Nasazení
Při nasazení postupujte v obráceném pořadí
jako při vyjmutí.1.Položte kryt zavazadlového prostoru vlevo
a vpravo.2.Zvedněte kryt lehce vzadu a posuňte jej
dopředu, až se zajistí do obou bočních
držáků.
Zvětšení zavazadlového prostoru
Všeobecně Zavazadlový prostor lze zvětšit sklopením opě‐
radel zadních sedadel.
Opěradlo zadního sedadla je děleno v poměru
40–20–40. Sklopit je možné jednotlivě strany
nebo samostatně středový díl.
Upozornění VÝSTRAHA
Při sklápění opěradla zadního sedadla
hrozí nebezpečí přivření.Hrozí riziko zranění
nebo věcných škod. Před sklápěním dbejte na
to, aby byl prostor pohybu opěradla zadního
sedadla volný.◀
VÝSTRAHA
U nesprávného nastavení sedadla nebo
při nesprávné montáži dětské sedačky je stabi‐
lita dětského zádržného systému omezená
nebo nulová. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Dbejte nato, aby dětský zá‐
držný systém pevně doléhal na opěradlo. U
všech dotčených opěradel pokud možno
upravte sklon opěradla a sedadla správně na‐
stavte. Dbejte na to, aby sedadla a jejich opěra‐
dla byla správně zajištěny. Pokud možno
přizpůsobte výšku opěrky hlavy, nebo opěrku
odejměte.◀
VÝSTRAHA
Nezajištěným opěradlem se může nezaji‐
štěný náklad vymrštit do interiéru, např. při ne‐
hodě, brzdných nebo vyhýbacích manévrech.
Hrozí nebezpečí zranění. Při vyklopení do pů‐
vodní polohy dbejte na to, aby bylo opěradlo
zajištěno.◀
VÝSTRAHA
Při nezajištěném opěradle není zaručen
ochranný účinek středového bezpečnostního
pásu. Hrozí nebezpečí úrazu nebo smrtelného
úrazu. Při používání středového bezpečnost‐
ního pásu zajistěte širší opěradlo zadního se‐
dadla.◀
Sklopení stran POZOR
Při vyklápění opěradla zadního sedadla
mohou být poškozeny obrazovky v zadní části
vozidla. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Před
sklápěním dbejte na to, aby byl prostor pohybu
volný.◀
Sáhněte do prohlubně a táhněte dopředu.
Sklopení středního dílu
Sáhněte do prohlubně a táhněte dopředu.
Seite 178ObsluhaVybavení interiéru178
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Háčky na šatyVÝSTRAHA
Části oděvu na háčcích na šaty mohou
omezovat výhled při jízdě. Hrozí nebezpečí ne‐
hody. Součásti oděvu věšte na háčky tak, aby
nezakrývaly řidiči výhled.◀
VÝSTRAHA
Při nesprávném použití háčku na šaty
může např. při brzdění a vyhýbacích ma‐
névrech dojít k ohrožení letícími předměty.
Hrozí riziko zranění a věcných škod. Na háčky
na šaty zavěšujte pouze lehké předměty, např.
části oděvu.◀
BMW X5 M:
Háčky na šaty se nacházejí v držadlech v zadní
části vozidla.
BMW X6 M:
V zadní části vozu se nachází dva výklopné
háčky. Za účelem odklopení zatlačte okraj stra‐
nou.
Úložné prostory v
zavazadlovém prostoru
Odkládací prostor pod podlahou
zavazadlového prostoru
Zvedněte podlahu zavazadlového prostoru.
Odkládací prostor pod podlahou zavazadlo‐
vého prostoru je rozdělený.
Držák tašek
VÝSTRAHA
Při nesprávném použití držáku může
např. při brzdění a vyhýbacích manévrech dojít
k ohrožení letícími předměty. Hrozí riziko zra‐
nění a věcných škod. Na držák zavěšujte pouze
lehké předměty, např. nákupní tašky. Těžké
předměty přepravujte výhradně příslušně zaji‐
štěné v zavazadlovém prostoru.◀
Podle výbavy se v zavazadlovém prostoru na‐
chází jeden nebo dva držáky tašek.
Pružný popruh Na levém bočním obložení se nachází pružný
popruh k upevnění malých předmětů.
Síť Malé předměty lze uložit do sítě na levé straně
zavazadlového prostoru.
Boční odkládací schránka vpravo
V zavazadlového prostoru na pravé straně se
nachází vodotěsná odkládací schránka.
Seite 184ObsluhaÚložné prostory184
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Technika BMW X5 M a BMW X6 MVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Vysoce výkonný motor V8Vysoce výkonný motor V8 dosahuje se zdviho‐
vým objemem 4,4 litru maximálního výkonu
423 kW a maximálního točivého momentu
750 Nm. Z jeho spontánní odezvy vyplývá
velmi široký, užitný rozsah otáček. Maximální
otáčky jsou 6800 ot./min a jsou řízeny elektro‐
nicky. Díky vysoké dynamice motoru jsou u
stojícího vozidla omezeny maximální otáčky.
Chod zahřátého motoru Během fáze chodu zahřátého motoru má vy‐
soce výkonný motor V8 kvůli úpravě emisí po‐
někud hlučnější chod.
U studeného motoru vydává výfuková sou‐
stava vlivem činnosti systému lehce kovový
podtón.
Další pokyny ke chodu zahřátého motoru: Ot‐
áčkoměr, viz strana 91, a Teplota motorového
oleje, viz strana 91.
Brzdy Compound M
Vysoce výkonná brzdová soustava je vybavena
děrovanými brzdovými kotouči Compound.
V důsledku konstrukčních zvláštností mohou
brzdy vydávat provozní hluk. To však nemá žá‐dný vliv na výkonnost, provozní bezpečnost
brzd a stabilitu brzdy.
Správné brzdění
Abyste udrželi brzdovou soustavu v optimál‐
ním stavu, je účelné ji zatěžovat v pravidelných
odstupech dle charakteru vozu.
Hnací ústrojí Systém pohonu všech kol xDrive zajišťuje per‐
manentní variabilní rozdělení točivého mo‐ mentu mezi přední a zadní nápravu. U tohoto
vozidla zaručuje kombinace xDrive a Dynamic
Performance Control vyšší míru jízdní dyna‐
miky typickou pro BMW M.
Aktivací režimu M Dynamic lze ještě navýšit
dynamiku a přesnost řízení v každém rychlost‐
ním rozsahu.
Jízda na závodní dráze
Předpoklady Před jízdou na závodní dráze:▷Účast na tréninku BMW Driving Expe‐
rience.▷Zkontrolujte hladinu oleje a příp. doplňte
motorový olej.▷Nechte provést kontrolu vozidla autorizo‐
vaným servisem nebo kvalifikovaným od‐
borným servisem.
Upozornění
Provoz na závodní dráze vede ke zvýšenému
opotřebení. Vozidlo není koncipováno pro pou‐
žití v motoristických závodech. Takovéto
opotřebení není kryto zárukou.
Sériově dodávaná brzdová obložení a ukazatel
opotřebení nejsou dimenzovány pro použití na
Seite 188RadyTechnika BMW X5 M a BMW X6 M188
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Pokyny k řízení vozuVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
ZáběhVšeobecně
Pohyblivé díly se musejí vzájemně přizpůsobit.
Následující pokyny Vám pomohou dosáhnout
optimální životnosti a hospodárnosti vozu.
Během záběhu nevyužívejte Launch Control,
viz strana 84.
Motor, převodovka a stálý převod
Do 2000 km
Jezděte s měnícími se otáčkami a proměnlivou
rychlostí, přitom však nepřekročte otáčky
5500 ot./min nebo rychlost 170 km/h.
Zabránění plnému zatížení a kickdownu.
Při 2000 km
Nechte provést údržbu po záběhu.
Od 2000 km do 5000 kmOtáčky a rychlost mohou pozvolna stoupat až
na trvalou rychlost 220 km/h.
Maximální rychlost 250 km/h využívejte pouze
krátkodobě, např. při předjíždění.Pneumatiky
Nové pneumatiky nezajišťují ihned optimální
přilnavost k vozovce.
Během prvních 300 km jezděte umírněně.
Brzdy Brzdové kotouče a destičky brzdy Compound
M dosedají rovnoměrně až po ujetí cca 500 km.
Během této doby záběhu jezděte umírněně.
Po výměně dílu
Jestliže bylo nutné vyměnit zmíněné kompo‐
nenty během používání vozu, opět dodržujte
výše zmíněné pokyny pro záběh.
Všeobecné pokyny pro jízdu Zavírání zadního okna a zadního víka VÝSTRAHA
Otevřené víko zavazadlového prostoru
vyčnívající z vozidla může v případě nehody,
brzdění nebo vyhýbacím manévru ohrozit pa‐
sažéry a další účastníky provozu nebo poškodit
vozidlo. Kromě toho mohou do interiéru vozu
pronikat výfukové plyny. Hrozí riziko zranění
nebo věcných škod. Nejezděte s otevřeným ví‐
kem zavazadlového prostoru.◀
Pokud je přesto nutné jet s otevřeným zadním
víkem:▷Zavřete všechna okna a skleněné střešní
okno.▷Velmi zvyšte výkon ventilátoru.▷Jezděte umírněně.Seite 190RadyPokyny k řízení vozu190
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Horký výfukový systémVÝSTRAHA
Při jízdě mohou pod karosérií vznikat vy‐
soké teploty, např. kvůli výfukovému potrubí.
Dotýkají-li se hořlavé materiály, např. listí či
tráva horkých součástí výfukového potrubí,
mohou se tyto materiály vznítit. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod.
Neodstraňujte upevněné díly tepelné ochrany
ani je neopatřujte ochranou spodku vozu.
Dbejte na to, aby se při provozu, při volnoběhu
nebo při parkování nedostávaly žádné hořlavé
materiály do kontaktu s horkými součástmi
vozidla. Horkého výfukového potrubí se nedo‐
týkejte.◀
Komfort klimatu – čelní okno
Označená plocha není opatřena vrstvou odrá‐
žející teplo.
Tuto plochu využívejte pro ovladač garážových
vrat, pro přístroje k elektronickému výběru
mýtného apod.
Mobilní vysílače ve voze VÝSTRAHA
Může docházet k vzájemnému ovlivňo‐
vání elektroniky vozidla a mobilních rádiových
zařízení. Vysílání rádiových zařízení způsobuje
záření. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod.
V interiéru vozidla pokud možno používejte
mobilní rádiová zařízení, jako jsou např. mobilní
telefony s přímým připojením k vnější anténě,
aby se zabránilo vzájemnému rušení a
vyzařování do interiéru vozidla.◀
Aquaplaning
Na mokrých nebo kluzkých vozovkách se mezi
pneumatikou a vozovkou může vytvořit vodní
klín.
Tato situace, známá jako aquaplaning, způsobí úplnou ztrátu kontaktu pneumatiky s povrchem
vozovky a vůz není možno řídit ani brzdit.
Projíždění vodou POZOR
Při příliš rychlém projetí vysokou vodou
může do motorového prostoru, elektrické in‐
stalace nebo převodovky proniknout voda.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Při průjezdu
vodou nepřekračujte udávanou maximální vý‐
šku vodní hladiny a maximální rychlost projetí
vodou.◀
S nezávislým topením:
Projíždějte pouze klidnou vodou a pouze do
hloubky maximálně 25 cm a při této hloubce
jeďte maximálně rychlostí chůze do 5 km/h.
Bez nezávislého topení:
Projíždějte pouze klidnou vodou a pouze do
hloubky maximálně 45 cm a při této hloubce
jeďte maximálně rychlostí chůze do 5 km/h.
Bezpečné brzdění Váš vůz je sériově vybaven systémem ABS.
V situacích, které to vyžadují, brzděte s maxi‐
mální intenzitou.
Vůz zůstává řiditelný. Další překážce se vy‐
hněte co nejklidnějším pohybem volantu.
Pulzování pedálu brzdy signalizuje, že ABS za‐
sahuje.
V určitých situacích brzdění mohou děrované
brzdové kotouče způsobit určitý funkční hluk.
To však nemá žádný vliv na výkonnost a provo‐
zní bezpečnost brzd.Seite 191Pokyny k řízení vozuRady191
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Předměty v prostoru pohybu pedálů a
v prostoru nohou
VÝSTRAHA
Předměty v prostoru pro nohy řidiče mo‐
hou omezovat dráhu pedálu nebo zablokovat
sešlápnutý pedál. Hrozí nebezpečí nehody.
Předměty ve vozidle uložte tak, aby tyto
předměty byly zajištěny a nemohly se dostat
do prostoru pro nohy řidiče. Používejte rohože,
které jsou určeny pro vůz a které lze odpovída‐
jícím způsobem upevnit. Nepoužívejte volné
rohože a nepokládejte na sebe několik rohoží.
Dbejte na to, aby byl v prostoru pedálů dosta‐
tek volného místa. Dbejte na to, aby byly ro‐
hože po té, co byly vyjmuty např. kvůli čištění,
zase pevně připevněny.◀
Mokrá vozovka Za mokra, při posypu solí nebo v prudkém
dešti vždy po ujetí několika kilometrů lehce
přibrzděte.
Přitom nesmíte ohrozit ostatní účastníky silnič‐
ního provozu.
Vytvoří se dostatečné teplo k osušení brzdo‐
vých kotoučů a destiček.
V případě potřeby budete mít k dispozici ihned
plný výkon brzd.
Jízda z kopce VÝSTRAHA
I malý stálý tlak na pedál brzdy by mohl
způsobit přehřátí brzd, opotřebení brzdových
destiček nebo případnou poruchu brzdové
soustavy. Hrozí nebezpečí nehody. Vyvarujte
se nadměrného zatížení brzd.◀
VÝSTRAHA
Při volnoběhu nebo při vypnutém motoru
jsou bezpečnostní funkce omezeny nebo již
nejsou k dispozici, např. brzdný účinek motoru
nebo posilovače brzd a řízení. Hrozí nebezpečí nehody. Nejezděte na volnoběh nebo s vypnu‐
tým motorem.◀Dlouhé nebo příkré klesání sjíždějte se zařaze‐
ným rychlostním stupněm, při němž musíte co
nejméně brzdit. Jinak se může brzdový systém
přehřát a může se snížit účinek brzd.
Brzdný účinek motoru můžete dále zesílit v se‐
kvenčním režimu, viz strana 81, zařazením ni‐
žšího rychlostního stupně.
Koroze brzdových kotoučů Ke korozi brzdových kotoučů a znečištění
brzdových destiček může dojít z následujících
důvodů:▷Jízd na krátké vzdálenosti.▷Dlouhého stání vozu.▷Jízd s extrémně mírným brzděním.
K dosažení automatického čisticího efektu je
zapotřebí vyvozovat určitý minimální tlak.
Při brzdění mají zkorodované brzdové kotouče
tendenci vibrovat a většinou se nepodaří tento
nepříznivý jev odstranit.
Kondenzovaná voda u odstaveného
vozu
Za chodu automaticky řízené klimatizace se vy‐
tváří kondenzát, který vytéká pod vůz.
Kaluže vody pod vozem jsou normálním jevem.
Světlá výška POZOR
Při nedostatečné světlé výšce může dojít
ke kontaktu s předním nebo zadním spojlerem,
např. u obrubníků nebo u vjezdů do podzem‐
ních garáží. Hrozí nebezpečí hmotných škod.
Dbejte na to, aby byla k dispozici dostatečná
světlá výška.◀
M Driver's Package: Jízda v oblasti
maximální rychlosti
VÝSTRAHA
Při vysokých rychlostech mohou poško‐
zené součásti vozidla nepříznivě ovlivnit cho‐
vání vozidla. K nim patří mimo jiné pneumatiky,
Seite 192RadyPokyny k řízení vozu192
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
spodek vozidla a součásti zlepšující aerodyna‐
miku. Hrozí nebezpečí nehody. Nechte odstra‐
nit poškození autorizovaným servisem nebo
kvalifikovaným odborným servisem.Až do
opravy poškození nejezděte vysokou ry‐
chlostí.◀
Jízda na nekvalitních
vozovkách
Vozidlo spojuje výhody pohonu všech kol s vý‐
hodami běžného osobního vozu.
POZOR
Objekty v terénu, např. kameny nebo vě‐
tve, mohou vozidlo poškodit. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Nejezděte v nezpevněném te‐
rénu.◀
Pro Vaši bezpečnost, bezpečnost ostatních
cestujících a ochranu vozidla dodržujte násle‐
dující body:▷Před zahájením jízdy se seznamte s vozi‐
dlem, při jízdě neriskujte.▷Přizpůsobte rychlost jízdy stavu vozovky.
Čím strmější a nerovnější vozovka je, tím
pomaleji byste měli jet.▷Při jízdě do prudkého stoupání nebo kle‐
sání: Doplňte motorový olej a chladicí ka‐
palinu až po značku MAX. Jízda do stou‐
pání a klesání je možná do max. sklonu
50 %.▷Při jízdě do příkrého svahu využijte systém
Hill Descent Control HDC, viz strana 139.
Rozjíždění je možné do stoupání se sklo‐
nem až 32 %. Přípustný boční náklon činí
50 %.▷Zabraňte kontaktu karoserie s vozovkou.
Světlá výška činí maximálně 20 cm a může
se měnit podle stavu naložení vozu.▷Při protáčení kol dostatečně zrychlete, aby
mohly systémy pro jízdní stabilitu rozdělit
hnací sílu na jednotlivá kola. Popř. aktivujte
Dynamic Traction Control DTC.Po jízdě na nekvalitních vozovkách
Po jízdě na nekvalitních vozovkách zkontrolujte
kola a pneumatiky ohledně poškození, aby byla
zachována bezpečnost jízdy. Zbavte karoserii
hrubých nečistot.Seite 193Pokyny k řízení vozuRady193
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Vyvarujte se vysokých
otáček
Zásadně platí: Při jízdě s nižšími otáčkami
klesne spotřeba paliva a zmenší se opotřebení.
1. rychlostní stupeň využívejte pouze pro roz‐
jezd. Od 2. rychlostního stupně plynule zry‐
chlujte. Přitom se vyvarujte vysokých otáček a
řaďte včas vyšší rychlostní stupně.
Při dosažení požadované rychlosti zařaďte nej‐
vyšší možný rychlostní stupeň a jeďte s co nej‐
nižšími otáčkami a stálou rychlostí.
Popř. dbejte indikátoru okamžiku řazení
vozidla, viz strana 95.
Využívejte deceleraci
Při příjezdu k semaforům, na nichž svítí čer‐
vená, uberte plyn a nechte vůz dojet.
Při jízdě z kopce uvolněte pedál plynu a vůz ne‐
chte jet setrvačností.
Při deceleraci je přerušen přívod paliva.
Odstavení motoru při delším
stání
Při delších zastávkách motor vypněte, např. na
semaforech, u železničních přejezdů nebo v
koloně.
Funkce Auto start stop
Funkce Auto start stop Vašeho vozu vypne au‐
tomaticky motor během zastavení.
Je-li motor vypnut a následně opět nastarto‐
ván, klesne spotřeba paliva a emise výfukových
plynů ve srovnání s nepřerušeným chodem
motoru. Úspory mohou být znatelné již při za‐
stavení motoru na několik sekund.
Spotřeba pohonných hmot závisí kromě toho na dalších faktorech, jako např. na stylu jízdy,
stavu vozovky, údržbě nebo na faktorech život‐
ního prostředí.Momentálně nepotřebné
funkce vypněte
Funkce, jako např. vyhřívání sedadel nebo
vyhřívání zadního okna potřebují mnoho ener‐
gie a snižují dojezd, zejména v městském pro‐
vozu a pojíždění v dopravní zácpě.
Proto tyto funkce vypněte, pokud je opravdu
nepotřebujete.
Nechávejte provádět údržbu
Nechávejte vůz pravidelně udržovat, abyste
dosáhli optimálních provozních nákladů a ži‐
votnosti. Údržbu nechte provést výhradně v
autorizovaném servisu nebo v kvalifikovaném
odborném servisu.
Dodržujte také systém údržby BMW, viz
strana 226.Seite 202RadyŠetření palivem202
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15