Page 1 of 263
BMW M
Radost z jízdy
BMW X5 M A BMW X6 M.NÁVOD K OBSLUZE.
ContentsA-Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 2 of 263
Page 3 of 263

X5 M
X6 MNávod k obsluze vozidla
Blahopřejeme Vám k Vaší volbě vozu značky BMW X5 M/BMW
X6 M.
Čím lépe se seznámíte se svým novým vozidlem, tím suverén‐
něji se budete pohybovat v silničním provozu. Prosíme Vás
proto o následující:
Přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než se svým novým vo‐
zem BMW X5 M/BMW X6 M poprvé vyjedete. Používejte také
návod k obsluze integrovaný ve Vašem vozidle. Obdržíte důle‐
žité pokyny k ovládání vozu, které Vám umožní plně využívat
technické přednosti Vašeho vozu BMW X5 M/BMW X6 M. Ná‐
vod obsahuje také užitečné informace o údržbě a provozní bez‐
pečnosti Vašeho vozu BMW, jež Vám pomohou udržet bezpeč‐
nost provozu i vysokou hodnotu vozu BMW X5 M/BMW X6 M.
Aktualizaci po redakční uzávěrce najdete v příloze tištěného ná‐
vodu k obsluze vozidla.
Doplňující informace najdete v dalších brožurách, které jste ob‐
drželi s vozem.
Příjemnou a bezpečnou jízdu Vám přeje Vaše
BMW AG
V mnoha zemích je návod k obsluze k dispozici jako aplikace.
Další informace najdete na internetu:
www.bmw.com/bmw_drivers_guide
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 4 of 263
© 2015 Bayerische Motoren Werke
Aktiengesellschaft
Mnichov, Německo
Reprodukce, i jednotlivých částí, je možná jen s
písemným svolením BMW AG, Mnichov.
česky VI/15, 07 15 490
Vytištěno na recyklovatelném papíru, běleném bez
použití chlóru, šetrném k životnímu prostředí.Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 5 of 263
ObsahSpeciální témata najdete nejrychleji přes
rejstřík, viz strana 252.6Pokyny
Přehled
12Kokpit16iDrive25Systém hlasového ovládání28Integrovaný návod k obsluze ve voze
Obsluha
32Odemykání a zamykání51Nastavení62Bezpečná přeprava dětí69Jízda86Ukazatele105Světla111Bezpečnost135Systémy jízdní stability142Jízdní komfort158Klimatizace168Vybavení interiéru180Úložné prostory
Rady
188Technika BMW X5 M a BMW X6 M190Pokyny k řízení vozu194Naložení197Jízda s přívěsem201Šetření palivemMobilita206Čerpání paliva208Palivo210Ráfky a pneumatiky217Motorový prostor220Motorový olej224Chladicí kapalina226Údržba228Výměna dílů234Pomoc v nouzi239Péče
Reference
246Technické údaje250Příloha252Vše od A po Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 6 of 263

PokynyK tomuto návodu k obsluze
Orientace Nejrychleji najdete určitá témata pomocí
rejstříku.
Pro získání přehledu o Vašem vozidlu Vám do‐
poručujeme první kapitolu.
Aktualizace po redakční uzávěrce Aktualizaci po redakční uzávěrce najdete v
příloze tištěného návodu k obsluze vozidla.
Návod k obsluze pro navigaci, zábavu,
komunikaci
Témata navigace, zábava, komunikace a zkrá‐
cené povely systému hlasového ovládání jsou
popsána v samostatném návodu k obsluze,
který se též nachází v rozsahu literatury ve vo‐
zidle.
Doplňkové zdroje informací
Další otázky Vám zodpoví vždy rádi v autorizo‐
vaném servisu nebo v kvalifikovaném odbor‐
ném servisu.
Informace o BMW, např. o technice, najdete na
internetových stránkách: www.bmw.com.
BMW Driver’s Guide App V mnoha zemích je návod k obsluze k dispozici
jako aplikace. Další informace najdete na inter‐
netu:
www.bmw.com/bmw_drivers_guide
Symboly a zobrazení
Symboly v návodu k obsluze
Označuje upozornění, podle kterých je
nezbytné se řídit v zájmu vlastní bezpečnosti,
stejně jako bezpečnosti druhých a v zájmu
prevence poškození Vašeho vozidla.
◄ Označuje konec upozornění.
Vztahuje se k opatřením, která přispívají k
ochraně životního prostředí.
„...“ označuje texty pro volbu funkcí na displeji
ve vozidle.
›...‹ Označuje povely pro systém hlasového
ovládání.
››...‹‹ Označuje odpovědi systému hlasového
ovládání.
Kroky postupu Kroky postupu, který se má provést, jsou uve‐
deny jako očíslovaný seznam. Pořadí kroků musí být dodrženo.
1.První krok postupu.2.Druhý krok postupu.
Výčty
Výčty bez nezbytného pořadí nebo alternativní
možnosti jsou uvedeny jako seznamy vyčte‐
ných bodů.
▷První možnost.▷Druhá možnost.
Symbol na dílech vozidla
Na různých dílech vozidla Vás upozorňuje,
že je vhodné konzultovat tento návod k
obsluze.
Výbava vozidla
Tento návod k obsluze popisuje všechny mo‐
dely a všechny sériové výbavy, výbavy dle jed‐
notlivých zemí a zvláštní výbavy, které jsou na‐
bízeny v dané modelové řadě. V tomto návodu
k obsluze jsou proto také popsány a zobrazeny
výbavy, které nejsou ve Vašem voze k dispo‐
Seite 6Pokyny6
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 7 of 263

zici, a to z důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo
varianty země.
To platí také pro funkce a systémy týkající se
bezpečnosti.
Při používání příslušných funkcí a systémů je
nutné vždy dodržovat platné předpisy dané
země.
Nejsou-li popsány prvky výbavy a modely v
tomto návodu k obsluze, řiďte se příp. přilože‐
nými dodatky k návodu k obsluze.
Ve vozidlech s pravostranným řízením jsou
ovládací prvky uspořádány částečně odlišně,
než je vidět na obrázcích.
Aktuálnost návodu k obsluze
Základní informace
Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality vozů je
zaručena nepřetržitým dalším vývojem. Ve výji‐
mečných případech se Vaše vozidlo může lišit
od popisu.
Aktualizace po redakční uzávěrceAktualizaci po redakční uzávěrce najdete v
příloze tištěného návodu k obsluze vozidla.
Vlastní bezpečnost Poskytnutí záruky
Vaše vozidlo je technicky dimenzováno pro
provozní podmínky a požadavky registrace,
které platí v zemi prvního prodeje - homolo‐
gace. Má-li být Vaše vozidlo provozováno v jiné
zemi, musí být předem přizpůsobeno příp. od‐
lišným provozním podmínkám a požadavkům
registrace. Vaše vozidlo neodpovídá homolo‐
gačním podmínkám pro určitou zemi, nemů‐
žete tam požadovat žádné plnění nároků ply‐
noucích ze záruky. Další informace obdržíte v
autorizovaném servisu nebo v kvalifikovaném
odborném servisu.Údržba a opravy
Moderní technika, např. použití moderních ma‐
teriálů a výkonné elektroniky, vyžaduje přizpů‐
sobené metody údržby a oprav.
Výrobce Vašeho vozidla proto doporučuje pro‐
vedení příslušných prací svěřit autorizovanému
servisu BMW nebo kvalifikovanému odbor‐
nému servisu.Pojem kvalifikovaný odborný se‐
rvis označuje v tomto návodu k obsluze servis,
který provádí odpovídající práce, např. údržbu a
opravy, podle předpisů BMW, a kde pracuje
příslušně školený personál.
Při neodborném provedení prací, např. údržby
a oprav, hrozí nebezpečí následných škod a s
tím spojených bezpečnostních rizik.
Náhradní díly a příslušenství Společnost BMW doporučuje, abyste používali
pouze náhradní díly a příslušenství, které jsou
společností BMW schváleny, a tedy vyhodno‐
ceny jako vhodné.
Výrobce Vašeho vozidla doporučuje před ná‐
kupem náhradních dílů, provozních náplní nebo
příslušenství konzultaci s autorizovaným servi‐
sem BMW. Autorizovaný servis BMW posky‐
tuje informace o originálních náhradních dílech
a příslušenství BMW, jiných produktech schvá‐
lených společností BMW, a poskytuje kvalifiko‐
vané rady ohledně těchto výrobků.
Originální náhradní díly a příslušenství BMW
byly testovány společností BMW z hlediska
své bezpečnosti a způsobilosti ve funkční sou‐
vislosti s vozidly BMW.
Společnost BMW přejímá za tyto výrobky zod‐
povědnost. Na druhé straně nemůže BMW ru‐
čit za nevhodné díly nebo příslušenství jakého‐
koli druhu.
Společnost BMW neposuzuje každý výrobek ji‐
ných výrobců z hlediska vhodnosti a bezpeč‐
nosti pro vozy BMW. Společnost BMW nevy‐
hodnocuje ani vhodnost těch výrobků, které
mají povolení státní zkušebny. Společnost
BMW nemůže posoudit, zda jsou tyto výrobkySeite 7Pokyny7
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15
Page 8 of 263

vhodné pro všechny provozní podmínky u vozi‐
del BMW.
Datová paměť Mnoho elektronických součástí Vašeho vozidla
obsahuje datovou paměť, v níž je možno do‐
časně či trvale ukládat technické informace o stavu vozidla, zvláštních událostech a chybách.
Tyto technické informace obecně dokumentují
stav součásti, modulu, systému nebo
prostředí:▷Provozní stavy systémových součástí,
např. hladiny provozních kapalin.▷Stavová hlášení vozidla a jeho jednotlivých
součástí, např. počet otáček/rychlost kol,
zpomalení pohybu, příčné zrychlení.▷Chybné funkce a poruchy důležitých systé‐
mových součástí, např. osvětlení a brzd.▷Reakce vozidla v mimořádných jízdních si‐
tuacích, např. rozvinutí airbagu, zásah sy‐
stémů stabilizace jízdy.▷Okolní podmínky, např. teplota.
Tyto údaje jsou výlučně technické povahy a
slouží k identifikaci a odstranění chyb a opti‐
malizaci funkcí vozidla. Profily pohybu vozidla
po ujetých trasách nemohou být na základě
těchto údajů vytvořeny. Pokud jsou požado‐
vány servisní výkony, např. při opravách, se‐
rvisních postupech, garančních případech, zaji‐
štění kvality, mohou být tyto technické
informace načteny zaměstnanci autorizova‐
ného servisu nebo kvalifikovaného odborného
servisu, včetně výrobce, pomocí speciálních
diagnostických přístrojů z datové paměti
zvláštních událostí a chyb. Tam také získáte v
případě potřeby další informace. Po odstranění
chyby jsou informace v datové paměti vyma‐
zány nebo průběžně přepisovány.
Při používání vozidla mohou nastat situace, v
nichž se tyto technické údaje spolu s dalšími
informacemi, např. protokol o nehodě, škodách
na vozidle, svědecké výpovědi atd. —
popřípadě za přizvání odborného znalce — sta‐
nou osobními údaji.
Doplňkové funkce, které jsou se zákazníkem
smluvně dohodnuty, např. určení polohy
vozidla v případě nouze, souhlas s přenosem
určitých údajů o vozidle.
Identifikační číslo vozidla
Identifikační číslo vozidla se nachází v motoro‐
vém prostoru.
Seite 8Pokyny8
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 083 - VI/15