6.Rodar o Controller para acertar as horas e
premir o controller.7.Rodar o Controller para acertar os minutos
e premir o controller.
Informações de estado
Campo de estado
No campo de estado, acima à direita, são exibi‐
das as seguintes informações:
▷Indicação de hora.▷Fonte de entretenimento atual.▷Ligar/desligar a saída de som.▷Nível de recepção da rede de telecomuni‐
cações móveis.▷Estado do telefone.▷Recepção do serviço de informações de
trânsito.
Símbolos no campo de estado
Os símbolos são agrupados em grupos indivi‐
duais.
Símbolos de rádio
SímboloSignificadoTPInformações de trânsito ligadas.
Símbolos de telefone
Sím‐
boloSignificado Chamada de entrada ou de saída. Chamada perdida. Intensidade do sinal na rede de te‐
lecomunicações móveis Símbolo
pisca: procura de rede. Sem rede de telecomunicações
móveis disponível.Sím‐
boloSignificado Bluetooth ligado. Transmissão de dados ativa. Roaming ativo. SMS, E-mail recebido. Verificar cartão SIM. Cartão SIM bloqueado. Cartão SIM em falta. Introduzir PIN.
Símbolos de entretenimento
SímboloSignificado Leitor de CD/DVD. Coleção de música. Base de dados Gracenote®. Ligação AUX-In. Interface áudio/USB. Interface áudio telemóvel.
Outros equipamentos
SímboloSignificado Informações por voz desligadas.
Vista dividida do ecrã,
splitscreen
Geral Na parte direita do splitscreen podem ser exi‐
bidas informações adicionais, por ex. informa‐
ções do computador de bordo.
Seite 23iDriveSumário23
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Abrir pelo interior
Premir a tecla.
A tampa da bagageira abre-se desde
que não esteja trancada.
Nas versões para alguns países, esta tecla não
está disponível.
Abrir a partir do exterior
▷Carregar na metade superior do emblema
da BMW.▷ Premir a tecla do comando à distância
durante aprox. 1 segundo.
A tampa da bagageira pode ser aberta.
Em algumas versões nacionais, a tampa da ba‐
gageira só pode ser aberta com o comando à
distância se a viatura tiver sido anteriormente
destrancada.
Fechar
As pegas embutidas no revestimento interior
da tampa da bagageira facilitam o seu fecho.
Perigo de aprisionamento
Deve-se verificar, se a área da tampa da
bagageira está desimpedida; caso contrário,
podem ocorrer ferimentos.◀
Empurrar a tampa da bagageira ligeiramente
para baixo.
O processo de fecho dá-se automaticamente.
Acesso conforto
O princípio de funcionamento O acesso à viatura é possível sem aciona‐
mento do comando à distância.
Basta trazer consigo o comando à distância,
por ex. no bolso do casaco.
A viatura reconhece automaticamente o respe‐
tivo comando à distância nas proximidades ou
no habitáculo.
O acesso conforto auxilia as seguintes fun‐
ções:
▷Destrancar/trancar a viatura.▷Fecho conforto.▷Destrancar individualmente a tampa da ba‐
gageira.▷Ligar o motor.Seite 39Abrir e fecharComandos39
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
▷Premir o interruptor à frente/atrás.
A curvatura é aumentada/diminuída.▷Premir o interruptor em cima/em baixo.
A curvatura é intensificada para cima/para
baixo.
Largura do encosto
Alterar a largura do encosto na zona das náde‐
gas para adaptar o apoio lateral.
Premir o interruptor à frente/atrás.
A largura do encosto é diminuída/aumentada.
Aquecimento dos bancos
Premir a tecla uma vez para cada nível
de temperatura.
Temperatura mais elevada com três LEDs ace‐
sos.
Se prosseguir viagem dentro de aprox. 15 mi‐
nutos, a chaufagem do banco é ativada com a
temperatura selecionada da última vez.
Desligar
Premir a tecla durante mais tempo.
Os LEDs apagam-se.
Cintos de segurança Geral
Colocar o cinto de segurança antes de iniciar a
viagem em todos os bancos.
Os airbags complementam os cintos de segu‐
rança como dispositivo de segurança auxiliar,
mas não os substituem.
Número de cintos de segurança Para a sua segurança e segurança do seu
acompanhante a viatura está equipada com
dois cintos de segurança. O seu efeito de pro‐
teção só poderá ser completo se eles forem
corretamente colocados.
O ponto superior de fixação do cinto ajusta-se
aos adultos de qualquer estatura caso o banco
esteja na posição correta.
Uma pessoa por cinto de segurança
Nunca se deve utilizar o mesmo cinto de
segurança em mais de uma pessoa. Os bebés
e as crianças nunca deverão viajar ao colo do
acompanhante.◀
Colocar o cinto
Colocar o cinto sem torções e esticado
sobre a zona pélvica e ombros, bem próximo
ao corpo, e observar se está colocado bem em
baixo na zona pélvica e não pressiona a bar‐
riga. De contrário, o cinto pode escorregar so‐Seite 51AjustarComandos51
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
5.Girar a chave sextavada até ao batente,
seta 2. O bloqueio da caixa de velocidades
é desbloqueado.6.Retirar a chave sextavada da abertura.
Voltar a travar o bloqueio da caixa de ve‐
locidades
Depois de imobilizar a viatura, voltar a trancar o
bloqueio da caixa de velocidades para que a vi‐
atura não possa deslizar.◀
Trancar manualmente
1.Premir o botão, ver seta. O bloqueio da
caixa de velocidades está de novo tran‐
cado.2.Prender novamente a armação de cober‐
tura.3.Engatar novamente a manga da alavanca
seletora.4.Aplicar o travão de estacionamento.
Arranque com bateria auxiliar, consulte a pá‐
gina 263, rebocar, consulte a página 265.
Seite 75ConduçãoComandos75
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
COMFORT
Para um ajuste equilibrado com um máximo de
estabilização de condução.
Activar o COMFORT Premir a tecla as vezes necessárias
até que seja seleccionada a indicação
COMFORT no painel de instrumentos combi‐
nado.
Indicações no painel de instrumentos
O modo escolhido aparece indicado no painel
de instrumentos combinado.
Assistente de arranque
O sistema ajuda no arranque em subidas. O
travão de estacionamento não é, então, neces‐
sário.
1.Segurar a viatura com o travão de pé.2.Soltar o travão de pé e arrancar com força.
Após soltar o pedal do travão, a viatura é segu‐
rada por aprox. 2 segundos.
Conforme a carga, a viatura pode descair um
pouco.
Arrancar com força
Depois de se soltar o travão de pé, deve
arrancar-se com força; de contrário, o assis‐
tente de arranque deixa de segurar a viatura
passados aprox. 2 segundos e esta começa a
descair.◀
Servotronic
O princípio de funcionamento
O Servotronic faz variar, em função da veloci‐
dade, a força que é necessário exercer para
manobrar a direcção. A velocidades baixas, o
esforço de direcção é fortemente auxiliado, ou
seja, ao manejar o volante é necessário exercer
menos força. À medida que a velocidade vai
aumentando, essa assistência vai sendo redu‐
zida.
O sistema funciona automaticamente.
Avaria Avarias de funcionamento são exibidas através
do Check Control, consulte a página 88.Seite 110ComandosSist. contr. da estabil. de marcha110
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Mais detalhes referentes ao compartimento
para o telemóvel, consulte a página 211.
Trancar o porta-objetos
Sempre que trancar a viatura por fora, o porta-
-objetos integrado no apoio central de braços
também será trancado.
Abrir
Pôr o apoio central de braços para cima, ver
seta.
Conexão para equipamento externo de áudio
Você pode conectar um equipamento externo
de áudio, por ex. um leitor de CDs ou de MP3,
sendo o som reproduzido através dos auto-fa‐
lantes da viatura:
▷Ligação AUX-In, consulte a página 185.▷Interface áudio/USB, consulte a pá‐
gina 186.
Porta-objetos no habitáculo
Quaisquer pastas deslizantes sobre o ta‐
blier
Não utilizar quaisquer pastas que possam des‐
lizar sobre o tablier, por ex. esteiras antiderra‐
pantes, de contrário, estas podem ser danifica‐
das pelos materiais das pastas.◀
Dependendo do nível de equipamento, exis‐
tem os seguintes porta-objetos:
Nas portas
Para abrir: abrir a tampa.
Na consola central
Um compartimento porta-objetos ou cinzeiro
abertos.
No painel de instrumentos
Na parede divisória
Para abrir: puxar a pega.
O piso intermediário no porta-objetos pode ser
removido e inserido em diversas alturas.
Seite 130ComandosPorta-objectos130
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Sistema de navegaçãoEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, nacionais e especiais, os
quais são oferecidos na série do modelo. Por
isto também são descritos os equipamentos,
os quais não estão disponíveis em uma viatura
devido, por ex., ao equipamento especial sele‐
cionado ou a variante nacional. Isto também se
aplica às funções e sistemas relevantes à se‐
gurança.
Com a utilização de respetivos funções e siste‐
mas, devem ser observadas as respetivas dire‐
tivas nacionais válidas.
Geral
Com o auxílio de satélites e de sensores da vi‐
atura, o sistema de navegação pode determi‐
nar a posição exata da viatura, conduzindo de
forma segura até qualquer destino introduzido.
Introduções com a viatura parada
Executar todas as introduções com a via‐
tura parada e dar prioridade às regras de trân‐
sito em vigor, caso surjam contradições entre a
situação do trânsito e as indicações do sis‐
tema de navegação. De contrário, poderá in‐
fringir a lei ou colocar em perigo os passagei‐
ros ou outros utentes da via.◀
Aceder ao sistema de navegação1. Premir a tecla no controller.2."Navegação"
O sistema de navegação também pode
ser acedido diretamente com a tecla no
controller.
Dados de navegação
Informações sobre dados de
navegação1."Navegação"2.Aceder a "Opções".3."Versão do sist. de navegaç."
São exibidas as informações sobre a ver‐
são dos dados.
Atualizar os dados de navegação
Geral
Os dados de navegação são memorizados na
viatura e podem ser atualizados.
Os dados de navegação atuais e o código de
validação podem ser obtidos junto ao seu Ser‐
viço.
▷A atualização dos dados pode demorar al‐
gumas horas, em função do volume de da‐
dos.▷Atualizar durante a viagem para poupar a
bateria.▷Durante a atualização, só estão disponíveis
as funções básicas do sistema de navega‐
ção.▷É possível consultar o estado da atualiza‐
ção.▷Após a atualização, o sistema reinicia.▷Remover o dispositivo com os dados de
navegação após a atualização.
Executar a atualização
1.Inserir o DVD de navegação, com o lado
inscrito para cima, no leitor de DVD.2.Seguir as instruções no display de con‐
trolo.Seite 142NavegaçãoSistema de navegação142
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
6."Import./export. músicas"7."Backup músicas p/ o USB"
Memorizar a coleção de música na viatura
Com a memorização do dispositivo USB, a co‐
leção de música existente na viatura é substi‐
tuída.
1."CD/Multimédia"2."Colectânea músicas"3.Aceder a "Opções".4."Import./export. músicas"5."Repor música a partir USB"
Apagar a coleção de música
1."CD/Multimédia"2."Colectânea músicas"3.Aceder a "Opções".4."Apagar colectânea músicas"Dispositivos externos
SumárioSímboloSignificado Ligação AUX-In Interface áudio/USB Interface de música para o smart‐
phone. Áudio Bluetooth
Ligação AUX-In
Sumário
▷Ligação de dispositivos de áudio possível,
por ex., leitores MP3. A reprodução do som
é feita através dos altifalantes da viatura.▷Recomendação: ajustes de volume e de
som médio no dispositivo de áudio. O som
depende da qualidade dos dados áudio.
Conectar
Ligação AUX-In está no apoio central dos bra‐
ços.
Ligar a ficha dos auscultadores ou a ficha Line-
-Out do dispositivo à ligação AUX-In.
Reprodução
1.Conectar e ligar o dispositivo de áudio e
selecionar um título.2."CD/Multimédia"Seite 185CD/multimédiaEntretenimento185
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15