Nastavení
Zablokování souborů cookies1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Cookies unterdrücken“
Zablokovat okna pop-up
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Pop-ups unterdrücken“
Zablokování bezpečnostních varování
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Warnungen unterdrücken“
Horká linka
Přehled
Informace o Vašem vozidle Vám sdělí na BMW
Hotline.
Volání na horkou linku
Výbava bez BMW TeleServices
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Hotline“
Zobrazí se telefonní číslo horké linky. Při přihlá‐
šeném mobilním telefonu je příp. navázáno
spojení s horkou linkou.
Výbava s BMW TeleServices
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Hotline“3.„Dienst starten“
Hovor Teleservice
Přehled
Informace poslat Vašemu servisnímu partne‐
rovi, se kterým má být domluven termín se‐
rvisní prohlídky. Přitom se přenáší údaje Tele‐
service. Váš servisní partner s Vámi v případě
možnosti naváže kontakt.
Zahájení hovoru Teleservice1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Teleservice Call“3.„Dienst starten“
Teleservice Call může být spuštěn přes hlášení
kontrolního systému, viz strana 79.
Automatický hovor
Teleservice
Údaje Teleservice o nutnosti servisu vozidla
jsou automaticky přenášeny před termínem
servisní prohlídky Vašemu servisnímu partne‐
rovi. Servisní partner naváže v případě mo‐
žnosti kontakt a může dohodnout termín se‐
rvisní prohlídky.
Zkontrolovat, kdy byl Váš servisní partner infor‐
mován:
1.„Fahrzeuginfo“2.„Fahrzeugstatus“Seite 220KomunikaceConnectedDrive220
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
3.Vyvolejte „Optionen“.4.„Letzter Teleservice Call“
TeleService ReportV případě potřeby přenáší v pravidelných inter‐
valech technické údaje Vašeho vozidla do
BMW, kde po vyhodnocení slouží při dalším vý‐
voji výrobků BMW.
TeleService Report bude aktivován u vozidel
s určitými technickými předpoklady a s platnou
smlouvou ConnectedDrive a je pro Vás bez‐
platný.
Nepřenášejí se data týkající se osobních údajů
a polohy.
Zkontrolovat, kdy byl Váš servisní partner infor‐
mován:
1.„Fahrzeuginfo“2.„Fahrzeugstatus“3.„Optionen“4.„Letzte Teleservice Info“
Servisní partner
Možnost navázání kontaktu se servisním pa‐
rtnerem.
Zobrazení servisních partnerů
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Ihr Servicepartner“
Při přihlášeném mobilním telefonu se na‐
váže spojení se servisním partnerem.
Stav služeb
Zobrazení disponibilních služeb
Zobrazení všech služeb disponibilních ve vozi‐
dle.
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Dienstestatus“3.„Verfügbare Dienste“
Aktualizace služeb BMW
Manuální aktualizace BMW TeleServices a
BMW Online.
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Dienstestatus“3.„BMW Dienste aktualisieren“
Přenos dat
Během aktualizace služeb BMW zobrazte stav
přenosu dat.
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.Vyvolejte „Optionen“.3.„Datenübertragung“
Apps
Přehled
Určité aplikace softwaru vhodného mobilního
telefonu mohou být integrovány do vozidla.
Tyto aplikace softwaru se zobrazí na kontrol‐
ním displeji.
Ovládání probíhá přes iDrive.
Předpoklady
▷Vhodný mobilní telefon.▷Provozní systém mobilního telefonu pod‐
poruje aplikace softwaru od Apps.Seite 221ConnectedDriveKomunikace221
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
▷Aplikace softwaru jsou nainstalovány v mo‐
bilním telefonu a připraveny k provozu.▷Odpovídající smlouva rádiového vysílače.
Popř. další vzniklé náklady nejsou součástí
Apps.▷Používejte pouze aplikace softwaru schvá‐
lené od BMW, jinak může dojít k chybným
funkcím.
Informace k vhodným mobilním telefonům, do‐
stupných aplikacím softwaru a jejich instalace
na www.bmw.com/connectivity nebo v servisu.
Proveďte zadání
Zadání proveďte pouze tehdy, když to
dovoluje dopravní situace. Jinak by následkem
nepozornosti došlo k ohrožení cestujících a
ostatních účastníků silničního provozu.
Některé aplikace softwaru se používají z bez‐
pečnostních důvodů pouze u stojícího
vozidla.◀
Obsluha Apps
1.Zapojte mobilní telefon přes adaptér snap-
in nebo přes rozhraní USB/audio.2.„ConnectedDrive“3.Vyberte požadovanou aplikaci softwaru.
Zobrazení stavu
Informace k aktuálně dostupným aplikací soft‐
waru mohou být zobrazeny.
1.„ConnectedDrive“2.„BMW Apps“
Pokyny
▷Rozsahy Apps, které se zobrazí na kontrol‐
ním displeji, závisí na rozsahu instalova‐
ných aplikací softwaru na mobilním tele‐
fonu.▷Přenos dat aplikací softwaru z mobilního
telefonu do vozidla může trvat nějakou
dobu. Některé aplikace softwaru jsou závi‐slé na rychlosti dostupného internetového
spojení mobilního telefonu.▷Některé mobilní telefony nemohou zároveň
používat Apps a systém hlasového ovlá‐
dání Bluetooth.
Popř. po telefonním hovoru nově spusťte
aplikaci softwaru na mobilním telefonu.
Remote Services
S Remote Services je možno vytvořit spojení
mezi mobilním telefonem a vozidlem. Tím je
možno například zamykat a odemykat vozidlo.
V závislosti na vozidle jsou k dispozici další
funkce.
Abyste mohli funkce používat, musí být sta‐
žena aplikace My BMW Remote App. Ovládání
probíhá přes App.
Alternativně lze funkce používat i přes Connec‐
tedDrive Hotline.
Návod k obsluze k My BMW Remote App na‐
jdete na portálu ConnectedDrive nebo na
www.bmw.com.
Seite 222KomunikaceConnectedDrive222
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Pomoc v nouziVybavení vozidlaV této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐
rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.
Výstražná světla
Tlačítko výstražných světel se nachází ve
středové konzole.
Inteligentní tísňové volání Předpoklady
▷Je zapnutá poloha „autorádio“.▷Je funkční systém tísňového volání.▷Je aktivována SIM karta integrovaná ve vo‐
zidle.▷Existuje smlouva ConnectedDrive.
Tlačítko SOS tiskněte pouze v nouzi.
I když není možné uskutečnit tísňové volání
přes BMW, je možné uskutečnit tísňové volání
na veřejné číslo tísňového volání. To závisí,
mimo jiné, na síti mobilních telefonů a národ‐
ních předpisech.
Tísňové volání není zajištěno
Tísňové volání nelze z technických dů‐
vodů za nepříznivých podmínek zajistit.◀
Tísňové volání1.Otevřete ochrannou krytku jejím krátkým
stisknutím.2.Stiskněte tlačítko SOS a držte jej, dokud se
nerozsvítí LED dioda v tlačítku.▷LED dioda svítí: Aktivováno tísňové volání.
Je-li na kontrolním displeji zobrazen dotaz
na přerušení, může být tísňové volání
přerušeno.
Pokud je to možné, zůstaňte ve voze až do
okamžiku navázání hovoru.▷LED dioda bliká, když bylo navázáno spo‐
jení s centrálou tísňových volání.
Při tísňovém volání přes BMW budou do
centrály tísňových volání přeneseny údaje,
které slouží ke zjištění potřebných záchran‐
ných opatření, např. aktuální pozice vozidla,
jestliže ji lze určit. Pokud nejsou zpětné do‐
tazy z centrály tísňového volání zodpově‐
zeny, automaticky se spustí záchranná
opatření.▷Když LED dioda bliká, ale přes soupravu
hands-free není slyšet středisko tísňového
volání, může být např. nefunkční soupravaSeite 247Pomoc v nouziMobilita247
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Zkrácené povely systému hlasového
ovládáníVybavení vozidla
V této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐
rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.Všeobecně
Návod k systému hlasového zadání, viz
strana 23.
Ohlášení možných hlasových povelů:
Sprachoptionen
Následující zkrácené povely platí pro vozidla se
systémem hlasového ovládání. Nemají žádnou
funkci u vybavení, která hlasovými povely ob‐
sluhují pouze mobilní telefon.
Nastavení
Vozidlo
FunkcePovelVyvolání hlavního menu.›Hauptmenü‹Vyvolání možností.›Optionen‹Vyvolání nastavení.›Einstellungen‹Nastavení kontrolního displeje.›Control Display‹Vyvolání hodin a data.›Uhrzeit und Datum‹Vyvolání jazyka a jednotek.›Sprache und Einheiten‹Vyvolání omezení rychlosti.›Geschwindigkeit‹Vyvolání osvětlení.›Licht‹Vyvolání zamknutí dveří.›Türverriegelung‹Seite 262ReferenceZkrácené povely systému hlasového ovládání262
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Telefon FunkcePovelVolba telefonního čísla.›Nummer wählen‹Vyvolání menu telefonu.›Telefon‹Zobrazení telefonního seznamu.›Telefonbuch‹Opakovaná volba.›Wahlwiederholung‹Zobrazení příchozích hovorů.›Eingegangene Anrufe‹Seznam zpráv.›Nachrichten‹Vyvolání přístrojů Bluetooth.›Bluetooth‹
Office
FunkcePovelVyvolání menu Office.›Office‹Aktuální zobrazení Office.›Office aktuell‹Zobrazení kontaktů.›Kontakte‹Zobrazení zpráv.›Nachrichten‹Zobrazení kalendáře.›Kalender‹Zobrazení úkolů.›Aufgaben‹Zobrazení připomínek.›Erinnerungen‹
Kontakty
FunkcePovelZvolte jméno.›Namen wählen‹Moje kontakty.›Meine Kontakte‹Vyvolání kontaktů.›Kontakte‹Nový kontakt.›Neuer Kontakt‹Seite 268ReferenceZkrácené povely systému hlasového ovládání268
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Všechno od A do Z
RejstříkA ABS, protiblokovací systém brzd 97
Adaptér snap-in, mobilní tele‐ fon 200
Adaptér snap-in, viz Odklá‐ dací přihrádka středové lo‐
ketní opěrky 118
Adaptivní brzdová světla, viz Dynamická brzdová svě‐
tla 96
Aditiva do motorového oleje 237
Aditiva do oleje 237
Aditiva, olej 237
Airbagy 88
Airbagy– Deaktivace 89– Kontrolka airbagů spolu‐
jezdce 90– Opětná aktivace 90– Spínač airbagů, viz Klíčový
spínač pro airbagy spolu‐
jezdce 89
Airbagy hlavy 88
Airbagy, kontrolky a varovné kontrolky 89
Airbagy spolujezdce
– Opětná aktivace 90
Aktivace/deaktivace spojení
Bluetooth 191
Aktivní kapota motoru 90
Aktualizace navigačních údajů 132
Aktualizace po redakční uza‐ věrce 6
Aktualizace softwaru 182
Aktuálnost návodu k ob‐ sluze 6
Akumulátor– Přerušení napájení 246– Výměna, akumulátor
vozidla 245
Akumulátor vozidla 245
Akumulátor, vůz 245
Alarm
– Zamezení nežádoucímu po‐
plachu 38
Alternativní druhy oleje 237
Aplikace softwaru, iPhone 221
Aquaplaning 125
Asistenční služba 215
Asistenční systémy, viz Sy‐ stémy řízení jízdní stabi‐
lity 97
Asistent dálkového světla 84
Asistent zrychlení, Launch Control 66
AUC automatické řízení cirku‐ lujícího vzduchu 109
Audiopřístroj, externí 119
Automatická klimatizace 108
Automatická klimatizace, au‐ tomatický rozvod vzdu‐
chu 109
Automatická regulace ry‐ chlosti 101
Automatické množství vzdu‐ chu 109
Automatické nastavení při pa‐ rkování 47
Automatické řízení cirkulují‐ cího vzduchu AUC 109
Automatické řízení potkáva‐ cích světel 83
Automatické řízení ztlumení, viz Asistent dálkového svě‐
tla 84
Automatické vyvolání nasta‐ vení sedadla a zrcátek 32
Automatický rozvod vzdu‐
chu 109
Autotelefon– Místo instalace, viz Středová
loketní opěrka 118
Autotelefon, viz Telefon 190
B Baterie
– Likvidace 36– Výměna dálkového ovlá‐
dání 36
Baterie, dálkové ovládání 28
Bederní opěrka 44
Benzin 228
Bezpečná přeprava dětí 50
Bezpečné brzdění 125
Bezpečné sezení 43
Bezpečnostní pásy 45
Bezpečnostní pásy
– Kontrolka/varovná kon‐
trolka 46– Připomenutí 46
Bezpečnostní pásy, péče 255
Bezpečnostní pásy, poško‐ zení 46
Bezpečnostní systémy
– Bezpečnostní pásy 45
Bezpečnostní systémy, air‐
bagy 88
Blikání při zablokování/odblo‐ kování 32
Bluetooth Audio 179
BMW App 221
BMW Driver’s Guide App 6
BMW EfficientDynamics, viz Úspora paliva 127
BMW firemní stránka 6
BMW internetová stránka 6
BMW Live 217
BMW Online 215
Seite 270ReferenceVšechno od A do Z270
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Dopravní informace, navi‐gace 148
Dopravní informace v reálném čase, RTTI 149
Dopravní vysílání 163
Druhy motorového oleje, schválené 237
Druhy oleje, alternativní 237
Druhy oleje, schválené 237
Držák na lahve, viz Držák ná‐ pojů 120
Držák na nápoje 120
Držák nápojů 120
Držák plechovek, viz Držák nápojů 120
Držák pohárků, viz Držák ná‐ pojů 120
Držák pro telefon nebo mo‐
bilní telefon– Viz Adaptér snap-in v odklá‐
dací přihrádce středové lo‐
ketní opěrky 118
Držák pro telefon nebo mo‐
bilní telefon, viz Adaptér
snap-in 200
Dřevo, údržba 255
DSC dynamický stabilizační systém 97
DTC dynamický trakční sy‐ stém 97
DVD/CD 165
DVD, video 167
Dveře, manuální ovládání 33
Dvířka palivové nádrže 226
Dynamic Brake Control DBC 97
Dynamická brzdová světla 96
Dynamické navádění k cíli 151
Dynamický stabilizační sy‐ stém DSC 97
Dynamický trakční systém DTC 97
E
EBV elektronické rozdělení brzdné síly 97
EfficientDynamics, viz Úspora paliva 127
Ekvalizér 156
Elektrická porucha– 7stupňová samočinná
převodovka 67– Uzávěr palivové nádrže 226
Elektrická závada
– Dveře řidiče 33– Zámek dveří 33
Elektrické blokování volantu u
komfortního přístupu 35
Elektrické nastavení seda‐ del 44
Elektrické spouštěče okna, viz Okna 38
Elektrický zámek řízení 53
Elektronická kontrola hladiny oleje 234
Elektronické rozdělení brzdné síly 97
Elektronický stabilizační sy‐ stém ESP, viz DSC 97
ESP elektronický stabilizační systém, viz DSC 97
Externí audiopřístroj 119
Externí přístroje 176
F
Falešný poplach
– Ukončení poplachu 37– Zamezení nežádoucímu po‐
plachu 38
Filtr
– Viz Mikrofiltr u klimati‐
zace 107
Filtr s aktivním uhlím u auto‐
matické klimatizace 110
Filtr, viz Mikrofiltr / filtr s aktiv‐ ním uhlím u automatické kli‐
matizace 110
Firemní stránka 6
Flat Tire Monitor, sněhové
řetězy 232
Funkce Auto Start Stop 55
Funkce pro turistiku, viz Pra‐ vostranný/levostranný pro‐
voz 86
H Hardtop 39
Hladina oleje 234
Hlasitosti varovných tónů 157
Hlasové ovládání, mobilní te‐ lefon 198
Hlasové ovládání, zkrácené povely 262
Hlasové pokyny, navi‐ gace 146
Hlasový vstup– Navigace 140
Hlášení defektu pneuma‐
tiky 92
Hlášení navigace, viz hlasové pokyny 146
Hlášení poruchy, viz Kontrolní systém 79
Hlavní ovladač 17
Hlavní prohlídka 76
Hledání hudby 172
Hloubka vzorku, pneuma‐ tiky 230
Hloubky 156
Hluboká voda 125
Hmotnosti 260
Hodiny 68
Hodiny, 12hodinový/24hodi‐ nový formát 75
Hodiny, nastavení časového pásma 74
Hodiny, nastavení času 74
Hodiny, nastavení času a data 74
Horký výfukový systém 125
Hotline 220
Houkačka 10
Hudební sbírka 170
Seite 272ReferenceVšechno od A do Z272
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15