Page 5 of 279
InnehållsförteckningSpeciella teman finner du snabbast med hjälp
av det alfabetiska registret, se sid  266.6Anvisningar
Överblick
10Förarplatsen16iDrive22Talstyrningssystem
Instrument
28Öppning och stängning43Inställning50Säker transport av barn53Körning68Indikeringar82Ljus87Säkerhet96Körstabilitetssystem100Körkomfort104Klimat110Innerutrustning116Förvaringsfack
Praktiska tips
122Att tänka på vid körning
Navigation
130Navigationssystem132Målinmatning142Målstyrning150Vad gör jag om ...
Underhållning
154Ljud156Radio162CD/multimediaKommunikation186Telefon199Office208Kontakter211ConnectedDrive220ConnectedDrive Services
Mobilitet
224Tankning225Bränslekvalitet226Fälgar och däck230Motorrum235Service237Byte av delar243Hjälp vid fel på bilen249Bilvård
Slå upp
256Tekniska data258Korta kommandon för
talstyrningssystem266Allt från A till Ö
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15 
         
        
        
     
        
        Page 7 of 279

kan inga garantianspråk göras gällande på for‐
donet där. Närmare information lämnas av ser‐
viceverkstaden.
Service och reparation
Den avancerade tekniken, t ex användningen
av moderna material och högeffektiv elektro‐
nik, kräver anpassade service- och repara‐
tionsmetoder.
Låt alltid utföra sådana arbeten på din BMW hos en BMW verkstad eller en verkstad som
arbetar enligt BMW föreskrifter med speciellt
utbildad personal.
Vid felaktigt utförda arbeten finns det risk för
följdskador och därmed förbundna säkerhets‐
risker.
Reservdelar och tillbehör
BMW rekommenderar att reservdelar och till‐
behörsprodukter används, som godkänts av
BMW.
För Original BMW reservdelar och tillbehör,
andra BMW godkända produkter och kvalifice‐
rad rådgivning är din BMW återförsäljare den
rätta partnern.
Dessa produkter har BMW testat på BMW bilar
med avseende på säkerhet och funktionsdug‐
lighet.
För dessa övertar BMW fullt produktansvar.För
alla delar och tillbehörsprodukter, som inte
godkänts av BMW, kan BMW däremot inte
överta något ansvar.
BMW kan inte bedöma om främmande produk‐
ter kan användas i BMW bilar utan säkerhets‐
risk. Även om delarna är typgodkända är detta
inte någon tillräcklig garanti. Dessa kontroller
uppfyller inte alltid kraven för BMW bilarna och
är därför delvis inte tillräckliga.
Dataminnen
Ett stort antal elektroniska komponenter i bilen
innehåller dataminnen, som tillfälligt eller per‐manent lagrar tekniska informationer om for‐
donets status, händelser och fel. Dessa tek‐
niska informationer dokumenterar i allmänhet
statusen för en komponent, en modul, ett sy‐
stem eller omgivningen:▷Drifttillstånd i systemkomponenter, t ex på‐
fyllningsnivåer.▷Statusmeddelanden från fordonet och
dess enskilda komponenter, t ex hjulvarv‐
tal/hastighet, bromsning, sidoacceleration.▷Felfunktioner och defekter i viktiga sy‐
stemkomponenter, t ex ljus och bromsar.▷Fordonets reaktioner i speciella körsitua‐
tioner, t ex utlösning av en krockkudde,
stabilitetsreglering.▷Tillstånd i omgivningen, t ex temperatur.
Dessa data är uteslutande av teknisk natur och
används till att identifiera och åtgärda fel samt
optimera fordonsfunktionerna. Rörelseprofiler
för körda sträckor kan inte beräknas med
dessa data. Vid servicearbeten, t ex reparatio‐
ner, serviceprocesser, garantifall, kvalitetssäk‐
ring etc, kan servicemedarbetarna och tillver‐
karna avläsa dessa tekniska informationer från
händelse- och feldataminnena med speciella
diagnosapparater. Där får de vid behov ytterli‐
gare informationer. När ett fel har åtgärdats ra‐
deras informationerna i felminnet eller skrivs
över.
Vid användningen av bilen kan det uppstå situ‐
ationer, då dessa tekniska data i kombination
med andra informationer, t ex olycksfallsproto‐
koll, skador på bilen, vittnesutsagor etc —
eventuellt även sakkunnigutlåtande — kan bli
personrelaterade.
Vid tilläggsfunktioner som avtalas med kun‐
den, t ex fordonslokalisering i nödfall, kan vissa
fordonsdata överföras från bilen.
Seite 7Anvisningar7
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15 
         
        
        
     
        
        Page 12 of 279
Kombiinstrument1Hastighetsmätare2Kontrollampor för blinker3Kontroll- och varningslampor  134Varvräknare  695Motoroljetemperatur   696Display för▷klocka  68▷yttertemperatur   68▷kontroll- och varningslampor   13▷Farthållare  1007Display för▷växelindikering för åttastegad sportau‐
tomatlåda   63▷växelindikering för sjustegad sportau‐
tomatlåda med dubbelkoppling   64▷färddator  70▷datum och återstående körsträcka för
service   76▷vägmätare och trippmätare   68▷program för kördynamikkontroll   97▷helljusassistent  84▷Återställning av däcktryckskont‐
roll   93▷kontroll av motoroljenivå   231▷inställningar och information   73▷  Check Control-meddelande förelig‐
ger   79▷växlingspunktsindikering   718Bränslemätare  699Nollställning av trippmätare   68Seite 12ÖverblickFörarplatsen12
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15 
         
        
        
     
        
        Page 28 of 279

Öppning och stängningFordonsutrustningI detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Fjärrkontroll
Knappar på fjärrkontrollen1Upplåsning2Låsning3Öppning av bagagelucka
Allmänt
Vid leveransen av bilen ingår två fjärrkontroller
med nyckel.
Varje fjärrkontroll har ett batteri, som automa‐
tiskt laddas upp i tändningslåset under kör‐
ningen. Kör minst ett par längre sträckor om
året med varje fjärrkontroll för att underhålla
laddningen.
Vid utrustning med Comfort Access har fjärr‐
kontrollen ett utbytbart batteri, se sid  36.
Beroende på vilken fjärrkontroll som identifi‐
eras när bilen låses upp, görs olika inställningar
i bilen, se Personal Profile.
I fjärrkontrollen lagras dessutom information
om servicebehovet, servicedata i fjärrkontrol‐
len, se sid  235.
Integrerad nyckel
Tryck på knappen 1 och dra ut nyckeln.
Den integrerade nyckeln passar till följande lås:
▷Nyckelkontakten för passagerarkrockkud‐
dar, se sid  88.▷Handskfacket, se sid  116.▷Förardörren, se sid  32.
Ny fjärrkontroll
Nya fjärrkontroller får du hos din återförsäljare.
Tappad fjärrkontrollOm du har blivit av med en fjärrkontroll kan du
låta spärra den hos återförsäljaren.
Personal Profile
Princip Vissa funktioner i bilen kan ställas in indivi‐
duellt.
▷Inställningarna lagras automatiskt i den ak‐
tiverade profilen.Seite 28InstrumentÖppning och stängning28
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15 
         
        
        
     
        
        Page 73 of 279
Inställningar och information
Användningsprincip1Knapp för:▷Val av indikering▷Inställning av värden2Knapp för:▷Bekräftelse av vald indikering eller in‐
ställda värden▷Visning av färddatorinformation   703Dimning av instrumentbelysning med lju‐
set tänt   864Visning av Check-Control   795Kontroll av motoroljenivå  2316Inställning av klocka  747Inställning av datum  758Visning av servicebehov   76Släcka indikeringar
När knappen 2 åter trycks in eller om ingen in‐
matning görs på ca 15 sekunder, visas ytter‐
temperaturen och tiden igen. Avsluta vid be‐
hov föst den aktuella inställningen.Seite 73IndikeringarInstrument73
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15 
         
        
        
     
        
        Page 76 of 279

3."Datumformat:"4.Välj önskat format.
Datumformatet lagras.
Inställningar på
kontrolldisplayen
Språk
Inställning av språk Inställning av språk på kontrolldisplayen:
1."Inställningar"2."Språk/enheter"3."Språk:"4.Välj önskat språk.
Inställningen lagras i fjärrkontrollen som just
används.
Ställa in dialog
Röstdialog för röststyrning, se sid  23.
Ljusstyrka
Inställning av ljusstyrka
Inställning av kontrolldisplayens ljusstyrka:1."Inställningar"2."Control Display"3."Ljusstyrka"4.Vrid på kontrollvredet tills önskad ljus‐
styrka har nåtts.5.Tryck på kontrollvredet.
Inställningen lagras i fjärrkontrollen som just
används.
Beroende på ljusförhållandena är det möjligt
att det inte omedelbart syns att ljusstyrkan
reglerats.
Servicebehov
Indikering
Återstående körsträcka och datum för nästa
service visas kort när tändningen kopplas till.
Servicerådgivaren kan avläsa det aktuella ser‐
vicebehovet från fjärrkontrollen.
Seite 76InstrumentIndikeringar76
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15 
         
        
        
     
        
        Page 77 of 279
Uppgifter om bilens servicetillstånd och före‐
skrivna kontroller överförs automatiskt till åter‐
försäljaren i god tid, automatiskt servicemed‐
delande, se sid  211.
Återstående körsträcka eller tiden för vissa
servicearbeten kan vissa separat.1.Koppla till tändningen.2.Tryck knappen 1 i blinkerspaken uppåt el‐
ler nedåt flera gånger tills motsvarande
symbol och "SERVICE INFO" visas på dis‐
playen.3.Tryck på knappen 2.4.Med knappen 1 kan du nu visa de olika ser‐
vicebehoven.
Möjliga indikeringar
1Knapp för att välja funktionerna2Servicebehov3Motorolja4KontrollbesiktningSeite 77IndikeringarInstrument77
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15 
         
        
        
     
        
        Page 78 of 279
5Bromsbelägg fram6Bromsbelägg bak7BromsvätskaOrdningsföljden på de indikerade servicearbe‐
tena kan variera. Tiden för nästa service visas
först.
Närmare information
Detaljerad information om
servicebehov
Närmare information om servicearbetena kan
visas på kontrolldisplayen.1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3."Servicebehov"
Nödvändiga servicearbeten och eventuella
föreskrivna besiktningar visas.4.Välj alternativet för att visa närmare infor‐
mation.SymbolerSymbolerBeskrivningIngen service behövs.Det är dags för service eller be‐
siktning.Tiden för service har överskri‐
dits.
Inmatning av tider
Mata in tiderna för föreskrivna kontrollbesikt‐
ningar.
Kontrollera att datum och tid är rätt inställda på
kontrolldisplayen.
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3."Servicebehov"Seite 78InstrumentIndikeringar78
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15