
4."§ Kontrollbesiktning"5."Datum:"6.Gör inställningarna.7.Bekräfta.
Datumet lagras.
Automatiskt servicemeddelande
Information om bilens servicetillstånd och före‐
skrivna kontroller överförs automatiskt till åter‐
försäljaren i god tid.
Du kan kontrollera när återförsäljaren har un‐
derrättats.
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3.Öppna "Alternativ".4."Senaste Teleservice-samtal"
Check Control
Princip Check Control övervakar funktionerna i bilen
och meddelar när det föreligger ett fel i de
övervakade systemen.
Ett sådant Check Control-meddelande består
av kontroll- eller varningslampor på kombiin‐
strumentet, eventuellt en akustisk signal och
textmeddelanden nedtill på kontrolldisplayen.
Kontroll- och varningslampor
Kontroll- och varningslamporna kan tändas i
olika kombinationer och färger.
visar att Check Control-meddelanden är
lagrade. Dessa Check Control-meddelanden
kan du visa.
Förklarande textmeddelanden
Textmeddelanden vid kontrolldisplayens övre
kant förklarar vad kontroll- och varningslam‐
porna betyder.
För de flesta Check Control-meddelanden kan
du ta fram ytterligare information, t ex om orsa‐
ken till ett fel och vilka åtgärder du behöver
vidta, se nedan.
I brådskande fall visas informationen genast
när den tillhörande lampan tänds.
Symboler I det kompletterande textmeddelandet kan föl‐
jande funktioner väljas beroende av Check
Control-meddelandet.
▷ "Serviceinloggning"
Kontakta din serviceverkstad.▷ "Jourservice"Seite 79IndikeringarInstrument79
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

Kontakta den mobila servicen.
Släcka Check Control-meddelanden
Tryck på knappen i blinkerspaken.
Vissa Check Control-meddelanden visas tills
felen har åtgärdats. De kan inte släckas. Om
flera fel uppstår samtidigt, visas meddelandena
efter varandra.
Beroende av utrustning markeras de
med denna symbol.
Andra meddelanden släcks automatiskt efter
ca 20 sekunder, men förblir lagrade.
Beroende av utrustning markeras de
med denna symbol.
Visa lagrade Check Control-
meddelanden
1.Tryck knappen 1 i blinkerspaken kort uppåt
eller nedåt flera gånger tills symbolen och
"CHECK CONTROL" visas på displayen.2.Tryck på knappen 2. Om det inte finns nå‐
got Check Control-meddelande, indikeras
"CHECK OK".Är ett Check Control-meddelande lagrat,
indikeras den motsvarande lampan. Till‐
sammans med lampan visas ett textmed‐
delande på kontrolldisplayen.3.Tryck på knappen 1 för att visa eventuella
ytterligare meddelanden.4.Tryck på knappen 2.
Yttertemperaturen och tiden visas åter.
Visa lagrade Check Control-
meddelanden
1. Tryck på knappen.2."Fordonsinfo"3."Fordonsstatus"4."Check Control"5.Välj textmeddelande.
Meddelanden efter avslutad körning
Speciella meddelanden, som visats under kör‐
ningen, visas åter när tändningen har kopplats från.
Hastighetsbegränsning –
limit
Du kan programmera en hastighet, vid vilken
ett Check Control-meddelande ska visas. På
så sätt varnas du om du kör fort t ex i stadstra‐
fik. Hastighetsvarningen upprepas först när du
Seite 80InstrumentIndikeringar80
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

När ingen barnstol längre används på passage‐
rarstolen, ska krockkuddarna åter aktiveras, så
att de skyddar vid en kollision.
Aktivering av passagerarkrockkuddar Stick in den integrerade nyckeln
och tryck på den.
Håll den intryckt och vrid den till
ändläget i läge ON.
Dra ur den i ändläget.
Nyckelkontakt i ändläge
Kontrollera att nyckelkontakten alltid står
i respektive ändläge, annars är krockkuddarna
inte avaktiverade/aktiverade.◀
Passagerarkrockkuddarna är åter aktiverade
och löser ut i motsvarande situationer.
Kontrollampa för
passagerarkrockkuddar
Kontrollampan för passagerarkrockkuddarna
visar krockkuddarnas funktionsstatus.
När tändningen kopplas till visar lampan om
krockkuddarna är aktiverade eller avaktiverade.
▷När krockkuddarna på passagerarsidan är
avaktiverade, lyser kontrollampan perma‐
nent.▷När krockkuddarna på passagerarsidan är
aktiverade lyser inte kontrollampan.Aktivt
fotgängarskyddssystem
Princip
Med det aktiva fotgängarskyddssystemet lyfts
motorhuven upp vid en frontalkollision med en
fotgängare. Identifieringen sker med sensorer
under stötfångaren. Därigenom uppstår en ex‐
tra deformationszon under den aktiva motor‐
huven för huvudislaget.
Rör inte vid de enskilda komponenterna
Rör inte vid gångjärnens och motorhuv‐
slåsens aktuatorer, eftersom det då föreligger
skaderisk om systemet utlöser av misstag.◀
Systemets begränsningar
Den aktiva motorhuven utlöses endast vid has‐
tigheter mellan ca 20 km/h och 55 km/h.
Av säkerhetsskäl kan systemet i sällsynta fall
även utlösas om påkörning av en fotgängare
inte entydigt kan uteslutas, t ex:▷vid påkörning av en tunna eller stolpe▷vid kollision med djur▷vid stenskott▷vid körning in i en snödriva.
Utlöst fotgängarskyddssystem
Efter utlösning eller skada
Låt kontrollera och byta systemet om
den aktiva motorhuven har utlösts eller syste‐
met skadats.
Låt alltid utföra arbetena hos en serviceverk‐
stad, annars kan det inte garanteras att säker‐
hetsanordningarna fungerar på rätt sätt.◀
Funktionsfel Kontrollampan tänds. På kontroll‐
displayen visas ett meddelande.
Systemet har utlösts eller ett fel före‐
ligger.
Seite 89SäkerhetInstrument89
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

Bilen kan köras vidare med måttlig hastighet.
Kör omedelbart till närmaste serviceverkstad
för kontroll och reparation av systemet.
Öppna inte motorhuven
Öppna inte motorhuven när varningslam‐
pan lyser, annars kan skador uppstå.◀
Anvisningar Systemet får inte demonteras/modifieras
Systemet får inte demonteras eller modi‐
fieras på något annat sätt.
Inga förändringar får göras på komponenterna
och kabelanslutningarna.◀
Vid fel, skrotning eller efter utlösning
Anlita endast din serviceverkstad för
kontroll, reparation eller demontering och för
skrotning av systemet. Osakkunnig hantering
kan leda till att systemet inte fungerar eller till
oavsiktlig utlösning med allvarliga följder.◀
Punkteringsindikering Princip
Systemet identifierar tryckförlust i ett däck ge‐
nom att jämföra hjulens varvtal under kör‐
ningen.
Vid en tryckförlust förändras däckradien och
därmed hjulets rotationshastighet. Denna för‐
ändring registreras och meddelas som punk‐
tering.
Funktionsförutsättningar För att systemet tillförlitligt ska kunna meddela
en punktering, måste det initieras med rätt luft‐
tryck i däcken. Systemet ska alltid åter initieras
när lufttrycket i däcken har justerats och när ett
däck eller ett hjul har bytts ut.Systemets begränsningar
Plötsliga däckskador
Systemet kan inte förutse plötsliga, all‐
varliga däckskador genom yttre påverkan.◀
Det kan inte heller identifiera den naturliga,
jämna tryckförlusten i alla fyra däcken.
I följande situationer är det möjligt att systemet
arbetar fördröjt eller felaktigt:▷Systemet har inte initierats.▷Vid körning på snötäckt eller hal vägbana.▷Vid sportig körstil: Spinn i drivhjulen, hög
sidoacceleration.▷Vid körning med snökedjor.
Statusindikering
På Control-displayen kan punkteringsindike‐
ringens aktuella status indikeras, t ex om sy‐
stemet är aktivt.
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Punkteringsindikering"
Status indikeras.
Initiering
Vid initieringen registreras de inställda däckt‐
rycken som referens för punkteringsidentifier‐
ingen. Initieringen startar när du bekräftar
däcktrycken.
Vid körning med snökedjor ska systemet inte
initieras.
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Bekräfta däcktryck"4.Starta motorn - kör inte iväg.5.Starta initieringen med "Initiera däcktryck".6.Kör iväg.
Initieringen avslutas först under körningen,
som kan avbrytas när som helst.
Seite 90InstrumentSäkerhet90
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

Den inre cirkulationsdriften kan även aktiveras/
avaktiveras, se sid 10, via en knapp på ratten.
Luftmängd Tryck på motsvarande knapp. Ju
större luftmängden är, desto
bättre blir värme- eller kyleffekten.
Luftmängden reduceras eventuellt eller kopp‐
las från för att spara batteriet.
Luftfördelning Led den inströmmande luften till
rutorna
, mot kroppen el‐
ler knäna och till fotutrymmet
.
Alla mellanlägen är möjliga. I läge
klockan 6 strömmar även en liten
mängd luft till rutorna, så att de inte blir im‐
miga.
Avfrostning och torkning av rutor
1Luftfördelningen 1 i läge .2Avaktivera inre cirkulationsdrift 2.3Koppla till kylfunktionen 3.4Temperaturen 4 åt höger, rött.5Ställa in luftmängden 5 till max.6Avfrosta bakrutan genom att koppla till
bakrutevärmen 6
.
Bakrutevärme
Bakrutevärmen kopplas automa‐
tiskt från efter en stund eller när
hardtopen fälls ned.
Mikrofilter
Dammpartiklar och pollen i friskluften filtreras
bort i mikrofiltret. Mikrofiltret byts ut av verk‐
staden vid servicen på bilen.
Ventilation1Spakar för att ändra luftens riktning2Inställningshjul för steglös öppning och
stängning av luftinsläppen
Kylande ventilation
Ställ in luftinsläppen så att den svala luften rik‐
tas mot dig, t ex när bilen är uppvärmd.
Ventilation utan drag
Ställ in luftinsläppen så att luften strömmar
förbi dig.
Seite 106InstrumentKlimat106
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

Luftmängden reduceras vid behov för att spara
batteriet. Indikeringen ändras inte.
Luftfördelning, manuell
Beroende på vald inställning leds luften mot
vindrutan, kroppen, knäna och till fotutrymmet.
Manuell inställning av luftfördelning Tryck flera gånger på knappen,
tills önskad luftfördelning är in‐
ställd. Motsvarande LED-lampa lyser.
Den manuella luftfördelningen kopplas till även
när AUTO-programmet avaktiveras.
Restvärme
Värmen som lagrats i motorn används till att
värma upp kupén.
Funktionen kan kopplas till med
höger knapp, om följande villkor är
uppfyllda:▷Upp till 15 minuter efter att motorn stängts
av.▷När motorn är driftvarm.▷Vid tillräcklig batterispänning.▷Vid en yttertemperatur under 25 ℃.
LED-lampan i mitten lyser när funktionen är
tillkopplad.
Avfrostning och torkning av rutor Tar snabbt bort is och imma på
vindrutan och de främre sidoru‐
torna.
Koppla även till kylfunktionen.
Bakrutevärme Bakrutevärmen kopplas automa‐
tiskt från efter en stund eller när
hardtopen fälls ned.
Mikro-/aktivkolfilter
Dammpartiklar och pollen i friskluften filtreras
bort i mikrofiltret. Aktivkolfiltret filtrerar dess‐
utom bort gasformiga skadliga ämnen i luften. Detta kombinerade filter byts ut av verkstaden
vid servicen av bilen.
Ventilation1Spakar för att ändra luftens riktning2Inställningshjul för steglös öppning och
stängning av luftinsläppen3Räfflat hjul för inställning av temperatur
mot kroppen. Den inställda kupétempera‐
turen för förare och passagerare ändras
inte.
Kylande ventilation
Ställ in luftinsläppen så att den svala luften rik‐
tas mot dig, t ex när bilen är uppvärmd.
Ventilation utan drag
Ställ in luftinsläppen så att luften strömmar
förbi dig.
Seite 109KlimatInstrument109
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

Förvaringsfack bakom sätenaLasta i förvaringsfacket
Stolarna får inte skjutas fram helt samti‐
digt, ställas in i det översta läget och ryggstö‐
den fällas fram när du ska placera något i förva‐
ringsfacket. Annars kan stolarna stöta mot
tätningslisten på vindrutan och solskyddet och
skada dessa.◀
I förvaringsfacket bakom sätena kan man för‐
vara lätta föremål och småsaker.
Fastsurrning av last
Bagageutrymme
Spänn fast små och lätta kollin med spänn‐
band, ett bagagerumsnät eller gummiband.
Förvaringsfack bakom sätena
Fastsurrningsdon finns att köpa hos din åter‐
försäljare. Fastsurrningsdonen kan fästas i fyra
fästöglor bakom stolarna.
Observera informationen som medföljer fast‐
surrningsdonet.
Fästöglor till förvaringsfacket bakom
sätena
Fästöglorna får endast användas till att
surra fast last.
Fästöglorna får endast användas till att surra
fast last. De får inte användas till att haka fast
den övre ISOFIX-spännremmen. Annars får
barnstolen inte rätt skyddsverkan.◀
Upptill:
Nedtill:
Spara bränsle
Allmänt
Din bil är utrustad med omfattande teknologier
för att reducera förbruknings- och avgasvär‐
dena.
Bränsleförbrukningen är beroende av olika fak‐
torer.
Genom vissa åtgärder, körsätt och regelbun‐
den service, se sid 235, kan bränsleförbruk‐
ningen och miljöbelastningen sänkas.
Ta bort last som inte behövs
Extra vikt höjer bränsleförbrukningen.
Ta bort påmonterade delar efter
användningen
Ta bort extra speglar och bakre lasthållare som inte används längre.
Delar som är monterade på bilen försämrar
aerodynamiken och höjer bränsleförbruk‐
ningen.
Seite 125Att tänka på vid körningPraktiska tips125
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15

Låt genomföra service
För optimal driftsekonomi och livslängd, bör du
regelbundet lämna in bilen på service. Låt ut‐
föra servicen hos din återförsäljare/verkstad.
Vänligen observera även BMW servicesystem,
se sid 235.Seite 127Att tänka på vid körningPraktiska tips127
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15