Rozměr pneumatik
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách platí pro
rozměry pneumatik a značky pneumatik schvá‐
lené výrobcem vozidla pro příslušný typ vozi‐
dla.
Více informací o kolech a pneumatikách mů‐
žete zjistit v autorizovaném servisu výrobce
nebo v jiném kvalifikovaném autorizovaném
servisu nebo v odborném servisu.
Vzorek pneumatik
Letní pneumatiky Dodržujte hloubku vzorku pneumatik mini‐
málně 3 mm.
Při hloubce vzorku menší než 3 mm hrozí velké
nebezpečí aquaplaningu.
Zimní pneumatiky Dodržujte hloubku vzorku pneumatik mini‐
málně 4 mm.
Při hloubce vzorku menší než 4 mm je ome‐
zena vhodnost pro zimní provoz.
Minimální hloubka vzorku
Indikátory opotřebení jsou rozděleny po ob‐
vodu pneumatiky a mají zákonem předepsanou
minimální výšku 1,6 mm.
Jsou vyznačeny na boku pneumatiky písmeny
TWI, Tread Wear Indicator.
Poškození pneumatik
Všeobecně Pneumatiky pravidelně kontrolujte z hlediska
poškození, přítomnosti cizích těles a nepravi‐
delného opotřebení.
Upozornění
Upozornění na poškození pneumatik nebo jiný
defekt na vozidle:▷Neobvyklé vibrace během jízdy.▷Neobvyklé chování vozidla, jako časté ta‐
žení doleva nebo doprava.
Poškození mohou být způsobena např. přeje‐
tím přes hranu obrubníku, poškozením silnice
apod.
VÝSTRAHA
Poškozené pneumatiky mohou ztrácet
tlak vzduchu, což může vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem. Hrozí nebezpečí nehody. Při
známkách poškození pneumatiky za jízdy ih‐
ned snižte rychlost a zastavte. Ráfky a pneu‐
matiky nechte zkontrolovat. Proto jeďte
opatrně do autorizovaného servisu výrobce
nebo jiného kvalifikovaného autorizovaného
servisu nebo odborného servisu. V případě
potřeby tam vozidlo nechte odtáhnout.◀
VÝSTRAHA
Poškozené pneumatiky mohou ztrácet
tlak vzduchu, což může vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem. Hrozí nebezpečí nehody. Poško‐
zené pneumatiky neopravujte, nýbrž je nechte
vyměnit.◀
Stáří pneumatik
Doporučení
Nezávisle na opotřebení měňte pneumatiky
nejpozději po 6 letech.
Seite 240MobilitaRáfky a pneumatiky240
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Při namontovaných zimních pneumatikách do‐
držujte nejvyšší povolenou rychlost pro tyto
pneumatiky.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy
po defektu
Při obutí nouzovými prostředky z důvoduvlastní bezpečnosti používejte pouze pneuma‐
tiky s možností nouzové jízdy po defektu. Při
defektu nemáte k dispozici rezervní kolo. Další
informace jsou k dispozici v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.
Záměna kol mezi nápravami Na přední a zadní nápravě se vytváří v závislosti
na individuálních podmínkách používání od‐
lišný obraz opotřebení. Abyste dosáhli stej‐
ného opotřebení, můžete zaměňovat kola mezi
nápravami. Další informace jsou k dispozici v
autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu. Po výměně zkontrolujte a
případně upravte tlak vzduchu v pneumatikách.
U vozidel s různými rozměry pneumatik a ráfků
na přední a zadní nápravě je záměna kol mezi
nápravami nepřípustná.
Skladování pneumatik Demontované pneumatiky skladujte na chlad‐
ném suchém místě a pokud možno ve tmě.
Pneumatiky chraňte před kontaminací olejem,
mazivem a palivem.
Nepřekračujte maximální tlak vzduchu uvedený
na boku pneumatiky.Pneumatiky s možností
nouzové jízdy po defektu
Označení
Označení RSC na boku pneumatiky.
Kola se skládají z omezeně samonosných
pneumatik a případně navíc ze speciálních
ráfků.
Díky zesílené boční stěně zůstává pneumatika
schopná jízdy i po ztrátě tlaku vzduchu.
Dbejte upozornění k další jízdě s defektem
pneumatiky.
Výměna pneumatik s možností
nouzové jízdy po defektu
Z důvodu vlastní bezpečnosti používejte pouze
pneumatiky s možností nouzové jízdy po de‐
fektu. Při defektu nemáte k dispozici rezervní
kolo.
Další otázky Vám kdykoli rád zodpoví servisní
partner výrobce.
Odstranění defektu
pneumatiky
Bezpečnostní opatření
▷Vůz zaparkujte co možná nejdále od do‐
pravního ruchu a na pevném podkladu.▷Zapněte výstražná světla.▷Vozidlo zajistěte proti rozjetí, k tomu použi‐
jte ruční brzdu.Seite 242MobilitaRáfky a pneumatiky242
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
▷Nechte všechny cestující vystoupit z vozi‐
dla a odejít mimo nebezpečnou oblast,
např. za svodidla.▷Případně postavte v příslušném odstupu
výstražný trojúhelník.
Systém Mobility
Princip
Se systémem Mobility mohou být krátkodobě
utěsněna malá poškození pneumatik, aby byla
možná další jízda. Do pneumatiky je napumpo‐
ván tekutý těsnicí prostředek, který po zatuh‐
nutí uzavře zevnitř poškození.
Kompresor může být použit ke kontrole tlaku
vzduchu.
Upozornění
▷Dodržujte pokyny k používání systému Mo‐
bility uvedené na kompresoru a na nádržce
s těsnicím prostředkem.▷Používání systému Mobility může být neú‐
činné při poškození pneumatiky větším než
cca 4 mm.▷Navažte spojení s autorizovaným servisem
výrobce nebo jiným kvalifikovaným autori‐
zovaným servisem nebo odborným servi‐
sem, pokud nemůže být pneumatika uve‐
dena do stavu schopného jízdy.▷Cizí tělesa, která pronikla do pneumatiky, v
pneumatice pokud možno ponechte.▷Z nádržky s těsnicím prostředkem odlepte
nálepku s omezením rychlosti a nalepte ji
na volant.▷Použití těsnicího prostředku může poško‐
dit elektroniku kola RDC. V tomto případě
zkontrolujte při nejbližší příležitosti elektro‐
niku a popř. ji nechte vyměnit.
NEBEZPEČÍ
Při zablokovaném výfukovém potrubí
nebo nedostatečné ventilaci mohou do vozidla
proniknout zdraví nebezpečné zplodiny. Výfu‐
kové plyny obsahují oxid uhelnatý, bezbarvý je‐
dovatý plyn bez zápachu. V uzavřených prosto‐
rách se mohou zplodiny hromadit také vně
vozidla. Nebezpečí ohrožení života. Výfukové
potrubí nezakrývejte a zajistěte dostatečné vě‐
trání.◀
Umístění
Systém Mobility se nachází za levým bočním
obložením v zavazadlovém prostoru.
Nádržka těsnicího prostředku▷Nádržka těsnicího prostředku, šipka 1.▷Plnicí hadice, šipka 2.
Dbejte na datum trvanlivosti na nádržce těsni‐
cího prostředku.
Kompresor
1Držák nádržky těsnicího prostředku2Kompresor3Konektor/Kabel do zásuvky4Propojovací hadička5VypínačSeite 243Ráfky a pneumatikyMobilita243
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
6Zobrazení tlaku vzduchu7Snížení tlaku vzduchu
Naplnění těsnicího prostředku
1.Nádržku těsnicího prostředku protřepte.2.Propojovací hadičku zcela vytáhněte ze
schránky kompresoru. Hadičku nezlomte.3.Propojovací hadičku našroubujte na
přípojku nádržky s těsnicím prostředkem.4.Nádržku s těsnicím prostředkem nasuňte
rovně na schránku kompresoru.5.Plnicí hadičku nádržky těsnicího
prostředku našroubujte na ventil defekt‐
ního kola.6.Při vypnutém kompresoru zasuňte konek‐
tor do zásuvky v interiéru vozidla.Seite 244MobilitaRáfky a pneumatiky244
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
7.Při zapnutém zapalování nebo při běžícím
motoru zapněte kompresor.
POZOR
Při příliš dlouhém provozu se může kom‐
presor přehřát. Hrozí nebezpečí hmotných
škod. Kompresor nenechávejte běžet déle než
10 minut.◀
Kompresor nechte běžet cca 3 až 8 minut, aby
byl naplněn těsnicí prostředek a aby bylo dosa‐
ženo tlaku vzduchu v pneumatice cca 2,5 baru.
Při plnění těsnicího prostředku může tlak vzdu‐
chu v pneumatice krátkodobě stoupnout až na
cca 5 barů. Kompresor v této fázi nevypínejte.
Není-li dosaženo tlaku vzduchu v pneumatice
2 bary:
1.Vypněte kompresor.2.Odšroubujte plnicí hadičku z kola.3.Ujeďte 10 m dopředu a dozadu, aby se těs‐
nicí prostředek v pneumatice rovnoměrně
rozprostřel.4.Pneumatiku opětovně nahustěte kompre‐
sorem.
Není-li dosaženo tlaku vzduchu v pneuma‐
tice 2 bary, navažte spojení s autorizova‐
ným servisem výrobce nebo jiným kvalifi‐
kovaným autorizovaným servisem nebo
odborným servisem.
Uložení systému Mobility
1.Odšroubujte plnicí hadičku nádržky těsni‐
cího prostředku z kola.2.Spojovací hadičku kompresoru odšrou‐
bujte od nádržky těsnicího prostředku.3.Plnicí hadičku nádržky těsnicího
prostředku, kterou jste předtím spojili s ve‐
ntilkem pneumatiky, spojte s volnou přípoj‐
kou nádržky těsnicího prostředku.
Tím zabráníte tomu, aby z nádržky unikl
zbytek těsnicího prostředku.4.Prázdnou nádržku těsnicího prostředku za‐
balte, aby nedošlo ke znečištění zavazadlo‐
vého prostoru.5.Systém Mobility opět uložte do vozidla.
Rozdělení těsnicího prostředku
Ihned ujeďte cca 10 km, aby se těsnicí
prostředek rovnoměrně rozložil v pneumatice.
Nepřekračujte rychlost 80 km/h.
Pokud je to možné, jeďte rychleji než 20 km/h.
Úprava tlaku vzduchu
1.Zastavte na vhodném místě.2.Propojovací hadičku kompresoru našrou‐
bujte přímo na ventilek pneumatiky.3.Zasuňte konektor do zásuvky v interiéru
vozidla.4.Upravte tlak vzduchu na hodnotu 2,5 baru.▷Zvýšení tlaku: Při zapnutém zapalování
nebo při běžícím motoru zapněte kom‐
presor.▷Snížení tlaku vzduchu: Stiskněte tla‐
čítko na kompresoru.
Pokračování v jízdě
Nepřekračujte maximální povolenou rychlost
80 km/h.
Indikátor defektu pneumatiky nově inicializujte.
Nově inicializujte kontrolu tlaku vzduchu v
pneumatikách.
Pneumatiku s defektem a nádržku s těsnicím
prostředkem systému Mobility nechte co
nejdříve vyměnit.
Seite 245Ráfky a pneumatikyMobilita245
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Sněhové řetězySněhové řetězy s drobnými články
Výrobce Vašeho vozidla doporučuje používání
sněhových řetězů s jemnými články. Výrobce
vozidla testoval určité sněhové řetězy s drob‐
nými články a tyto řetězy jsou zařazeny jako
bezpečné a vhodné.
Informace o vhodných sněhových řetězech
jsou k dispozici v autorizovaném servisu vý‐
robce nebo v jiném kvalifikovaném autorizova‐
ném servisu nebo v odborném servisu.
Použití VÝSTRAHA
Při montáži sněhových řetězů na ne‐
vhodné pneumatiky se sněhové řetězy mohou
dostat do kontaktu s díly vozidla. Hrozí riziko
nehody nebo riziko věcných škod. Sněhové
řetězy montujte pouze na pneumatiky, jež byly
výrobcem pro použití sněhových řetězů ozna‐
čeny za vyhovující.◀
Použití je povoleno pouze v páru na zadních
kolech u pneumatik s následujícím rozměrem:▷255/55 R 18.▷255/50 R 19.
Dodržujte pokyny výrobce sněhových řetězů.
Ujistěte se, že jsou sněhové řetězy vždy dosta‐
tečně napnuté. V případě potřeby sněhové
řetězy dotáhněte dle pokynů výrobce sněho‐
vých řetězů.
Se sněhovými řetězy neinicializujte indikátor
defektu pneumatiky, protože by se mohla vy‐
skytnout chybná hlášení.
Se sněhovými řetězy neinicializujte kontrolu
tlaku vzduchu v pneumatikách, protože by se
mohla vyskytnout chybná hlášení.
Při jízdě se sněhovými řetězy případně krátko‐
době aktivujte Dynamic Traction Control.
Maximální rychlost se sněhovými
řetězy
Při jízdě se sněhovými řetězy nepřekračujte ry‐
chlost 50 km/h.Seite 246MobilitaRáfky a pneumatiky246
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Chladicí kapalinaVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Upozornění VÝSTRAHA
U horkého motoru a otevřeného chladi‐
cího systému může chladicí kapalina uniknout
a způsobit opaření. Hrozí nebezpečí zranění.
Chladicí systém otevírejte jen u vychladlého
motoru.◀
VÝSTRAHA
Přísady jsou zdraví škodlivé a nesprávné
přísady mohou poškodit motor. Hrozí riziko
zranění a věcných škod. Zabraňte kontaktu
oděvu, pokožky či očí s přísadami a přísady ne‐
polykejte. Používejte jen vhodné přísady.◀
Chladicí kapalina se skládá z vody a ne‐
mrznoucí kapaliny.
Pro vůz nejsou vhodné veškeré nemrznoucí
kapaliny dostupné na trhu. Informace o vhod‐
ných přísadách jsou k dispozici v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifikova‐
ném autorizovaném servisu nebo v odborném
servisu.Hladina chladicí kapaliny
Všeobecně Pokud se v plnicím hrdle nádržky chladicí ka‐
paliny nenachází žádná značka Min– a Max–,
nechte zkontrolovat stav chladicí kapaliny v au‐
torizovaném servisu výrobce nebo v jiném kva‐
lifikovaném autorizovaném servisu nebo v od‐
borném servisu.
Přehled
Dle motoru se nádržka chladicí kapaliny na‐
chází na pravé nebo levé straně motorového
prostoru.
Kontrola1.Nechte motor vychladnout.2.Uzávěr nádržky chladicí kapaliny pootočte
doleva, aby unikl přetlak.Seite 254MobilitaChladicí kapalina254
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
3.Otevřete uzávěr nádržky chladicí kapaliny.4.Hladina chladicí kapaliny je ve správné vý‐
šce, pokud se nachází mezi značkami Min a
Max na plnicím hrdle.
Doplnění
1.Nechte motor vychladnout.2.Uzávěr nádržky chladicí kapaliny pootočte
doleva, aby unikl přetlak a poté uzávěr
zcela vyšroubujte a sejměte.3.V případě potřeby doplňte kapalinu pomalu
do správné výše hladiny. Nepřeplňte.4.Uzávěr zašroubujte, až se slyšitelně zajistí.
Šipky na nádržce chladicí kapaliny a víka
musí směřovat k sobě.5.Příčinu úniku chladicí kapaliny nechte co
nejdříve odstranit.
Likvidace
Při likvidaci chladicí kapaliny a ne‐
mrznoucí kapaliny vždy postupujte v
souladu s předpisy na ochranu život‐
ního prostředí.
Seite 255Chladicí kapalinaMobilita255
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16