Aktualizacje wprowadzone po
zakończeniu redakcji
Aktualizacje wprowadzone po zakończeniu re‐
dakcji dla instrukcji obsługi można w razie po‐
trzeby znaleźć w załączniku do drukowanej
krótkiej instrukcji użytkowania samochodu.
Bezpieczeństwo własne
Gwarancja Twój samochód skonstruowany został pod
względem technicznym do warunków użytko‐
wania i wymogów rejestracyjnych, panujących
w kraju pierwotnej dostawy - homologacja. Je‐
śli Państwa samochód ma być użytkowany
w innym kraju, w razie potrzeby należy go
uprzednio dostosować do ew. innych warun‐
ków eksploatacji oraz wymogów związanych
z przepisami ruchu drogowego. Jeśli Twój sa‐
mochód nie odpowiada wymogom homologa‐
cji dla danego kraju, to nie można dochodzić
tam roszczeń z tytułu gwarancji samochodu.
Dalsze informacje można uzyskać w serwisie.
Konserwacja i naprawyNajnowsze rozwiązania techniczne, np. nowo‐
czesne materiały i zaawansowana elektronika,
wymagają odpowiednich metod konserwacji
i napraw.
Prace te mogą być zlecane wyłącznie Serwi‐
som BMW lub warsztatom pracującym zgodnie
z wytycznymi BMW i zatrudniającym odpo‐
wiednio przeszkolony personel.
W przypadku niewłaściwego wykonania prac
istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia dodat‐
kowych szkód i związanego z tym zagrożenia
bezpieczeństwa.
Części i akcesoria Zaleca się stosowanie w Państwa samocho‐
dzie części i akcesoriów zaakceptowanych
przez BMW do tego samochodu.Oryginalne części i akcesoria oraz inne wyroby
posiadające atest BMW, a także fachowe po‐ rady na ich temat uzyskają Państwo w Serwisie
BMW.
Te produkty zostały sprawdzone przez
BMW pod względem bezpieczeństwa i przy‐
datności do samochodów BMW.
BMW przyjmuje odpowiedzialność za jakość
tych wyrobów.Z drugiej strony BMW nie po‐
nosi odpowiedzialności za nie zatwierdzone części lub akcesoria wszelkiego rodzaju.
BMW nie jest w stanie ocenić w przypadku
każdego obcego wyrobu, czy może on być za‐
stosowany w samochodach BMW bez ryzyka
dla bezpieczeństwa. Gwarancji bezpieczeń‐
stwa nie ma nawet wtedy, gdy obcy produkt
został dopuszczony do użytkowania przez od‐
powiednią instytucję państwową. Badania
przeprowadzone przez taką instytucję mogą
czasem nie uwzględniać wszystkich warun‐
ków działania danego produktu w samocho‐
dzie BMW i dlatego bywają niewystarczające
do zagwarantowania pełnego bezpieczeństwa.
Pamięć danych
Duża ilość komponentów zamontowanych
w samochodzie wyposażona jest w pamięć da‐
nych, gdzie zapisywane są tymczasowo lub
trwale informacje na temat stanu technicznego
samochodu, zdarzeń i występujących błędów.
Te informacje techniczne dokumentują ogólny
stan techniczny danego podzespołu, modułu,
systemu lub otoczenia:▷Stany robocze komponentów systemo‐
wych, np. informacje o poziomie napełnie‐
nia.▷Komunikaty o statusie samochodu i jego
poszczególnych komponentów, np. pręd‐
kość obrotowa koła/ prędkość jazdy, spo‐
walnianie, przyspieszanie poprzeczne.▷Błędne działanie i usterki ważnych kompo‐
nentów systemowych, np. światła i ha‐
mulce.Seite 7Wskazówki7
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Wszystko na kierownicy1Otwieranie i zamykanie
szyb 432Otwieranie i zamykanie tylnych
szyb 433Otwieranie i zamykanie przednich
szyb 434Składanie i rozkładanie lusterek zewnętrz‐
nych 525Ustawianie lusterek zewnętrznych, funkcja
obserwacji krawężnika 526Światła postojowe 91Światła mijania 91Automatyczne sterowanie świateł
drogowych 92
Adaptacyjne doświetlanie zakrę‐
tów 93
Asystent świateł drogo‐
wych 937Tylne światła przeciw‐
mgielne 95Seite 13KokpitPrzegląd13
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Tablica przyrządów1Prędkościomierz2Lampki kontrolne kierunkowskazów3Lampki kontrolne i ostrzegawcze 164Obrotomierz 775Temperatura oleju silnikowego 776Wskaźnik dla▷Zegar 76▷Temperatura zewnętrzna 76▷Lampki kontrolne i ostrzegawcze 16▷Regulator prędkości 1117Wskaźnik dla▷Biegu 8-biegowej sportowej automa‐
tycznej skrzynia biegów 70▷Biegu 7-biegowej sportowej automa‐
tycznej skrzyni biegów z podwójnym
sprzęgłem 71▷Komputera pokładowego 78▷Terminu i przebiegu pozostałego do
następnego przeglądu 84▷Licznika kilometrów i dobowego licz‐
nika kilometrów 76▷Programów układu kontroli dyna‐
miki 108▷Asystenta świateł drogowych 93▷resetowania wskaźnika kontroli ciśnie‐
nia w oponach 104▷Kontroli poziomu oleju silniko‐
wego 252▷Ustawień i informacji 81▷ Obecności komunikatu Check-Con‐
trol 88▷Wskaźnik zalecanego biegu 798Wskaźnik poziomu paliwa 779Zerowanie dobowego licznika kilome‐
trów 76Seite 15KokpitPrzegląd15
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Lampki kontrolne
i ostrzegawcze
Tablica przyrządów
Lampki kontrolne i ostrzegawcze mogą zapa‐
lać się w różnych kolorach i konfiguracjach.
Działanie niektórych lampek kontrolowane jest
przy uruchamianiu silnika lub po włączeniu za‐
płonu. Lampki te zapalają się na chwilę.
Komunikaty tekstowe
Komunikaty tekstowe na dole ekranu kontrol‐
nego objaśniają znaczenie wskazań lampek
kontrolnych i ostrzegawczych.
Szczegółowe informacje np. na temat źródła
usterki i sposobu postępowania w tej sytuacji,
można wywołać za pośrednictwem funkcji
Check-Control, patrz strona 88.
W przypadkach pilnych informacje te są wy‐
świetlane w momencie zapalenia się lampki.
Lampki kontrolne bez
komunikatów tekstowych
Poniższe lampki kontrolne sygnalizują aktyw‐
ność określonych funkcji:SymbolFunkcja lub systemKierunkowskazyŚwiatła mijania/sygnał świetlnyTylne światła przeciwmgielneLampka miga:
Układ DSC lub DTC reguluje siły na‐
pędowe w celu zachowania stabil‐
ności podczas jazdyHamulec parkingowy zaciągniętyUsterka silnika z pogorszeniem
składu spalinSeite 16PrzeglądKokpit16
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
iDriveWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
wyposażenia seryjne, krajowe a także spe‐
cjalne, które oferowane są dla danej serii sa‐
mochodów. Opisane zostały również wersje
wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą nie występować w danym modelu. Doty‐
czy to również funkcji i systemów związanych
z bezpieczeństwem.
Podczas korzystania z danych funkcji i syste‐
mów należy przestrzegać obowiązujących
przepisów krajowych.
Zasada działania
iDrive łączy w sobie funkcje wielu przełączni‐
ków. Funkcje te mogą być dzięki temu obsługi‐
wane z jednego miejsca.
Obsługa iDrive podczas jazdy
Wszelkich ustawień prosimy dokonywać
wyłącznie wtedy, gdy pozwala na to sytuacja
na drodze, ponieważ rozproszenie uwagi może
stanowić zagrożenie dla jadących lub innych
uczestników ruchu drogowego.◀Przegląd elementów obsługi
Elementy obsługi1Monitor centralny2Kontroler z przyciskami
Za pomocą przycisków można bezpośred‐
nio wywoływać pozycje menu. Za pomocą
kontrolera mogą Państwo przechodzić do
kolejnych pozycji menu i zmieniać ustawie‐
nia.
Monitor centralny
Wskazówki
▷W razie konieczności oczyszczenia moni‐
tora kontrolnego przestrzegać wskazówek
dot. pielęgnacji, patrz strona 275.▷Nie należy kłaść żadnych przedmio‐
tów w pobliżu monitora centralnego, ina‐
czej może dojść do jego uszkodzenia.
Wyłączanie
1. Nacisnąć przycisk.
Seite 19iDrivePrzegląd19
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
2."Zamknąć wyświetlacz kontr."
Włączanie
Aby włączyć, nacisnąć na kontroler.
Kontroler
Wybieranie punktów menu i przeprowadzanie
ustawień.
1.Obracanie.2.Naciskanie.3.Przechylanie w czterech kierunkach.
Przyciski na kontrolerze
PrzyciskFunkcjaMENUWywołanie głównego menu.RADIOWywołanie menu radia.MEDIAWywołanie menu CD/multimedia.NAVWywołanie menu nawigacji.TELWywołanie menu telefonu.BACKWyświetlenie poprzedniej tablicy.OPTIONWywołanie menu opcji.
Zasada obsługi
Wywołanie menu głównego Nacisnąć przycisk.
Wyświetlone zostanie główne menu.
Seite 20PrzeglądiDrive20
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
6.Obrócić kontroler, aby ustawić godzinę
i nacisnąć na kontroler.7.Obrócić kontroler, aby ustawić minuty i na‐
cisnąć na kontroler.
Informacje o stanie
Pole statusu
W polu statusu u góry po prawej stronie, wy‐
świetlane są następujące informacje:
▷Godzina.▷Aktualne źródło rozrywki.▷Wł./wył. dźwięku.▷Najsilniej odbierana sieć telefonii komórko‐
wej.▷Stan telefonu.▷Odbiór komunikatów informacji drogo‐
wych.
Symbole w polu statusu
Symbole zgrupowane są w następujący spo‐
sób.
Symbole radia
SymbolZnaczenieTPInformacje o ruchu drogowym włą‐
czone.
Symbole telefonu
SymbolZnaczenie Połączenie przychodzące lub wy‐
chodzące. Nieodebrane połączenie. Symbol najsilniej odbieranej sieci
telefonii komórkowej pulsuje: wy‐
szukiwanie sieci.SymbolZnaczenie Sieć telefonii komórkowej niedo‐
stępna. Bluetooth włączony. Transmisja danych aktywna. Roaming aktywny. Otrzymana wiadomość SMS, E-
Mail. Sprawdzić kartę SIM. Karta SIM zablokowana. Brak karty SIM. Wprowadzić PIN.
Symbole funkcji rozrywki
SymbolZnaczenie Odtwarzacz CD/DVD. Kolekcji muzyki. Baza danych Gracenote®. Gniazdo AUX-In. Złącze USB-audio. Złącze audio telefonu komórko‐
wego.
Inne obszary
SymbolZnaczenie Komunikaty głosowe są wyłączone.Seite 23iDrivePrzegląd23
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Dzielony widok ekranu,
ekran dzielony
Informacje ogólne
W prawej części dzielonego ekranu można wy‐
świetlać dodatkowe informacje, np. dotyczące
komputera pokładowego.
Informacje te będą widoczne na dzielonym
ekranie, również po przejściu do innego menu.
Włączanie i wyłączanie dzielonego
widoku ekranu1. Nacisnąć przycisk.2."Podzielony ekran"
Dzielony widok ekranu jest włączony.
Wyboru wskazania
1. Nacisnąć przycisk.2."Podzielony ekran"3.Przesuwać kontroler, dopóki nie zostanie
wybrany ekran dzielony.4.Nacisnąć na kontroler lub wybrać
"Zawartość podz. ekr.".5.Wybrać żądany punkt menu.
Klawisze ulubionych
Informacje ogólne Funkcje systemu iDrive można programować
dla klawiszy ulubionych i bezpośrednio je wy‐
woływać, np. stacje radiowe, cele w systemie
nawigacji, numery telefoniczne i przejścia do
innych pozycji menu.
Ustawienia te zapisane zostaną dla używanego
w danej chwili pilota.
Zapisywanie funkcji1.Zaznaczyć funkcję za pomocą iDrive.2. Nacisnąć żądany przycisk na po‐
nad dwie sekundy.
Uruchamianie funkcji
Nacisnąć przycisk.
Funkcja zostanie natychmiast urucho‐
miona. Oznacza to, że np. po wybraniu numeru
telefonu nawiązanie zostanie również połącze‐
nie.
Wyświetlanie funkcji przypisanych
przyciskom
Dotknąć przycisk palcem. Nie nosić rękawiczek
i nie używać do tego celu żadnych przedmio‐
tów.
W górnej części ekranu wyświetlone zostaną
funkcje przypisane do tych przycisków.
▷Wyświetlanie skróconych informacji: do‐
tknąć przycisku.▷Wyświetlanie szczegółowych informacji:
dotknąć przycisku na dłużej.
Wprowadzanie liter oraz cyfr
1.Obrócić kontroler: wybór liter lub cyfr.Seite 24PrzeglądiDrive24
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15