▷För inmatning av stora/små bokstäver och
siffror kan det bli nödvändigt att koppla om
till motsvarande läge, se sid 23, dvs. vid
identisk inmatning av stora och små bok‐
stäver.▷Mata in tecknet så länge som visas på
Control-displayen.▷Mata också in tillhörande tecken, såsom
accenter eller punkter så att bokstaven
identifieras entydigt. Inmatningsmöjlighe‐
ten beror på inställt språk. Ange ev. spe‐
cialtecken via kontrollen.▷För att radera ett tecken, stryk till vänster
på pekplattan.▷För att ange ett mellanrum, stryk med fing‐
ret från mitten av pekskärmen mot höger.▷För att ange ett bindestreck, stryk med
fingret på den övre delen av pekskärmen
till höger.▷För att ange ett understreck, stryk med
fingret på den undre delen av pekskärmen
till höger.
Manövrera interaktiv karta och
internet
Navigationssystemets interaktiva karta och
webbsidor kan flyttas över pekplattan.
FunktionFunktionFlytta den interaktiva kartan
eller webbsidan.Stryk i respek‐
tive riktning.Förstora/förminska den in‐
teraktiva kartan eller webb‐
sidan.Dra ihop fing‐
rarna på pek‐
skärmen.Visa menyn eller öppna en
länk på internet.Tryck kort en
gång.
Inställningar
Inställningar på Control Display, som t.ex. voly‐
mer kan göras via pekplattan. Stryk åt vänster
eller höger.
Exempel: Inställning av
klocka
Inställning av klocka
På Control-displayen:1. Tryck på knappen. Huvudmenyn vi‐
sas.2.Vrid på kontrollvredet, tills "Inställningar" är
markerat och tryck på det.3.För eventuellt kontrollvredet åt vänster för
att visa "Klockslag/datum".4.Vrid på kontrollvredet, tills "Klockslag/
datum" är markerat och tryck på det.Seite 20ÖverblickiDrive20
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
5.Vrid på kontrollvredet, tills "Klockslag:" är
markerat och tryck på det.6.Ställ in timmarna genom att vrida på kon‐
trollvredet och trycka.7.Ställ in minuterna genom att vrida på kon‐
trollvredet och trycka.
Statusinformation
StatusfältI statusfältet uppe till höger visas följande in‐
formationer:
▷Tid.▷Aktuellt underhållningssystem.▷Ljud på/av.▷Mobilradionätets signalstyrka.▷Telefonstatus.▷Trafikinformation.
Symboler statusfält
Symbolerna sammanfattas i följande grupper:
Radiosymboler
SymbolBetydelseTPTrafikmeddelanden tillkopplade.TelefonsymbolerSymbolBetydelse Inkommande eller utgående samtal Missat samtal Mobilradionätets signalstyrka.
Symbolen blinkar: Nätsökning. Inget mobilradionät tillgängligt. Bluetooth aktiverat Dataöverföring aktiv. Roaming aktiv. SMS mottaget Kontrollera SIM-kortet SIM-kortet spärrat SIM-kort saknas Mata in PIN-kod
Underhållningssymboler
SymbolBetydelse CD/DVD-spelare. Musiksamling Gracenote®-databas. AUX-in-anslutning i fram- eller bak‐
sätet. USB-ljudgränssnitt Ljudgränssnitt mobiltelefon.
Ytterligare funktioner
SymbolBetydelse Akustiska instruktioner frånkopp‐
lade.Seite 21iDriveÖverblick21
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Byte av batteri1.Ta ut den integrerade nyckeln från fjärr‐
kontrollen.2.Tryck in spärren med nyckeln, pil 1.3.Ta bort batterifackets lock, pil 2.4.Lägg i ett nytt batteri av samma typ med
plussidan uppåt.5.Tryck fast locket.
Lämna in det använda batteriet på här‐
för avsedda ställen eller till din återför‐
säljare.
Ny fjärrkontroll
Nya fjärrkontroller finns hos service.
Tappad fjärrkontroll Om du har blivit av med en fjärrkontroll kan du
låta spärra den hos återförsäljaren.
Nödstartfunktion i fjärrkontrollen Även i en av följande situationer kan tänd‐
ningen kopplas till och motorn startas:
▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av externa källor, t. ex. radiomaster.▷Batteriet i fjärrkontrollen tomt.▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av mobilradioaggregat nära fjärrkon‐
trollen.▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av laddare vid uppladdning i fordo‐
net, t ex. för mobilradioaggregat.Vid försök att koppla till tändningen eller starta
motorn visas ett Check Control-meddelande.
Starta motorn via fjärrkontrollens
nödidentifiering
Vid motsvarande Check-Control-meddelande
ska du hålla fjärrkontrollen med baksidan mot
markeringen på rattstången. Bakluckeknappen
på fjärrkontrollen bör vara i samma höjd som
markeringen. Tryck på start-/stoppknappen
inom 10 sekunder när bromsen är nedtryckt.
Skulle fjärrkontrollen inte identifieras: Förändra
fjärrkontrollens höjdposition något och upp‐
repa processen.
Personal Profile
Princip
Personal Profile har tre profiler till förfogande
där personliga fordonsinställningar sparas.
Varje fjärrkontroll är tilldelad en av de här profi‐
lerna.
Om fordonet låses upp med en fjärrkontroll ak‐
tiveras den tillhörande personliga profilen. Alla
inställningar som har sparats i profilen aktive‐
ras automatiskt.
Om flera förare använder var sin egen fjärr‐
kontroll anpassar sig fordonet till de personliga
inställningarna när det låses upp. De här in‐
ställningarna återställs när fordonet används av
en person med en annan fjärrkontroll.
Ändringar i inställningarna sparas automatiskt i
den personliga profilen.
Seite 33Öppning och stängningInstrument33
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Manuell manövreringÖppna inte bakluckan manuellt om den
är blockerad
Om bakluckan är blockerad ska den inte öppna
manuellt, eftersom den då kan skadas eller
personskador kan uppstå.
Kontakta din serviceverkstad.◀
Vid ett elektriskt fel ska den upplåsta bak‐
luckan manövreras långsamt och utan ryckiga
rörelser.
BMW X5 M: Manuell upplåsning av bakluckan,
se sid 40.
BMW X5 M: Manuell upplåsning
Vid elektrisk defekt.1.Fäll fram baksätesryggstödet.2.I den nedre bagageluckan lossas skyddet
med hjälp av bilens verktygssats eller ett
annat lämpligt föremål och tas av.3.Dra öglan i riktning mot kupén.
Bakluckan låses upp.4.Öppna den övre bagageluckan och tryck in
öglan.5.Sätt in skyddet och stäng.
Bagageluckan är låst så snart den är stängd.
BMW X5 M: Nedre bagagelucka
Öppning
Dra i spaken och sväng bagageluckan nedåt.
Den öppnade bagageluckan kan belastas med
upp till 250 kg.
Stängning Sväng bagageluckan uppåt och tryck igen den.
Comfort Access PrincipDu kan öppna bilen utan att använda fjärrkon‐
trollen.
Det räcker att du har fjärrkontrollen med dig,
t.ex. i byxfickan.
Bilen identifierar automatiskt fjärrkontrollen i
närheten av bilen eller i kupén.
Comfort Access stöder följande funktioner:
▷Upplåsning/låsning av bilen.▷Komfortstängning.▷Öppna bakluckan separat.▷Öppna/stänga bakluckan beröringsfritt.▷Starta motorn.
Funktionsförutsättningar
▷Det finns inga externa störningskällor i när‐
heten.▷Vid låsning måste fjärrkontrollen befinna
sig utanför bilen.Seite 40InstrumentÖppning och stängning40
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Stöldlarm
Princip Larmsystemet reagerar då fordonet är låst:▷Om en dörr, motorhuven eller bakluckan
öppnas.▷Rörelser i kupén.▷Om bilens läge, dvs lutningen, förändras
t ex vid försök av hjulstöld eller bortbogser‐
ing av bilen.▷Vid avbrott i batterispänningen.
Vid otillåtna tillgrepp reagerar stöldlarmet på
följande sätt under en kort stund:
▷Akustiskt larm.▷Varningsblinkern tänds.
Aktivering och avaktivering
Samtidigt som bilen låses eller öppnas via
fjärrkontrollen eller Comfort Access aktiveras
och avaktiveras stöldlarmet.
Dörrlås vid aktiverat stöldlarm
Larmet utlöses när bilen öppnas med dörrlå‐
set.
Baklucka vid aktiverat stöldlarm
Bakluckan kan även öppnas vid aktiverat
alarmsystem.
När bakluckan stängs blir den låst och överva‐
kad om dörrarna är låsta. Varningsblinkern
blinkar en gång.
Kontrollampa på innerbackspegeln▷Kontrollampan blinkar konstant varannan
sekund:
Larmet är aktiverat.▷Kontrollampan blinkar när bilen har låsts:
En dörr, motorhuven eller bakluckan är inte
riktigt stängd, men systemet är ändå akti‐
verat.
Kontrollampan blinkar konstant efter
10 sekunder. Kupéskydd och lutningslarm‐
givare är inte aktiva.
Om den öppna åtkomsten stängs så sätts
kupéskyddet och lutningsgivaren på.▷Kontrollampan slocknar när bilen har öpp‐
nats:
Ingen har manipulerat med bilen.▷När bilen har låsts upp blinkar kontrollam‐
pan tills tändningen slås på, emellertid inte
längre än ca fem minuter:
Larmet har lösts ut.
Lutningslarmgivare Bilens lutning övervakas.
Stöldlarmet reagerar t ex vid försök av hjulstöld
eller bortbogsering av bilen.
Kupéskydd
För att kupéskyddet ska fungera perfekt måste
fönstren och glastaket vara stängda.
Undvika ofrivilligt larm
Lutningslarmgivaren och kupéskyddet kan
avaktiveras samtidigt, t ex i följande situationer:
Seite 44InstrumentÖppning och stängning44
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
RyggstödsbreddFör att få så bra sidostöd som
möjligt kan ryggstödets bredd
ställas in med hjälp av sidoparti‐
erna.
Ryggstödsbredden öppnas helt för att under‐ lätta vid in- och urstigningen i bilen.
Axelstöd
Ger stöd åt ryggen även vid axelpartiet:
▷Du sitter avslappnat.▷Axelmusklerna avlastas.
Stolvärme, fram
Tillkoppling Tryck en gång på knappen för varje
värmesteg.
Vid högsta temperatur lyser tre lysdioder.
Om körningen fortsätter inom ca. 15 minuter
aktiveras stolvärmen automatiskt med senast
inställda temperatur.
Frånkoppling
Tryck länge på knappen.
Lysdioderna slocknar.
Temperaturfördelning
Värmeeffekten på sitsen och ryggstödet kan
fördelas olika.
På Control-displayen:1."Klimat"2."Stolvärme fram"3.Välj respektive stol.4.Ställ in luftfördelningen genom att vrida på
kontrollvredet.
Aktiv stolventilation fram
Sitsen och ryggstödet kyls via integrerade fläk‐
tar.
Ventilationen används för avsvalning, t ex när
bilen är uppvärmd, eller för konstant avsvalning
vid höga temperaturer.
Tillkoppling
Tryck en gång på knappen för varje
ventilationssteg.
I högsta steget lyser tre lysdioder.
Efter en kort stund kopplas automatiskt ned ett
steg, för att undvika underkylning.
Frånkoppling Tryck länge på knappen.
Lysdioderna slocknar.
Seite 51InställningInstrument51
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Stolar bakAndra stolsraden
Anvisningar Mittarmstöd
Kontrollera när mittarmstödet fälls ned
att området nedanför nackskyddet i mitten är
fritt. Annars kan det uppstå skador.◀
Stolvärme, bak
Tillkoppling Tryck en gång på knappen för varje
värmesteg.
Vid högsta temperatur lyser tre lysdioder.
Om körningen fortsätter inom ca. 15 minuter
aktiveras stolvärmen automatiskt med senast
inställda temperatur.
Frånkoppling Tryck länge på knappen.
Lysdioderna slocknar.
Bilbälten
Antal bilbälten
För din och dina passagerares säkerhet är bi‐
len utrustad med fem bilbälten. Dessa kan
emellertid endast skydda ordentligt om de
spänns fast på rätt sätt.
Allmänt
Bilbältet ska alltid användas på alla platser i bi‐
len under körning.
Bältesspärren utlöses tidigt till skydd för pas‐
sagerarna. För långsamt ut bältet.
Krockkuddarna är endast en extra säkerhetsut‐ rustning, som kompletterar bältena, men inte
ersätter dem.
Bältesfästet passar vuxna, oberoende av
kroppslängd, när sätesinställningen är korrekt.▷De båda yttre bälteslåsen, som är integre‐
rade i baksätet, ska användas av passage‐
rarna som sitter på vänster och höger sida.▷Det inre bälteslåset i baksätet får endast
användas av passageraren i mitten.
Anvisningar
En person per bilbälte
Endast en person får använda bilbältet
under körning. Spädbarn och barn får inte sitta
i knät på vuxna under körning.◀
Fastspänning av bälte
Bältet får inte vara vridet och ska spän‐
nas fast så nära kroppen som möjligt över
axeln och långt nere över höfterna, så att det
inte trycker mot magen. Annars kan det glida
upp över höfterna vid en frontalkrock och fö‐
rorsaka bukskador.
Bilbältet får inte ligga mot halsen, skava mot
skarpa kanter, dras över ömtåliga föremål eller
klämmas fast.◀
Försämrad skyddseffekt
Undvik alltför tjocka kläder och efters‐
pänn bältet då och då genom att dra i den del
som löper över axeln. Se till att bältet inte
kläms fast, då kan det skadas och säkerhets‐
bältets skyddsverkan försämras.◀
Seite 52InstrumentInställning52
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15
Inställning av höjd▷Uppåt: Dra upp det.▷Nedåt: Tryck på knappen, pil 1, och för ned
nackskyddet.
Det mittersta nackstödet kan inte ställas in i
höjdled.
Demontering Nackskydden får endast demonteras när ingen
passagerare ska sitta på respektive plats i bi‐
len.
1.Skjut nackstödet uppåt fram till motstån‐
det.2.Tryck på knappen, pil 1, och dra ut nack‐
skyddet helt.
Det går inte att ta ut det mellersta nackskyd‐
det.
Innan passagerare åker med
Montera åter nackskydden innan passa‐
gerare åker med, så att de skyddas på rätt
sätt.◀
Stol-, spegel- och rattminne
Princip Det går att spara och öppna två förarsätes- och
ytterbackspegelspositioner per profil. Inställ‐
ningarna av ryggstödsbredden och svankstö‐
det programmeras inte.
Anvisningar Ingen minnesfunktion under körning
Använd inte minnesfunktionen när du
kör, eftersom du kan förlora kontrollen över bi‐
len om stolen eller ratten plötsligt ändrar
läge.◀
Håll rörelseområdet fritt
Vid ändring av sittpositionen ska sitsens
rörelseområde hållas fritt, annars kan personer
eller föremål skadas.◀
Översikt
Programmering
1.Koppla till tändningen.2.Ställ in önskat läge.3. Tryck på knappen. LED-lampan i
knappen lyser.4.Tryck på önskad knapp 1 eller 2 så länge
LED:en lyser. Lysdioden slocknar.
Om du av misstag tryckt på SET-knappen:
Tryck åter på knappen.
Lysdioden slocknar.
Seite 55InställningInstrument55
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 819 - II/15