SécuritéÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour unvéhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Airbags
1Airbag frontal, conducteur2Airbag frontal, passager3Airbag de tête4Airbag latéralAirbags frontaux
Les airbags frontaux protègent le conducteur
et le passager en cas de choc frontal, lorsque
l'effet de protection des ceintures de sécurité
ne suffit plus.Airbag latéral
En cas d'impact latéral, l'airbag latéral soutient
le corps sur le côté au niveau de la poitrine et
du bassin.
Airbag de tête En cas d'impact latéral, l'airbag de tête sou‐
tient la tête.Seite 119SécuritéUtilisation119
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
ProtectionLes airbags ne se déclenchent pas toujours en
cas de collision, par exemple lors d'un accident
de moindre gravité ou d'impact de l'arrière.
Remarques concernant l'effet
protecteur optimal de l'airbag
AVERTISSEMENT
En cas de position de siège incorrecte ou
de gêne dans la zone de déploiement de l'air‐
bag, le système d'airbags ne pourra pas appor‐
ter l'effet protecteur prévu ou pourra entraîner
des blessures supplémentaires lors de son dé‐
clenchement. Risque de blessures ou danger
de mort. Respecter les remarques concernant
l'effet protecteur optimal du système d'air‐
bags.◀▷Se tenir à distance des airbags.▷Veiller à ce que les passagers tiennent leur
tête loin des airbags latéraux.▷Toujours saisir le volant par la couronne.
Toujours placer les mains en position « 3
heures-9 heures » afin de réduire le plus
possible le risque de blessures aux mains
ou aux bras lors du déclenchement de l'air‐
bag.▷Veiller à ce que le passager avant soit cor‐
rectement assis, c'est-à-dire que ses pieds
se trouvent sur le plancher et ne soient pas
appuyés contre la planche de bord.▷Ne pas placer de personne, d'animaux ou
d'objet entre les airbags et les passagers.▷Ne rien coller sur les pièces de cache des
airbags, ne pas les garnir d'un revêtement
quelconque ni les modifier de quelque ma‐
nière que ce soit.▷Garder libres le tableau de bord et le pare-
brise côté passager, c'est-à-dire ne pas les
occulter avec un film autocollant ou des re‐
vêtements et ne pas y apposer p. ex. de fi‐
xations pour appareil de navigation ou télé‐
phone portable.▷Ne pas utiliser le cache de l'airbag frontal
côté passager comme vide-poches.▷Ne pas installer sur les sièges avant de
housses, de coussins ou d'autres acces‐
soires non spécialement homologués pour
les sièges équipés d'airbags latéraux inté‐
grés.▷Ne pas suspendre de vêtements, par
exemple vestons, sur les dossiers.▷Ne pas modifier ou transformer de quelque
manière que ce soit les composants ou le
câblage électrique du système airbag. Ceci
s'applique aussi aux recouvrements du vo‐
lant, au tableau de bord et aux sièges.▷Ne pas démonter le système d'Airbag.
Même quand on observe toutes les instruc‐
tions, des blessures résultant d'un contact
avec les airbags ne sont pas totalement ex‐
clues selon les circonstances.
Chez des personnes sensibles, les bruits du
déclenchement et du gonflement peuvent pro‐
voquer des troubles de l'audition qui ne sont
généralement pas persistants.
État de fonctionnement du système
d'airbag
Remarques AVERTISSEMENT
Après le déclenchement du système
d'airbags, certains composants peuvent être
brûlants. Risque de blessures. Ne pas saisir les
composants.◀
AVERTISSEMENT
Toute intervention qui ne respecte pas
les prescriptions peut entraîner une panne, un
dysfonctionnement ou un déclenchement in‐
tempestif du système d'airbags. En cas de
panne, le système d'airbags ne pourra pas se
déclencher comme prévu, malgré la gravité de
l'accident. Risque de blessures ou danger de
mort. Le contrôle, la réparation ou le démon‐
tage et la mise au rebut du système d'airbags
Seite 120UtilisationSécurité120
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
doivent être effectués par un partenaire de ser‐
vice après-vente du fabricant ou un autre par‐
tenaire de service après-vente qualifié ou par
un atelier qualifié.◀
Fonctionnement correct Lorsque vous mettez le contact, le voy‐
ant s'allume brièvement sur le combiné d'instruments et affiche ainsi l'état de
fonctionnement de l'ensemble du système
d'airbag et des prétensionneurs de ceintures.
Système d'airbag perturbé▷Le voyant d'avertissement ne s'allume pas
quand le contact est mis.▷Le voyant s'allume en permanence.
Interrupteur à clé pour les airbags
côté passager avant
Généralités
L'airbag frontal et l'airbag latéral du passager
avant peuvent être désactivés et réactivés
avec la clé intégrée provenant de la télécom‐
mande.
Désactivation des airbags du
passager avant1.Insérer la clé et continuer de pousser le cas
échéant.2.Maintenir la clé enfoncée et la tourner jus‐
qu'en butée en position OFF. En butée, re‐
tirer la clé.3.Veiller à ce que l'interrupteur à clé se
trouve dans la position de fin de course
correspondante pour que les airbags
soient désactivés.
Les airbags du passager avant sont désacti‐
vés. Les airbags du conducteur restent acti‐
vés.
Après démontage du système de retenue pour
enfants sur le siège du passager, activer de
nouveau les airbags du passager pour qu'ils se
déclenchent comme prévu lors d'un accident.
L'état des airbags est indiqué par le témoin
des airbags de passager avant, voir page 122.
Activation des airbags du passager avant
1.Insérer la clé et continuer de pousser le cas
échéant.2.Maintenir la clé enfoncée et la tourner jus‐
qu'en butée en position ON. En butée, reti‐
rer la clé.3.Veiller à ce que l'interrupteur à clé se
trouve dans la position de fin de course
correspondante pour que les airbags
soient activés.Seite 121SécuritéUtilisation121
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Les airbags du passager avant sont de nou‐
veau activés et se déclenchent dans les situ‐
ations qui l'exigent.
Témoin des airbags du passager avant
Le témoin des airbags du passager avant mon‐
tre l'état de fonctionnement des airbags du
passager avant.
Après la mise du contact, le témoin s'allume
brièvement et indique ensuite si les airbags
sont activés ou désactivés.
▷Quand les airbags du passa‐
ger avant sont désactivés, le
témoin reste allumé en per‐
manence.▷Quand les airbags du passa‐
ger avant sont activés, le té‐
moin reste éteint.
Système actif de protection
des piétons
Principe Grâce au système actif de protection des pié‐
tons, le capot moteur est relevé en cas de colli‐
sion de l'avant du véhicule avec un piéton.
Pour détecter les piétons, le système fait appel
à des capteurs logés sous le bouclier. Ceci
permet de mettre à disposition un espace de
déformation supplémentaire sous le capot mo‐
teur actif pour amortir la collision avec la tête.
Remarques
AVERTISSEMENT
Le système peut se déclencher de ma‐
nière involontaire lors du contact avec des
composants isolés des charnières et des ver‐
rous du capot moteur. Risque de blessures ou
risque de dommages matériels. Ne pas tou‐
cher les différents composant des charnières
et des verrous de capot moteur.◀
AVERTISSEMENT
Toute modification du système de pro‐
tection des piétons peut entraîner une panne,
un dysfonctionnement ou un déclenchement
intempestif du système. Risque de blessures
ou danger de mort. Ne pas modifier le système
de protection des piétons, ses composants ou
son câblage et ne pas démonter le système.◀
AVERTISSEMENT
Toute intervention qui ne respecte pas
les prescriptions peut entraîner une panne, un
dysfonctionnement ou un déclenchement in‐
tempestif du système. En cas de dysfonction‐
nement, le système ne pourra pas se déclen‐
cher comme prévu, malgré la gravité de
l'accident. Risque de blessures ou danger de
mort. Le contrôle, la réparation ou le démon‐
tage et la mise au rebut du système doivent
être effectués par un partenaire de service
après-vente du fabricant ou un autre partenaire
de service après-vente qualifié ou par un ate‐
lier qualifié.◀
Limites du système
Le système actif de protection des piétons ne
se déclenche qu'à des vitesses comprises en‐
tre environ 25 km/h et 55 km/h.
Pour des raisons de sécurité, le système peut
également se déclencher dans de rares cas si
une collision avec un piéton ne peut pas être
exclue clairement, par exemple :▷En cas de collision avec une poubelle ou
un poteau de délimitation.Seite 122UtilisationSécurité122
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Tout de A à Z
Index alphabétique des mots-clésA ABS, système antiblo‐ cage 153
Accès confort 42
Accessoires et pièces 8
Accoudoir central 218
Accoudoir central arrière 218
Accoudoir central avant 218
ACC, régulateur de vitesse actif avec fonction Stop &
Go 162
ACC, régulateur de vitesse actif avec fonction Stop &
Go, ACC 162
Active Protection 150
Actualité de la notice d'utilisa‐ tion 7
AdBlue, au minimum 250
AdBlue, aux basses tempéra‐ tures 250
AdBlue, faire effectuer l'ap‐ point 250
AdBlue, faire l'appoint soi- même 250
AdBlue, voir BMW Diesel avec BluePerformance 249
Additifs pour l'huile mo‐ teur 267
Aération, voir Ventilation 197
Affichage de la température extérieure 100
Affichage de la température, température extérieure 100
Affichage de périodicité, be‐ soins d'entretien 102
Affichage du point de chan‐ gement de vitesse 103
Affichage ECO PRO 237
Affichage, électronique, com‐ biné d'instruments 91 Affichages 92
Affichages d'avertissement, voir Check-Control 95
Affichages de défauts, voir Check-Control 95
Affichages ECO PRO 93
Affichages électroniques, combiné d'instruments 91
Affichages Sport, affichage du couple, affichage de la
puissance 108
Affichage sur le pare- brise 110
Affichage tête haute 110
Affichage tête haute, entre‐ tien 293
Âge des pneus 255
Agrandissement du comparti‐ ment à bagages 213
Aide au stationnement 186
Aide au stationnement, voir PDC 176
Aide en cas de panne 284
Aide lors du démarrage 153
Airbags 119
Airbags, activation 121
Airbags, désactivation 121
Airbags de tête 119
Airbags du passager avant, désactivation/activation 121
Airbags du passager avant, voyant 122
Airbags frontaux 119
Airbags latéraux 119
Airbags, voyant de contrôle/ voyant 120
Air extérieur, voir AUC 195
Alarme antivol 45
Alarme antivol, véhicule 36
Alarme antivol, voir Alarme antivol 45 Alarme inopinée 46
Alerte de changement de voie 146
Alerte de sortie de voie 144
Alerte de vitesse 108
Alerte visuelle oubli ceinture sièges arrières 59
Allume-cigare 208
Ampoules et feux 274
Ampoules, remplacement, voir remplacement d'am‐
poules 274
Anneau pour câble de sécu‐ rité, conduite avec remor‐
que 235
Anneaux d'arrimage du char‐ gement, arrimage du char‐
gement 230
Antiblocage, ABS 153
Antigel, liquide lave-glace 85
Antivol de roue 281
Antivol, vis de roue 281
Appel de détresse 284
Appel de détresse intelli‐ gent 284
Appel de phares 82
Appel de phares, remplace‐ ment d'ampoules 276
Appli BMW Driver’s Guide 6
Appuie-tête 51
Appuie-tête arrière, voir Ap‐ puie-tête 61
Appuie-tête avant, voir Ap‐ puie-tête 60
Après le lavage de la voi‐ ture 291
Aquaplanage 226
Arrêt du moteur 75
Arrière, sièges 55
Assistance à l'accélération, voir Launch Control 90 Seite 308RépertoireTout de A à Z308
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
vertissement et communica‐
tion
Ceintures de sécurité 58
Ceintures de sécurité, entre‐ tien 293
Cendrier 207
Chaînes à neige 260
Chaleur résiduelle, climati‐ seur automatique 196
Changement d'huile mo‐ teur 268
Changement de pneus 255
Changement de roue 279
Charge autorisée sur le toit 299
Chargement 229
Chargement lourd, répartition des charges 229
Charges maximales sur les essieux 299
Charges sur les essieux, poids 299
Charge tractable 301
Chauffage de la lunette ar‐ rière 193, 197
Chauffage de siège, à l'ar‐ rière 56
Chauffage de siège, à l'avant 54
Chauffage, voir Chauffage au‐ xiliaire 200
Check-Control 95
Chromes, entretien 292
Ciel de pavillon 15
Circulation à droite, réglage de l'éclairage 117
Circulation à gauche, réglage de l'éclairage 117
Clé/télécommande 32
Clé à fourche, voir Outillage de bord 273
Clé à radiocommande, voir Télécommande 32
Clé de contact, voir Télécom‐ mande 32 Clé de porte, voir Télécom‐
mande 32
Clé générale, voir Télécom‐ mande 32
Clé intégrée 32
Clés du véhicule, voir Télé‐ commande 32
Clignotants, commande 81
Climatisation 191, 194
Climatiseur automatique 191
Climatiseur automatique à l'arrière 198
Climatiseur automatique avec fonctionnalités éten‐
dues 194
Code variable, émetteur por‐ tatif 206
Combiné d'instruments 91
Combiné d'instruments, affi‐ chages électroniques 91
Comfort Access, voir Accès confort 42
Commande automatique des feux de croisement 113
Commande des feux de croi‐ sement, automatique 113
Commande impulsionnelle des clignotants 82
Commande intermittente 83
Commande manuelle, caméra de recul 180
Commande manuelle, détec‐ teur d'obstacles PDC 177
Commande manuelle, ferme‐ ture de porte 38
Commande manuelle, rétrovi‐ seurs extérieurs 64
Commande manuelle, Top View 183
Commutateur combiné, voir Clignotants 81
Commutateur combiné, voir Essuie-glace 82
Commutateur d'agrément de conduite 158 Commutateur d'airbags, voir
Interrupteur à clé pour air‐
bags du passager avant 121
Commutateur d'éclai‐ rage 112
Commutateur de dynamique de conduite 158
Commutateur de sécurité, vi‐ tre 47
Commutateurs, voir Poste de conduite 12
Commutation jour/nuit auto‐ matique, rétroviseur intér‐
ieur 65
Compartiment à baga‐ ges 212
Compartiment à bagages, agrandissement 213
Compartiment à bagages, vide-poches 220
Compartiment de rangement dans la troisième rangée de
sièges 218
Compartiment de rangement sur la console centrale 217
Compartiment moteur 262
Compartiments dans les por‐ tes 217
Compresseur 257
Compte-tours 100
Compteur journalier, voir To‐ talisateur kilométrique jour‐
nalier 100
Conduite de compétition 228
Conduite offroad 227
Conduite sur circuit 228
Conduite sur mauvais che‐ mins 227
ConnectDrive, voir Notice d'utilisation Navigation, di‐
vertissement et communica‐
tion
ConnectedDrive Services
Conseil ECO PRO 240
Conseils à suivre en condui‐ sant, ECO PRO 240 Seite 310RépertoireTout de A à Z310
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Fonction touriste, voir Circu‐lation à droite/à gauche 117
Freinage en sécurité 226
Frein à main, voir Frein de stationnement 78
Frein d'immobilisation, voir Frein de stationnement 78
Frein de stationnement 78
Freins, instructions 226
Fusibles 282
Fusibles de rechange 282
Fusibles de réserve 282
G
Galerie porte-bagages 231
Galerie, voir Galerie porte-ba‐ gages 231
Garantie constructeur 7
Garnitures en tissu, entre‐ tien 292
Gazole 249
Gicleurs de lave-glace 84
Gonflage, pneus 253
Guide-trottoir, fonction 64
H
Hayon automatique 39
Hayon inférieur 42
Hayon ouvert par télécom‐ mande 37
HDC, système d'assistance en descente 156
Heure d'arrivée 107
Heure de démarrage, chauf‐ fage auxiliaire 201
Heure de démarrage, ventila‐ tion auxiliaire 201
Historique de Service 103
Hivernage, entretien 294
Huile moteur 265
Huile moteur, additifs 267
Huile moteur, appoint 266
Huile moteur, orifice de rem‐ plissage 266 Huiles moteur adaptées 267
Huiles moteur prescrites 267
Humidité dans le projec‐ teur 275
I IBA, notice d'utilisation inté‐ grée au véhicule 28
Identification, pneumatiques sans aptitude de rouler à
plat 256
iDrive 16
Immobilisation du véhi‐ cule 294
Indicateur de consommation de l'énergie 101
Indicateurs de changement de direction, voir Cligno‐
tants 81
Indice d'octane, voir qualité d'essence 249
Info limitation de vitesse, ordi‐ nateur de bord 107
Information d'interdiction de doubler 103
Information de limitation de vitesse 103
Informations sur l'état actuel, iDrive 21
Initialisation, avertisseur de crevaison RPA 127
Initialiser le contrôle de pres‐ sion des pneus RDC 124
Inondation 226
Intelligent Safety 129
Intensité AUTO 195
Intensité, programme AUTO 195
Interface USB, générali‐ tés 209
Internet, site BMW 6
Interrupteur à clé pour airbags du passager avant 121
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 71 J
Jauge à carburant 100
Joystick, boîte de vitesses automatique 87
K Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 42
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 34
Kick-down, boîte de vitesses automatique 86
Kilométrage restant 101
Kit de réparation anticrevai‐ son, voir kit Mobility 257
L
Lancement du moteur, voir Démarrage du moteur 75
Langue sur l'écran de con‐ trôle 109
Largeur de dossier 54
Launch Control 90
Lavage du véhicule 290
Lave-glace 82
Lave-phares, voir Essuie- glace 82
LED, diodes électrolumines‐ centes 275
Lève-vitres électriques 46
Light Spot, voir Night Vi‐ sion 139
Limitation de vitesse, affi‐ chage 103
Limite de vitesse, voir Limi‐ teur de vitesse manuel 148
Limiteur de vitesse ma‐ nuel 148
Liquide de nettoyage 85
Liquide de refroidisse‐ ment 269
Liquide lave-glace 85 Seite 313Tout de A à ZRépertoire313
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16