
Menyalternativ i instruktionsboken
I instruktionsboken står menyalternativen som
ska väljas inom citationstecken, t ex
"Inställningar".
Skifta mellan två fönster När du har valt ett menyalternativ, t ex "Radio",
visas ett nytt fönster. Fönstren kan ligga
ovanpå varandra.▷För kontrollvredet åt vänster.
Det aktuella fönstret stängs och det före‐
gående visas.
När du trycker på BACK-knappen öppnas
åter det föregående fönstret. Det aktuella
fönstret stängs då inte.▷För kontrollvredet åt höger.
Ett nytt fönster öppnas och läggs ovanpå.
Vita pilar åt vänster eller höger visar att ytterli‐
gare fönster kan öppnas.
Indikering av en öppnad meny
När du öppnar en meny visas i regel fönstret,
som valts senast i denna meny. För att visa det
första fönstret i menyn:
▷För kontrollvredet flera gånger åt vänster,
tills det första fönstret visas.▷Tryck två gånger på menyknappen vid kon‐
trollvredet.
Öppna alternativmenyn
Tryck på knappen.
Menyn "Alternativ" visas.
Annan möjlighet: Rör kontrollvredet flera
gånger åt höger, tills menyn "Alternativ" visas.
Menyn Alternativ
Menyn"Alternativ" består av olika områden:
▷Bildskärmsinställningar, t ex "Splitscreen".
Området ändras inte.▷Alternativ för den valda huvudmenyn, t ex
för "Radio".▷Eventuellt ytterligare alternativ för den
valda menyn, t ex "Spara station".
Inställningar
1.Välj ett fält.2.Vrid på kontrollvredet tills önskad inställ‐
ning visas.3.Tryck på kontrollvredet.
Avaktivering/aktivering av funktioner
Framför vissa menyalternativ finns det en ruta. Den visar om funktionen är aktiverad eller
avaktiverad. Funktionen aktiveras eller avakti‐
veras genom att du väljer menyalternativet.
Funktionen är aktiverad.
Funktionen är deaktiverad.
Seite 18ÖverblickiDrive18
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

Symbol.Betydelse Kontrollera SIM-kortet. SIM-kortet spärrat. SIM-kort saknas. Mata in PIN-kod.
Underhållningssymboler
Symbol.Betydelse CD-/DVD-spelare. Musiksamling. Gracenote®-databas. AUX-in-anslutning. USB-ljudgränssnitt. Ljudgränssnitt mobiltelefon
Ytterligare funktioner
Symbol.Betydelse Röstinstruktioner frånkopplade.
Delad bildskärm, splitscreen
Allmänt
I höger del av den delade bildskärmen kan ex‐
tra informationer visas, t ex färddatorinforma‐
tioner.
När du använder delad skärm står dessa infor‐
mationer kvar även om du skiftar till en annan
meny.
Aktivera och avaktivera delad
bildskärm
1. Tryck på knappen.2."Splitscreen"Delad bildskärm är aktiverad.
Val av indikering1. Tryck på knappen.2."Splitscreen"3.Flytta på kontrollvredet tills splitscreen har
valts.4.Tryck på kontrollvredet eller välj "Innehåll
splitscreen".5.Välj önskat menyalternativ.
Favoritknappar
Allmänt
Favoritknapparna kan programmeras med
iDrive-funktioner och aktiveras direkt, t ex ra‐
diostationer, navigationsmål, telefonnummer
och menyalternativ.
Inställningarna lagras i fjärrkontrollen som an‐
vänds.
Programmera funktion
1.Markera funktionen via iDrive.2. Håll önskad knapp intryckt längre
än två sekunder.
Utföra funktion
Tryck på knappen.
Funktionen utförs omedelbart. Det in‐
nebär att, om du t ex har valt ett telefonnum‐
mer, kopplas även förbindelsen upp.
Seite 20ÖverblickiDrive20
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

▷När bilen låses upp identifieras fjärrkontrol‐
len och den tillhörande lagrade profilen.▷De personliga inställningarna identifieras
och görs också om bilen under mellantiden
har använts av andra personer med egen
fjärrkontroll.
Individuella inställningar kan lagras i maximalt
fyra fjärrkontroller, vid Comfort Access i två.
Personal Profile-inställningar
Följande funktioner och inställningar kan lagras
i en profil.
Närmare information om inställningarna:
▷Programmering av favoritknapparna, se
sid 20.▷Centrallåsets upplåsning av bilen, se
sid 30.▷Automatisk låsning av bilen, se sid 33.▷Automatisk inställning av förarstols- och
ytterbackspegellägena efter upplåsningen,
se sid 32.▷Touchfunktion, se sid 58.▷Inställningar för indikeringar på kontroll‐
displayen och i kombiinstrumentet:▷Klockans 12h/24h-tidsformat, se
sid 74.▷Datumformat, se sid 75.▷Ljusstyrka på kontrolldisplayen, se
sid 76.▷Språk på kontrolldisplayen, se sid 76.▷Delad bildskärm, splitscreen, se sid 20.▷Måttenheter för förbrukning, kör‐
sträcka/avstånd och temperatur, se
sid 74.▷Volym Park Distance Control PDC, se
sid 103 .▷Ljusinställningar:▷Instigningsljus, se sid 82.▷Follow-me-home, se sid 83.▷Varselljus, se sid 83.▷Helljusassistent, se sid 84.▷Klimatautomatik: AUTO-program, kylfunk‐
tion och automatisk inre cirkulationsdrift
aktiverade/avaktiverade, temperatur, luft‐
mängd och luftfördelning, se sid 107.▷Navigation:▷Akustiska anvisningar, se sid 144.▷Kartinställningar, se sid 145.▷Färdvägskriterier, se sid 142.▷Underhållning:▷Inställning av ljud, se sid 154.▷Radio, programmerade stationer, se
sid 160 .▷CD/multimedia, senast inställt ljudsys‐
tem, se sid 162.▷TV, programmerade kanaler, se
sid 179 .▷Telefon:▷Volym, se sid 191.
Centrallås
Princip Centrallåset fungerar när förardörren är
stängd.
Öppning eller låsning sker samtidigt av:
▷Dörrar.▷Bagagelucka.▷Tanklucka.▷Mittarmstöd.
Manövrering utifrån
▷Med fjärrkontrollen.▷Med förardörrens lås.▷Med Comfort Access via dörrhandtagen på
förar- och passagerarsidan.
Samtidigt som bilen låses och låses upp med
fjärrkontrollen:
Seite 29Öppning och stängningInstrument29
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

▷Beroende på utrustning aktiveras/avaktive‐
ras även upplåsningsspärren. Upplåsnings‐
spärren gör att dörrarna inte kan låsas upp
via låsknapparna eller dörröppnarna.▷Instigningsbelysningen, innerbelysningen
och omgivningsbelysningen tänds och
släcks.▷Stöldlarmet, se sid 37, aktiveras eller
avaktiveras.
Manövrering inifrån
Med knappen för centrallåset.
Om bilen är låst inifrån förblir tankluckan låst. Vid en kollision med tillräcklig kraft öppnar
centrallåset automatiskt.
Varningsblinkern och innerbelysningen tänds.
Öppning och stängning:
Utifrån
Med fjärrkontrollen
Allmänt Ta med fjärrkontrollen
Personer eller djur som sitter kvar i bilen
kan låsa dörrarna inifrån. Ta därför alltid med
fjärrkontrollen när du stiger ur bilen, så att den
kan öppnas utifrån.◀
Förutsättning för manövrering av den nedfäll‐
bara hardtopen med fjärrkontrollen:
▷Dörrar och bagagelucka stängda.▷Bagageutrymmesskyddet nedfällt och i in‐
grepp på båda sidor, se sid 40.
Upplåsning
Tryck på knappen. Bilen låses upp.
Du kan ställa in hur bilen ska låsas upp.
Inställningen lagras i fjärrkontrollen som just
används.
1."Inställningar"2."Dörrlåsning"3."Nyckel:"4.Välj menyalternativ:▷"Alla dörrar"
Hela bilen låses upp.
▷"Endast förardörr"
Endast förardörren och tankluckan
låses upp. När du trycker på knappen
en gång till låses hela bilen upp.
▷"Instigningshjälp"
Tryck två gånger på knappen. När
dörren öppnas, sänks fönstret ned för
att underlätta instigningen.
5.Tryck på kontrollvredet.
Komfortöppning: Fönster och hardtop
I närheten av bilen kan den nedfällbara hardto‐
pen öppnas med fjärrkontrollen för Comfort
Access.
Håll fjärrkontrollens knapp intryckt.
Fönstren och den nedfällbara hardtopen öpp‐
nas så länge dörrarna är stängda.
Seite 30InstrumentÖppning och stängning30
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

Aktivering och avaktivering
Samtidigt som bilen låses eller öppnas via
fjärrkontrollen eller Comfort Access, aktiveras
och avaktiveras stöldlarmet.
Dörrlås vid aktiverat stöldlarm
På vissa landsutföranden utlöses larmet när bi‐
len låses upp via dörrlåset.
Stäng av larmet genom att låsa upp bilen med
fjärrkontrollen eller sticka in fjärrkontrollen helt
i tändningslåset.
Bagagelucka vid aktiverat stöldlarm Bagageluckan kan öppnas med fjärrkontrollen
även när stöldlarmet är aktiverat.
Tryck i ca en sekund på fjärrkontrollens
knapp.
Observera bagageluckans öppningshöjd
Bagageluckan svänger ut bakåt och
uppåt när den öppnas. Kontrollera när bagage‐
luckan öppnas att det finns tillräckligt ut‐
rymme, så att den inte skadas.◀
När bagageluckan stängs, låses och stöldskyd‐
das den åter.
På vissa landsutföranden kan bagageluckan
bara öppnas med fjärrkontrollen om bilen först
har låsts upp.
Avstängning av larm
▷Lås upp bilen med fjärrkontrollen, se
sid 30.▷Stick in fjärrkontrollen helt i tändningslåset.▷Med Comfort Access: Dra i dörrhandtaget
med fjärrkontrollen medhavd.Kontrollampa på innerbackspegeln▷Kontrollampan blinkar varannan sekund:
Larmet är aktiverat.▷Kontrollampan blinkar när bilen har låsts:
En dörr, motorhuven eller bagageluckan är
inte riktigt stängd, men systemet är ändå
aktiverat.
Efter 10 sekunder blinkar kontrollampan då
konstant. Kupélarmet och lutningslarmgi‐
varen är inte aktiverade.▷Kontrollampan slocknar när bilen låses
upp:
Ingen har manipulerat med bilen.▷När bilen har låsts upp blinkar kontrollam‐
pan tills fjärrkontrollen sticks in i tänd‐
ningslåset, emellertid högst ca fem minu‐
ter:
Larmet har lösts ut.
Lutningslarmgivare Bilens lutning övervakas.
Stöldlarmet reagerar t ex vid försök av hjulstöld
eller bortbogsering av bilen.
Kupéskydd
Kupén övervakas upp i höjd med stolsitsarna.
Därför aktiveras stöldlarmet inklusive kupés‐
kyddet även när hardtopen är öppen. Larmet
kan ofrivilligt utlösas på grund av att någonting
faller ned i bilen, t ex löv, se Ofrivilligt larm.
Seite 37Öppning och stängningInstrument37
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

Undvika ofrivilligt larmLutningslarmgivaren och kupéskyddet kan
avaktiveras samtidigt, t ex i följande situationer:▷I tvättanläggningar eller på tvättbanor.▷I duplexgarage.▷Vid transport på biltåg, färja eller släp.▷När djur lämnas kvar i bilen.
Frånkoppling av lutningslarmgivare
och kupéskydd
Tryck åter på knappen på fjärrkontrol‐
len inom 10 sekunder, så snart bilen är låst.
Kontrollampan lyser i ca två sekunder och blin‐
kar därefter konstant.
Lutningslarmgivaren och kupéskyddet är från‐
kopplade, tills bilen åter låses.
Fönsterhissar
Allmänt Ta med fjärrkontrollen
Ta alltid med fjärrkontrollen när du läm‐
nar bilen, så att t ex barn inte kan manövrera
fönsterhissarna och eventuellt skada sig.◀
Klämrisk
Iaktta fönstret när det stängs och kon‐
trollera att stängningsområdet är fritt, så att
ingen kan skada sig.◀
Öppning, stängning
Ett fönster▷Tryck in kontakten till tryckpunkten:
Fönstret öppnas, så länge du håller kvar
kontakten.
Du stänger på samma sätt genom att dra i
kontakten.▷Tryck in kontakten förbi tryckpunkten:
Fönstret öppnas automatiskt.
Tryck åter på kontakten för att stoppa
fönstret.
Alla fönster
▷Tryck in kontakten till tryckpunkten:
Alla fönster öppnas, så länge du håller kvar
kontakten.
Du stänger på samma sätt genom att dra i
kontakten.▷Tryck in kontakten förbi tryckpunkten:
Alla fönster öppnas automatiskt.
Tryck åter på kontakten för att stoppa
fönstret.Seite 38InstrumentÖppning och stängning38
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

Säker transport av barnFordonsutrustning
I detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Rätt plats för barn Anvisning Barn i bilen
Lämna inte barn utan tillsyn i bilen, efter‐
som de kan utsätta sig själva eller andra för
fara, t ex genom att öppna dörrarna.◀
Barn på passagerarstolen Om en barnstol måste användas på passage‐
rarstolen ska front- och sidokrockkudden på
passagerarsidan avaktiveras. Passagerarkrock‐
kuddarna kan endast avaktiveras med nyckel‐
kontakten för passagerarkrockkuddar, se
sid 88.
Avaktivering av passagerarkrockkuddar
När en barnstol används på passagerar‐
stolen måste passagerarkrockkuddarna vara
avaktiverade, så att barnet inte skadas om
krockkuddarna utlöses.◀
Använd alltid passande barnstolar
För barn under 12 år eller mindre än
150 cm måste ett passande barnsäkerhetssys‐
tem användas, så att risken för skador minskar
vid en kollision.◀Montering av barnstolar
Bilbarnstolar
Hos din återförsäljare finns barnstolar för alla
åldrar.
Anvisningar Tillverkaruppgifter för barnstolar
Observera tillverkarens uppgifter vid va‐
let, monteringen och användningen av barns‐
tolar, så att de skyddar på rätt sätt.◀
Barnstolar efter en olycka
Låt efter en kollision kontrollera alla delar
på barnstolen och bilbältessystemet och byt ut
vid behov.
Låt alltid utföra dessa arbeten hos en verk‐
stad.◀
Konventionella barnstolssystem är konstrue‐
rade för fastsättning med ett höftbälte eller
med trepunktsbältets höftbältesdel. Vid felak‐
tigt monterade barnstolar ökar skaderisken för
barnet. Iaktta alltid noga monteringsanvisning‐
arna för systemet.
Bakåtvända barnstolar Bakåtvända barnstolar
Om en bakåtvänd barnstol används på
passagerarstolen måste passagerarkrockkud‐
darna vara avaktiverade, annars föreligger för‐
höjd skaderisk eller livsfara för barnet om
krockkuddarna utlöses, även om det sitter i en
barnstol.◀Seite 50InstrumentSäker transport av barn50
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

Kontrollampan lyser.
Parkera bilen under automatisk
avstängning av motorn
Vid automatisk avstängning av motorn kan bi‐
len parkeras säkert, om man t ex vill stiga ur.1.Tryck på start-/stoppknappen. Tändningen
kopplas från. Den automatiska start/stopp-
funktionen är avaktiverad.2.Dra åt parkeringsbromsen.
Starta motorn som vanligt med start-/stoppk‐
nappen.
Automatisk motorstart
Vid igångkörning startar motorn automatiskt,
så snart du trampar på kopplingspedalen.
Accelerera som vanligt när motorn har startat.
Säkerhetsfunktion
Vid ett av följande villkor startar motorn inte av
sig själv efter att den stängts av automatiskt:
▷Förarbältet avtaget eller förardörren öppen.▷Motorhuven upplåst.
Kontrollampan tänds. På kontroll‐
displayen visas ett meddelande.
Motorn kan endast startas med
start-/stopp-knappen.
Anvisning Även om bilen inte ska köras igång, startar den
avstängda motorn automatiskt i följande situa‐
tioner:
▷Om kupén värms upp mycket när kylfunk‐
tionen är tillkopplad.▷Vid styrning.▷Rullande bil.▷Imma på rutorna när klimatautomatiken är
tillkopplad.▷Batteriet kraftigt urladdat.▷Om kupén svalnar mycket när värmen är
tillkopplad.▷Lågt bromsvakuum, t ex på grund av att
bromspedalen trampats ned flera gånger i
följd.
Manuell avaktivering/aktivering av
systemet
Tryck på knappen.
▷LED på knappen lyser: Den automatiska
start/stoppfunktionen är avaktiverad.
Motorn startas om den har stängts av auto‐
matiskt.
Motorn kan endast stängas av eller startas
med start-/stoppknappen.▷LED slocknar: Den automatiska start/
stoppfunktionen är aktiverad.
Automatisk avaktivering
I vissa situationer avaktiveras start-/stoppfunk‐
tionen automatisk av säkerhetsskäl, t ex om bi‐
len identifierar att föraren har stigit ur.
Funktionsfel Den automatiska start-/stopp-funk‐
tionen stänger inte längre av motorn
automatiskt. Kontrollampan tänds. På
kontrolldisplayen visas ett meddelande.Bilen
kan köras vidare. Låt kontrollera systemet.
Seite 56InstrumentKörning56
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15