SímboloSignificado Conexão AUX-In na parte dianteira
ou traseira do habitáculo. Interface de áudio USB. Interface áudio do celular.
Outros equipamentos
SímboloSignificado As informações por voz estão des‐
ligadas. Determinação da posição da via‐
tura atual.
Visão dividida da tela,
Splitscreen
Informações gerais Na parte direita do Splitscreen podem ser exi‐
bidas informações adicionais, por exemplo, in‐
formações do computador de bordo.
Estas informações permanecem visíveis na vi‐
são dividida da tela, o chamado Splitscreen, mesmo após a mudança para um outro menu.
Ligar/desligar a visão dividida da tela No display de controle:
1. Pressionar a tecla.2."Ecrã dividido"
Selecionar a visualização
No display de controle:
1. Pressionar a tecla.2."Ecrã dividido"3.Inclinar o Controller até que o Splitscreen
esteja selecionado.4.Pressionar o Controller ou selecionar
"Visual. ecrã dividido".5.Selecionar o item de menu desejado.
Teclas de favoritos
Informações gerais As funções do iDrive podem ser memorizadas
nas teclas de favoritos e acessadas direta‐
mente, por exemplo, emissoras de rádio, desti‐
nos de navegação, números de telefone e
acessos ao menu.
Os ajustes são salvos para o perfil utilizado
nesse momento.
Memorizar a função
1.Marcar a função através do iDrive.2. Manter a tecla desejada pressio‐
nada até ouvir um sinal.
Executar a função
Pressionar a tecla.
A função é executada imediatamente.
Isso significa que, por exemplo, ao selecionar
um número de telefone, a ligação também é
estabelecida.
Mostrar a ocupação das teclas
Tocar nas teclas com o dedo. Não usar luvas
nem utilizar qualquer objeto.
A ocupação das teclas é exibida na borda su‐
perior da tela.
Seite 23iDriveSumário23
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
▷Os ajustes guardados no perfil acessado
são realizados automaticamente.▷O perfil acessado é atribuído ao controle
remoto utilizado no momento.▷Se o perfil já estiver atribuído a um outro
controle remoto, esse perfil fica válido para
ambos os controles remotos. Deixa de ser
possível uma distinção dos ajustes para
ambos os controles remotos.
Mudar os nomes dos perfis
Para evitar uma troca dos perfis, é possível
atribuir a cada perfil uma designação pessoal.
No display de controle:
1."Configurações"2."Perfis"3.Acessar "Opções".4."Alterar o nome do perfil atual"
Resetar perfis Os ajustes do perfil ativo são resetados para as
configurações de fábrica.
No display de controle:
1."Configurações"2."Perfis"3.Acessar "Opções".4."Repor perfil atual"
Exportar perfis
A maioria dos ajustes do perfil ativo pode ser
exportada.
Isso pode ser vantajoso para memorizar e car‐
regar um perfil pessoal, por exemplo, antes de
uma permanência na oficina. Os perfis memo‐
rizados podem ser transferidos para uma outra
viatura com a função Personal Profile.
Para a exportação existem as seguintes possi‐
bilidades:
▷Através do BMW Online.▷Através da interface USB para um suporte
de dados USB.São suportados os sistemas de arquivos
convencionais para suportes de dados
USB. Para a exportação dos perfis reco‐
mendamos os formatos FAT32 e exFAT;
se forem utilizados outros formatos, a ex‐
portação poderá eventualmente não ser
efetuada.
No display de controle:
1."Configurações"2."Perfis"3."Exportar perfil"4.BMW Online: "BMW Online"
Interface USB: "Dispositivo USB"
Importar perfis Os perfis exportados através do BMW Online
podem ser importados através do BMW On‐
line.
Os perfis memorizados em um dispositivo
USB podem ser importados através da inter‐
face USB.
Os ajustes existentes são sobregravados com
o perfil importado.
No display de controle:
1."Configurações"2."Perfis"3."Importar perfil"4.BMW Online: "BMW Online"
Interface USB: "Dispositivo USB"
Usar o perfil de convidado
Com o perfil de convidado é possível efetuar
ajustes individuais que não são memorizados
em nenhum dos três perfis pessoais.
Essa função pode ser vantajosa para motoris‐
tas temporários da viatura que não tenham
perfil próprio.
No display de controle:
1."Configurações"2."Perfis"Seite 37Abrir e fecharComandos37
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Interface USB/conexão AUX-
-In
Princípio Na interface USB é possível conectar dispositi‐
vos móveis com uma conexão USB.
Através da conexão AUX-In é possível conec‐
tar um aparelho de áudio móvel, por exemplo,
um leitor de MP3.
Informações gerais Existe a possibilidade de conectar os seguin‐
tes dispositivos:▷Celulares que são suportados pela inter‐
face USB.
O adaptador snap-in dispõe de uma cone‐
xão USB própria que está automatica‐
mente ligado na utilização de um celular
próprio.▷Aparelhos áudio com conexão USB, por
exemplo, leitores MP3.▷Dispositivos de memória USB.
São suportados sistemas de dados con‐
vencionais. São recomendados os forma‐
tos FAT32 e exFAT.
Para obter informações sobre dispositivos
USB compatíveis, consultar www.bmw.com/
bluetooth.
São possíveis as seguintes utilizações:
▷Exportar e importar perfis de motorista,
consulte a página 36 .▷Ouvir arquivos de música através de áudio
USB.▷Adicionar arquivos de música da coleção
de música e fazer uma cópia de segurança
da coleção de música.▷Visualizar filmes vídeo através de vídeo
USB.▷Carregar atualizações de software.▷Importação de viagens.Notas
Ao fazer a conexão, observar o seguinte:▷Não inserir o conector de maneira forçada
na interface USB.▷Utilizar um cabo adaptador flexível.▷Proteger o dispositivo USB contra danos
mecânicos.▷Devido à grande variedade de dispositivos
USB disponíveis no mercado, não é possí‐
vel garantir o comando através da viatura
para todos os dispositivos.▷Não expor os dispositivos USB a condi‐
ções ambientais extremas, por exemplo,
temperaturas extremamente elevadas; ver
o manual de instruções do dispositivo.▷Devido a uma grande quantidade de dife‐
rentes técnicas de compressão, nem sem‐
pre consegue-se garantir uma reprodução
perfeita dos suportes gravados no disposi‐
tivo USB.▷Um dispositivo USB conectado é alimen‐
tado com corrente de carga através da in‐
terface USB, se o dispositivo suportar essa
função.▷Para garantir uma transmissão perfeita dos
dados memorizados, não carregar um dis‐
positivo USB através da tomada de bordo
se o mesmo estiver conectado à interface
USB.▷Independentemente do uso do dispositivo
USB, poderá ser necessário ajustar o dis‐
positivo USB, ver o manual de instruções
do dispositivo.
Dispositivos USB não adequados:
▷Discos rígidos USB.▷Hubs USB.▷Leitor de cartões de memória USB com vá‐
rias possibilidades de inserção.▷Dispositivos USB com formatação HFS.▷Dispositivos MTP.▷Dispositivos tais como, por exemplo, venti‐
ladores ou lâmpadas.Seite 213Equipamento interiorComandos213
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Visão geral
A interface USB e a conexão AUX-In estão lo‐
calizadas no apoio central dos braços.
Caixa frigorífica na parte
traseira do habitáculo
Nota ADVERTÊNCIA
A tampa de uma caixa frigorífica abre
para dentro do habitáculo. Em caso de um aci‐
dente, manobras de frenagem ou de desvio
podem ocorrer ferimentos. O conteúdo da
caixa frigorífica pode ser projetado para dentro
do habitáculo e ferir os ocupantes. Existe pe‐
rigo de ferimento. Após a utilização, fechar a
caixa frigorífica durante a viagem.◀
Rebater a parte central
Colocar a mão na reentrância e puxar para a
frente.
Abrir
Puxar a abertura e rebater a caixa frigorífica
para a frente.
LigarA caixa frigorífica pode funcionar a dois níveis.
1.Ligar a ignição.2. Pressionar a tecla uma vez para
cada nível de refrigeração.
Potência máxima de resfriamento com dois
LEDs acesos.
Se a caixa frigorífica estava ligada da última vez
que se desligou a ignição, a mesma também é
ligada quando voltar a ligar a ignição.
Desligar
Pressionar a tecla até que os LEDs apaguem.
Remover
1.Puxar as pegas de ambos os lados, setas.Seite 214ComandosEquipamento interior214
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Porta-objetos na terceira fila
de bancos
Visão geral
Entre os bancos da terceira fila de bancos se
encontra um porta-objetos.
Apoio central dos braços
Parte dianteira do habitáculo
Visão geral
No apoio central dos braços, entre os bancos
da frente, encontra-se um porta-objetos e de‐
pendendo da versão, uma fita de separação
adicional do lado esquerdo e uma cobertura
para o adaptador snap-in.
Abrir
Pressionar a tampa ligeiramente para baixo e
pressionar a tecla, ver seta. A tampa corres‐
pondente abre para cima.
Fechar
Virar a respectiva tampa para baixo até que
esta encaixe.
Conexão para um dispositivo de áudio
externo
No apoio central dos braços, é
possível conectar um dispositivo
de áudio externo, por exemplo,
um leitor de MP3, através da co‐
nexão AUX-In ou da interface de
áudio USB.
Atrás
Visão geral
No apoio central dos braços, entre os bancos,
existe um porta-objetos.
Abrir1.Puxar para o nó e dobrar o apoio central
dos braços.2.Puxar o manípulo.Seite 221Porta-objetosComandos221
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Câmera, câmera de marcha àré 183
Câmera de marcha à ré 182
Câmera, Side View 188
Câmera térmica, ver Night Vi‐ sion 142
Câmera, Top View 186
Capô 266
Capô ativo 125
Carga 233
Carga no teto 301
Carga pesada, acomodar a carga 233
Cargas sobre os eixos, pe‐ sos 301
Carregamento 233
Catalisador, ver Sistema de escape quente 229
CBS Condition Based Ser‐ vice 274
CD/multimídia, ver o manual do motorista sobre a nave‐
gação, entretenimento e co‐
municação
Chamada de emergência 287
Chamada de emergência in‐ teligente 287
Chave/controle remoto 34
Chave à distância, ver Con‐ trole remoto 34
Chave central, ver Controle remoto 34
Chave da porta, ver Controle remoto 34
Chave da viatura, ver Controle remoto 34
Chave de fenda, ver Ferra‐ mentas de bordo 276
Chave de ignição, ver Con‐ trole remoto 34
Chave de parafusos 276
Chave integrada 34
Check-Control 98
Cintas de fixação, segurar a carga 234
Cintos de segurança 60 Cintos de segurança, conser‐
vação 296
Cinzeiro 210
Circulação do ar, ver Recircu‐ lação do ar 195, 199
Circulação pela direita, ajuste das luzes 120
Circulação pela esquerda, ajuste das luzes 120
Classes de cadeiras da cri‐ ança, ISOFIX 73
Cobertura do porta-ma‐ las 215
Cockpit 12
Colocar os cintos, ver Cintos de segurança 60
Comandar menus, iDrive 17
Comando automático da luz de circulação 116
Comando da luz de circula‐ ção, automático 116
Comando manual, código de alternância 209
Comando manual com código de alternância 209
Comandos basculantes de seleção no volante 90
Combustível 252
Combustível, capacidade do tanque 307
Combustível diesel 253
Combustível recomen‐ dado 252
Comfort Access, ver Acesso conforto 44
Compartimento do mo‐ tor 265
Compartimento para os ócu‐ los 222
Compartimentos nas por‐ tas 220
Compressor 261
Computador de bordo 108
Computador de bordo de via‐ gem 110 Computador, ver Computador
de bordo 108
Comunicação móvel na via‐ tura 229
Condition Based Service CBS 274
Condução com reboque 236
Condução com reboque, da‐ dos 303
Condução em pistas de cor‐ rida 232
Condução fora de es‐ trada 231
Conexão AUX-In, informa‐ ções gerais 213
Conexão de aparelhos elétri‐ cos 211
Conexão USB, ver Interface USB 213
ConnectedDrive Services
ConnectedDrive, ver o ma‐ nual do motorista sobre a
navegação, entretenimento
e comunicação
Conservação da viatura 294
Conservação, displays 296
Conservação dos esto‐ fos 295
Conservação, viatura 294
Console central 14
Consumo médio 109
Consumo momentâneo 104
Consumo, ver Consumo mé‐ dio 109
Contador da distância percor‐ rida, ver Odômetro par‐
cial 103
Continuar a viagem com um furo em um pneu 128, 131
Contorno do encosto, ver Apoio lombar 56
Controlador de girar-pressio‐ nar, ver Controller 18
Controle automático da recir‐ culação do ar AUC 199 Seite 312Palavras-chaveTudo de A a Z312
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Hora de partida, aquecimentoindependente 204
Hora de partida, ventilação in‐ dependente 204
I IBA manual do motorista inte‐ grado na viatura 29
Idade dos pneus 259
Identificação de animais, ver Night Vision 142
Identificação de objetos, ver Night Vision 142
Identificação de pessoas, ver Night Vision 142
Identificação, pneus com fun‐ cionamento em emergên‐
cia 260
Idioma, no display de con‐ trole 112
iDrive 17
Ignição desligada 76
Ignição ligada 76
Iluminação 115
Iluminação da área adjacente exterior ao destrancar 38
Iluminação da área adjacente exterior com a viatura tran‐
cada 39
Iluminação dos indicadores, ver Iluminação dos instru‐
mentos 120
Iluminação dos instrumen‐ tos 120
Iluminação em curva 117
Imobilização da viatura 297
Inclinar para baixo, retrovisor do acompanhante 66
Indicação de condução, ECO PRO 244
Indicação de status, pneus 127
Indicação dos intervalos de troca de óleo, necessidade
de manutenção 104 Indicações 94
Indicações de advertência, ver Check-Control 98
Indicações de erros, ver Check-Control 98
Indicações de falhas, ver Check-Control 98
Indicações ECO PRO 96
Indicações eletrônicas, painel de instrumentos 93
Indicador de furo em um pneu RPA 130
Indicador de temperatura ex‐ terior 103
Indicador do depósito 102
Indicador do nível de com‐ bustível 102
Indicador do ponto de comu‐ tação 106
Indicadores de direciona‐ mento por toque 83
Informações de status, iDrive 22
Informações esportivas, indi‐ cação do torque, indicação
sobre o desempenho 110
Inicializar, controle de pres‐ são dos pneus RDC 127
Inicializar, indicador de furo em um pneu RPA 130
Instruções gerais para diri‐ gir 229
Instruções para dirigir, ama‐ ciamento 228
Instruções para dirigir, ge‐ ral 229
Intensidade AUTO 198
Intensidade, programa AUTO 198
Interface USB, informações gerais 213
Interrupção da corrente 285
Interruptor das luzes 115
Interruptor de chave para os airbags do acompa‐
nhante 124 Interruptor de segurança, vi‐
dros 50
Interruptor dos airbags, ver Interruptor de chave para os
airbags do acompa‐
nhante 124
Interruptores, ver Cockpit 12
Interruptor multifunções, ver Repetidores de direção 83
Interruptor multifunções, ver Sistema de limpeza 84
Interruptor para o botão de experiência de condu‐
ção 161
Intervalo de troca de óleo, ne‐ cessidade de manuten‐
ção 104
Introduzir letras e algaris‐ mos 24
Inundações 230
Involuntário alarme 48
ISOFIX fixação da cadeira da criança 73
Isqueiro 211
J
Jantes de liga leve, conserva‐ ção 295
Joystick, transmissão Step‐ tronic 88
K
Keyless-Go, ver Acesso con‐ forto 44
Key Memory, ver Personal Profile 36
Kick-Down, transmissão Steptronic 88
Kit de primeiros socor‐ ros 288
Kit de reparo de pneus, ver Mobility System 261
Kit fumantes 210 Seite 315Tudo de A a ZPalavras-chave315
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16