75
Indicateur de niveau d'es‐ sence 75 Indicateur de température ex‐
térieure 74
Indicateur de température ex‐ térieure, changement d'uni‐
tés de mesure 80
Indicateur de température ex‐ térieure, dans l'ordinateur de
bord 80
Informations personnel‐ les 214
Informations routières 172
Informations routières en temps réel, RTTI 157
Informations routières, navi‐ gation 157
Informations sur l'état actuel, iDrive 22
Informations sur les données de navigation 140
Initialisation, avertisseur de crevaison RPA 99
Inondation 133
Inscription, téléphone porta‐ ble 201
Inspection principale 82
Instrument combiné, voir Combiné d'instruments 14
Interface USB 127
Interface USB audio 185
Internet 231
Internet, site BMW 6
Interrupteur à clé pour airbags du passager avant 96
Intervalle de vidange de l'huile, besoin d'entretien 82
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 55
Itinéraire 153
J
Jantes en alliage léger, entre‐ tien 271
Jauge à carburant 75 Seite 292RépertoireTout de A à Z292
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
K
Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 37
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 31
Kick-down, boîte de vitesses automatique 7 rapports 70
Kick-down, boîte de vitesses automatique 8 rapports 66
Kilométrage restant, voir Au‐ tonomie 76
Kit fumeurs, voir Cen‐ drier 123
Klaxon, voir Avertisseur so‐ nore 12
L
Lancement du moteur, voir Démarrage du moteur 58
Langue sur l'écran de con‐ trôle 82
Lanternes arrière, voir Feux arrière 258
Largeur, voir Cotes 276
Launch Control, assistant d'accélération 71
Lavage de la voiture 269
Lavage des projecteurs 64
Lave-glace 63
Lave-glace, gicleurs de la‐ vage 65
Lecteur de MP3 184
Lecture audio 174
Lecture audio, Bluetooth 188
Lecture à voix haute 222
Lecture vidéo 175
LED diodes électrolumines‐ centes 257
Lève-vitres 41
Lève-vitres électriques, voir Vitres 41
Lieu actuel, mémorisa‐ tion 144 Lieu, saisie dans la naviga‐
tion 143
Limite, voir Vitesse limite 87
Liquide de lavage 65
Liquide de nettoyage 65
Liquide de refroidisse‐ ment 75, 252
Liquide de refroidissement, contrôle du niveau 252
Liseuses 94
Liste de messages d'informa‐ tions routières 157
Logement pour la télécom‐ mande 57
Logement pour téléphone ou téléphone portable, voir
Adaptateur snap-in 212
Logement pour téléphone ou téléphone portable, voir
Adaptateur snap-in dans le
compartiment de rangement
de l'accoudoir central 127
Longueur, voir Cotes 276
Luminosité de l'écran de con‐ trôle 82
M M/S, boîte de vitesses auto‐ matique, 7 rapports 70
M/S, boîte de vitesses auto‐ matique, 8 rapports 67
Maintenance BMW 254
Maintenance conditionnelle CBS 254
Manette de jeu, voir iDrive 18
Marche arrière, boîte de vites‐ ses automatique 7 rap‐
ports 70
Marche arrière, boîte de vites‐ ses automatique 8 rap‐
ports 66
Marche arrière, boîte de vites‐ ses manuelle 66
Marquage des pneus homo‐ logués 246 Marquage, voir Pneus per‐
mettant de rouler à plat 245
Marques et types de pneus recommandés 246
Matières synthétiques, entre‐ tien 271
Mémoire du siège et des ré‐ troviseurs 50
Mémorisation de la posi‐ tion 144
Mémorisation de la position assise, voir Mémoire du
siège et des rétroviseurs 50
Mémorisation des sta‐ tions 167
Menus, voir Principe de com‐ mande iDrive 19
Message parlé du système de navigation, cf. Annonces vo‐
cales 154
Messages 217
Messages d'avertissement, voir Check-Control 86
Messages d'informations rou‐ tières, liste 157
Messages de défaut, voir Check-Control 86
Messages de dérangement, voir Check-Control 86
Messages de dysfonctionne‐ ment, voir Check-Con‐
trol 86
Mise à jour après la clôture de la rédaction 7
Mise à jour des données de navigation 140
Mise à jour logicielle 191
Mise hors circulation de la voiture 273
Mode de recyclage d'air 116, 119
Mode manuel, boîte de vites‐ ses automatique 7 rap‐
ports 70 Seite 293Tout de A à ZRépertoire293
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Mode manuel, boîte de vites‐ses automatique 8 rap‐
ports 67
Modifications techniques, voir Votre propre sécurité 7
Moniteur de bord, voir Ecran de contrôle 18
Moniteur, voir Ecran de con‐ trôle 18
Montre 74
Montre, format 12h/24h 81
Montre numérique 74
Montre, réglage de l'heure 80
Montre, réglage de l'heure et de la date 81
Montre, régler le fuseau ho‐ raire 80
Moquettes, entretien cou‐ rant 272
Moteur, arrêter 59
Moteur, démarrage 58
Moteur surchauffé, voir Tem‐ pérature du liquide de refroi‐
dissement 75
Multimédia 173
N Navigation 140
Navigation GPS, voir Système de navigation 140
Nettoyage des vitres, liquide de lavage 65
Nettoyage de votre BMW, voir Entretien 269
Nettoyant neutre, entre‐ tien 271
Nettoyer les écrans 272
Nettoyeur haute pression– Lance à vapeur 269
Niveau d'huile 249
Notes 221
Notice d'utilisation, actua‐ lité 6
Numéro de châssis, voir Compartiment moteur 248
Numéro de maison, saisie
dans la navigation 143
Numéro de référence du logi‐ ciel 200
O
OBD, système de diagnostic embarqué 255
Objets transportés lourds, ré‐ partition des charges 135
Office 214
Online, voir BMW Online 229
Ordinateur de bord 76
Ordinateur de bord, affichage sur l'écran de contrôle 77
Ordinateur, voir Ordinateur de bord 76
Organes de commande et af‐ fichages 12
Outillage de bord 256
Outils, voir Outillage de bord 256
Ouverture de chargement avec sac de transport inté‐
gré 125
Ouverture du hayon de l'inté‐ rieur 36
Ouverture et fermeture, accès confort 37
Ouverture et fermeture, de l'extérieur 32
Ouverture et fermeture, de l'intérieur 35
Ouverture et fermeture, par la serrure de porte 35
Ouverture et fermeture, par la télécommande 32
Ouverture et fermeture sans clé, voir Accès confort 37
Ouverture, voir Déverrouil‐ lage 37
P Page Internet BMW 6 Palettes de commande sur le
volant, boîte de vitesses au‐
tomatique 7 rapports 71
Palettes de commande sur le volant, boîte de vitesses au‐
tomatique 8 rapports 68
Panne, changement de roue 259
Panne, contrôle de pression des pneus RDC 101
Panne d'un consommateur électrique 261
Panne, pneus 260
Pansements, voir Trousse de premiers secours 263
Pare-brise, dégivrage et dés‐ embuage, climatiseur auto‐
matique 119
Pare-brise, dégivrage et dés‐ embuage des vitres, climati‐
seur 116
Pare-brise, lavage 64
Partenaires de service après- vente 234
Passage automatique phares- code, voir Assistant de feux
de route 91
Passage phares-code, voir Assistant de feux de
route 91
Pavillon 17
Pays, sélection dans la navi‐ gation 142
PDC détecteur d'obsta‐ cles 111
Pédale de frein 133
Peinture de la voiture 270
Phares au xénon, remplace‐ ment d'ampoules 257
Pièces chromées, entre‐ tien 271
Pièces et accessoires 7
Pile, elimination des déchets, elimination des déchets, pile
de la télécommande 39 Seite 294RépertoireTout de A à Z294
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15