Je-li tlak vzduchu ve všech čtyřech pneu‐
matikách správný, nebyl inicializován indi‐
kátor defektu pneumatiky. Systém poté ini‐
cializujte.
Možný dojezd při úplné ztrátě tlaku vzduchu v
pneumatikách:
Možný dojezd s defektem pneumatiky závisí na
zatížení a namáhání vozidla během jízdy.
Při středním zatížení je možná jízdní vzdálenost
cca 80 km.
Při jízdě s poškozenou pneumatikou se mění
jízdní vlastnosti, např. náhlé vybočení vozidla
při brzdění, prodloužená brzdná dráha nebo
změněné chování vozidla ohledně samořízení.
Přizpůsobte odpovídajícím způsobem styl
jízdy. Vyhýbejte se náhlým změnám směru
jízdy nebo jízdě přes překážky, např. obrubníky,
výmoly atd.
Jelikož možný dojezd podstatně závisí na na‐
máhání vozidla během jízdy, může se podle ry‐
chlosti, vlastností vozovky, venkovní teploty,
zatížení atd. snížit nebo při šetrném způsobu
jízdy i zvýšit.
VÝSTRAHA
Při poškození pneumatik s možností nou‐
zové jízdy po defektu, při nízkém tlaku vzduchu
nebo jeho úplné ztrátě se změní jízdní vlast‐
nosti, např. vůz hůře drží stopu při brzdění,
brzdná dráha je delší a změní se vlastnosti při
řízení. Hrozí nebezpečí nehody.
Jeďte přiměřeně a nepřekračujte rychlost
80 km/h.◀
VÝSTRAHA
Při pokračování v jízdě s pneumatikou s
defektem se mohou zvláště těžké přívěsy roz‐
kývat. Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných
škod.
Při jízdě s přívěsem nebo defektem pneuma‐
tiky nepřekračujte rychlost 60 km/h.
Při kývavých pohybech ihned brzděte a co mo‐
žná nejopatrněji proveďte nezbytné korekce
řízení.◀
Definitivní defekt pneumatiky
Vibrace nebo velký hluk během jízdy mohou
ohlašovat definitivní defekt pneumatiky.
Snižte rychlost a zastavte. Mohlo dojít uvolnění
částí pneumatiky, což by mohlo vést k nehodě.
Nepokračujte v jízdě, ale spojte se s autorizo‐
vaným servisem výrobce nebo jiným kvalifiko‐
vaným autorizovaným servisem nebo odbor‐
ným servisem.
Intelligent Safety Princip
Intelligent Safety umožňuje centrální obsluhu
asistenčních systémů řidiče. V závislosti na vy‐
bavení sestává Intelligent Safety z jednoho
nebo více systémů, které mohou pomoci za‐
bránit hrozící kolizi.▷Varování při nedodržování bezpečné vzdá‐
lenosti, viz strana 121.▷Varování před osobami, viz strana 127.▷Varování při opuštění jízdního pruhu, viz
strana 134.▷Varování při změně jízdního pruhu, viz
strana 136.
Upozornění
VÝSTRAHA
Indikace a výstrahy nezbavují vlastní od‐
povědnosti. Z důvodu omezení systému se
může stát, že nenastanou varování nebo
reakce systému, nebo nastanou příliš pozdě
nebo nesprávně. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
VÝSTRAHA
Kvůli omezení systému může při roztaho‐
vání či odtahování s aktivovaným systémem In‐
telligent Safety dojít k selhání jednotlivých
funkcí, např. k varování při nedodržování bezp.
Seite 120ObsluhaBezpečnost120
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
SPORT+Sportovní jízda s optimalizovaným podvozkem
a přizpůsobeným pohonem při omezené stabi‐
lizaci jízdy.
Dynamic Traction Control je zapnutý.
Řidič přebírá část úkolů stabilizace.
Aktivace SPORT+ Stiskněte tlačítko tolikrát, až se v otáč‐
koměru objeví SPORT+ a ve sdruže‐
ném přístroji se rozsvítí kontrolka pro DSC
OFF.
Automatické přepnutí programu
Při zapnutí manuálního omezovače rychlosti
nebo aktivaci systému pro automatické udržo‐
vání rychlosti se přejde automaticky do jízd‐
ního režimu SPORT.
Kontrolky a varovné kontrolky
Na sdruženém přístroji se zobrazí SPORT+.
Kontrolka DSC OFF svítí: Dynamic
Traction Control je aktivovaný.
SPORT Důsledně sportovní naladění podvozku a po‐
honu pro vyšší agilitu při jízdě s maximální sta‐
bilizací jízdy.
Program může být konfigurován individuálně.
Konfigurace bude uložena pro momentálně
použitý profil.
Aktivace SPORT Stiskněte tolikrát tlačítko, až se ve
sdruženém přístroji zobrazí SPORT.
COMFORT
Pro vyvážené naladění při maximální stabilizaci
jízdy.Aktivace COMFORT
Stiskněte tolikrát tlačítko, až se ve
sdruženém přístroji zobrazí COM‐
FORT.
V určitých situacích je automaticky přepnuto
do programu COMFORT, automatická změna
programu, viz strana 147.
ECO PRO ECO PRO, viz strana 219, nabízí snížení
spotřeby paliva pro maximální dojezd při maxi‐
mální stabilizaci jízdy.
Komfortní funkce a řízení motoru budou
přizpůsobeny.
Program může být konfigurován individuálně.
Aktivace ECO PRO Stiskněte tolikrát tlačítko, až se na
sdruženém přístroji zobrazí ECO PRO.
Konfigurace ECO PRO1.Aktivujte ECO PRO.2.„Nastavit režim ECO PRO“
Proveďte požadovaná nastavení.
Indikace na sdruženém přístroji
Zvolený program Zvolený program se zobrazí na
sdruženém přístroji.
Volba programu Při stisknutí tlačítka se zobrazí
seznam s volitelnými programy.
Podle výbavy se může seznam
ve sdruženém přístroji lišit od
zobrazení.
Seite 148ObsluhaSystémy jízdní stability148
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Vyvarujte se vysokých
otáček
Zásadně platí: Při jízdě s nižšími otáčkami
klesne spotřeba paliva a zmenší se opotřebení.
1. rychlostní stupeň využívejte pouze pro roz‐
jezd. Od 2. rychlostního stupně plynule zry‐
chlujte. Přitom se vyvarujte vysokých otáček a
řaďte včas vyšší rychlostní stupně.
Při dosažení požadované rychlosti zařaďte nej‐
vyšší možný rychlostní stupeň a jeďte s co nej‐
nižšími otáčkami a stálou rychlostí.
Popř. dbejte indikátoru okamžiku řazení
vozidla, viz strana 96.
Využívejte deceleraci
Při příjezdu k semaforům, na nichž svítí čer‐
vená, uberte plyn a nechte vůz dojet.
Při jízdě z kopce uvolněte pedál plynu a vůz ne‐
chte jet setrvačností.
Při deceleraci je přerušen přívod paliva.
Odstavení motoru při delším
stání
Při delších zastávkách motor vypněte, např. na
semaforech, u železničních přejezdů nebo v
koloně.
Funkce Auto start stop
Funkce Auto start stop Vašeho vozu vypne au‐
tomaticky motor během zastavení.
Je-li motor vypnut a následně opět nastarto‐
ván, klesne spotřeba paliva a emise výfukových
plynů ve srovnání s nepřerušeným chodem
motoru. Úspory mohou být znatelné již při za‐
stavení motoru na několik sekund.
Spotřeba pohonných hmot závisí kromě toho na dalších faktorech, jako např. na stylu jízdy,
stavu vozovky, údržbě nebo na faktorech život‐
ního prostředí.Momentálně nepotřebné
funkce vypněte
Funkce, jako např. vyhřívání sedadel nebo
vyhřívání zadního okna potřebují mnoho ener‐
gie a snižují dojezd, zejména v městském pro‐
vozu a pojíždění v dopravní zácpě.
Proto tyto funkce vypněte, pokud je opravdu
nepotřebujete.
Jízdní program ECO PRO podporuje využívání
komfortních funkcí, které šetří energii. Tyto
funkce budou automaticky částečně nebo
úplně deaktivovány.
Nechávejte provádět údržbu Nechávejte vůz pravidelně udržovat, abyste
dosáhli optimálních provozních nákladů a ži‐
votnosti. Společnost BMW doporučuje, abyste
údržbu nechali provést v autorizovaném se‐
rvisu BMW.
Dodržujte také systém údržby BMW, viz
strana 252.
ECO PRO
Princip ECO PRO podporuje ekonomický styl jízdy.
Bude přizpůsobeno řízení motoru a komfortní
funkce, jako např. výkon klimatizace.
Doplňkově mohou být v závislosti na situaci
zobrazeny pokyny, které Vám pomohou opti‐
malizovat spotřebu paliva.
Ve sdruženém přístroji může být zobrazeno
příslušné prodloužení dojezdu jako bonusový
dojezd.Seite 219Šetření palivemRady219
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Systém obsahuje následující funkce a zobra‐
zení EfficientDynamics:
▷Bonusový dojezd ECO PRO, viz
strana 220.▷Pokyn k jízdě rady ECO PRO, viz
strana 221.▷Klimatizace ECO PRO, viz strana 220.▷Pokyn k jízdě asistenta předpovědi ECO
PRO, viz strana 222.▷Jízdní stav jízda setrvačností ECO PRO, viz
strana 223.
Aktivace ECO PRO
Stiskněte tolikrát tlačítko, až se na
sdruženém přístroji zobrazí ECO PRO.
Konfigurace ECO PRO
Přes přepínač jízdních zážitků
1.Aktivujte ECO PRO.2.„Nastavit ECO PRO“3.Konfigurujte program.
Přes iDrive
1.„Nastavení“2.„Jízdní režim“3.„Nastavit režim ECO PRO“
Konfigurujte program.
Tip ECO PRO▷„Upozornění:“:
Nastavení rychlosti ECO PRO.▷„ECO PRO limit“:
Výkon bude snížen po dosažení nastavené
rychlosti ECO PRO.
Klimatizace ECO PRO
„ECO PRO klimatizace“
Klimatizace bude přizpůsobena dosažení nižší
spotřeby paliva.
Proto se mohou vyskytnout drobné odchylky
od nastavené teploty, tj. pomalejší zahřátí,
resp. ochlazení interiéru ve prospěch spotřeby.
Vytápění venkovního zpětného zrcátka je k di‐
spozici při nízkých venkovních teplotách.
ECO PRO potenciál Bude zobrazeno, kolik procent možného po‐
tenciálu úspory lze dosáhnout s aktuální konfi‐
gurací.
Indikace na sdruženém přístroji
Zobrazení na přístrojovém displeji
Při aktivaci jízdního režimu ECO PRO se zobra‐
zení změní na speciální znázornění.
Zobrazení se mohou částečně lišit od zobra‐
zení na indikátoru na sdruženém přístroji.
Modré sloupcové segmenty zobrazují bonu‐
sový dojezd.
V ukazateli celkového dojezdu je navíc bonu‐
sový dojezd zvýrazněn modře.
Bonusový dojezd ECO PRO Přizpůsobením stylu jízdy může
být prodloužen dojezd.
To může být na sdruženém přís‐
troji zobrazeno jako bonusový
dojezd.
Bonusový dojezd je obsažen v zobrazení do‐
jezdu.
Seite 220RadyŠetření palivem220
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Po načerpání paliva se bonusový dojezd auto‐
maticky resetuje.
Zobrazení efektivityZobrazení ve sdruženém přístrojiZobrazení na přístrojovém displeji
Značka v zobrazení účinnosti informuje o mo‐
mentálním stylu jízdy.
Značka v oblasti, šipka 1: Indikátor zpětného
získávání energie při jízdě nebo brzdění.
Značka v oblasti, šipka 2: Indikátor zrychlení.
Efektivita stylu jízdy je indikována barvou
sloupce:
▷Modré zobrazení: Efektivní styl jízdy, dokud
se značka pohybuje v modré zóně.▷Šedé zobrazení: Přizpůsobte styl jízdy,
např. ubráním plynu.
Zobrazení se změní na modré, jakmile jsou spl‐
něny všechny podmínky pro jízdu s optimalizo‐
vanou spotřebou paliva.
Tip ECO PRO, pokyn k jízdě
Šipka signalizuje, že styl jízdy může být
ekonomičtější, když např. uberete plyn.
Upozornění Ukazatel účinnosti a tipy ECO PRO ve sdruže‐
ném přístroji se zobrazí, pokud je aktivován
ukazatel ECO PRO.
Aktivace ukazatele stylu jízdy a tipů ECO PRO:1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„ECO PRO Info“
Ve sdruženém přístroji:
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„Zobrazení jízdního režimu“
Tip ECO PRO, symboly
Zobrazí se doplňkový symbol a textový pokyn.
SymbolOpatřeníPro dosažení hospodárnějšího stylu
jízdy přidejte méně plynu nebo
předvídavě zpomalte.Snižte rychlost na zvolenou rychlost
ECO PRO.Převodovka Steptronic: Změna z
M/S na D.
Zobrazení na kontrolním displeji
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Během jízdy je možné zobrazit informace o
spotřebě paliva a technice.
1.„Informace o vozidle“2.„EfficientDynamics“Seite 221Šetření palivemRady221
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Čerpání palivaVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Upozornění
Před čerpáním paliva dbejte pokynů ke kvalitě
paliva, viz strana 230.
POZOR
Při dojezdu pod 50 km by již nemusela
být dostatečná dodávka paliva do motoru. Již
nejsou zaručeny funkce motoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Načerpejte palivo včas.◀
U vznětových motorůPlnicí otvor je dimenzován pro zasunutí pistole
stojanu s naftou.Uzávěr palivové nádrže
Otevření1.Krátce stiskněte zadní okraj dvířek palivové
nádrže.2.Víčko palivové nádrže otočte proti směru
hodinových ručiček.3.Víčko palivové nádrže umístěte do držáku
ve dvířkách palivové nádrže.Seite 228MobilitaČerpání paliva228
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Vznětový motorPOZOR
Již malá množství nevhodného paliva
nebo nevhodných aditiv do paliva mohou po‐
škodit palivový systém a motor. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod.
U dieselových motorů dbejte následujícího:▷Nečerpejte řepkový metylester RME.▷Nečerpejte bionaftu.▷Nečerpejte benzin.▷Žádná aditiva do nafty.
Po nevhodném natankování nestiskávejte tla‐
čítko start/stop. Spojte se s autorizovaným se‐
rvisem výrobce nebo jiným kvalifikovaným au‐
torizovaným servisem nebo odborným
servisem.◀
Kvalita nafty Motor je určen pro používání motorové nafty
DIN EN 590.
BMW Diesel s
BluePerformance
Princip
BMW Diesel s BluePerformance snižuje množ‐
ství oxidů dusíku ve výfukových plynech vzně‐
tového motoru vstřikováním redukčního
prostředku AdBlue do hnacího ústrojí. V kata‐
lyzátoru dochází k chemické reakci, která sni‐
žuje oxidy dusíku.
Vozidlo je vybaveno pouze jednou nádrží, kte‐
rou lze doplnit v motorovém prostoru.
Pro nastartování motoru obvyklým způsobem
musí být k dispozici dostatečné množství re‐
dukčního prostředku.
AdBlue je registrovanou značkou Svazu ně‐
meckého automobilového průmyslu (VDA).
Zahřívání systému
Pro uvedení systému na provozní teplotu po
studeném startu převodovka Steptronic popř.
později zařadí další vyšší rychlostní stupeň.
Zobrazení na kontrolním displeji
Jízdní dosah a množství pro doplnění Na kontrolním displeji je zobrazen jízdní dosah
do okamžiku, kdy je nejpozději nutné doplnit
redukční prostředek.
Redukční prostředek je možné doplnit kdykoli.
Množství pro doplnění je zobrazeno na kontrol‐
ním displeji.1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3.„AdBlue“
Indikace na sdruženém přístroji
Indikátor rezervy
Indikátor ve sdruženém přístroji informuje o
zbývající trase, kterou lze s aktuálním plněním
ještě dojet.
Zobrazenou trasu nevyužívejte celou. Motor
nemůže být po vypnutí opět nastartován.
▷Bílé světlo: Při příští příleži‐
tosti doplňte redukční
prostředek.▷Žluté světlo: Příliš málo re‐
dukčního prostředku. Zbýva‐
jící dojezd bude zobrazen na
sdruženém přístroji. Nepro‐
dleně doplňte redukční
prostředek, viz strana 232.Seite 231PalivoMobilita231
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
AdBlue na Minimu▷Zbývající dojezd bude zobra‐
zen na sdruženém přístroji:
Doplňte redukční
prostředek. Motor poběží
dále, pokud nebude vypnut a
budou splněny všechny
ostatní provozní podmínky,
např. dostatečné množství
paliva.
Porucha systému
Při poruše systému se objeví hlášení kontrol‐
ního panelu.
Nechte doplnit AdBlue
BMW doporučuje, aby se redukční prostředek
doplňoval v autorizovaném servisu v rámci pra‐
videlné údržby.
Při dodržování této údržby není zpravidla mezi
jednotlivými termíny údržby nutné jednorázové
doplnění.
Za určitých okolností, např. při zvlášť sportov‐
ním stylu jízdy nebo při používání vozidla ve vy‐
sokých nadmořských výškách, může být nutné
vícenásobné doplnění mezi termíny údržby.
Jakmile se zobrazí indikátor rezervy ve sdruže‐
ném přístroji, nechte doplnit redukční
prostředek, abyste zabránili tomu, že motor již nebude možné nastartovat.
AdBlue při nízkých teplotách Z důvodu fyzikálních vlastností redukčního
prostředku je možné, že při teplotách nižších
než - 5 ℃ je nutné jej doplnit i mezi pravidel‐
nými termíny údržby. V tom případě doplňte
redukční prostředek až bezprostředně před za‐
čátkem jízdy.
Při teplotách pod - 11 ℃ nemůže být popř. vý‐
ška hladiny změřena.
Vlastní doplnění AdBlue
Upozornění VÝSTRAHA
Při otevření nádrže s redukčním
prostředkem se může uvolnit určité množství
čpavkových výparů. Výpary amoniaku mají pa‐
lčivý zápach a dráždí pokožku, sliznice a oči.
Hrozí nebezpečí zranění. Uvolňující se čpav‐
kové výpary nevdechujte. Zabraňte kontaktu
oděvu, pokožky či očí s redukčním
prostředkem a redukční prostředek nepoly‐
kejte. Zabraňte dětem v přístupu k redukčnímu
prostředku.◀
VÝSTRAHA
Povozní náplně, např. oleje, mazací tuky,
chladicí kapaliny a paliva, mohou obsahovat
zdraví škodlivé složky. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo smrtelného úrazu. Dbejte pokynů na nád‐
obách. Oblečení, pokožku a oči chraňte před
kontaktem s provozními prostředky. Provozní
prostředky nepřelévejte do jiných lahví. Provo‐
zní prostředky uchovávejte mimo dosah dětí.◀
POZOR
Látky obsažené v redukčním prostředku
jsou velmi agresivní. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Zabraňte kontaktu redukčního
prostředku s povrchovými plochami vozidla.◀
Vhodná kapalina AdBlue▷AdBlue podle normy ISO 22241-1
AdBlue je nabízena v různých nádobách. Pou‐
žívejte přednostně speciální láhve doporučené
společností BMW. S touto lahví a Vaším spe‐
ciálním adaptérem lze AdBlue pohodlně do‐
plnit.
Doplňované množství
Když se rozsvítí indikátor rezervy, doplňte mini‐
málně 3 lahve redukčního prostředku.
To odpovídá cca 6 litrům.
Seite 232MobilitaPalivo232
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15