4.Girar o Controller até que "Hora/Data" es‐
teja marcado e pressionar o Controller.5.Girar o Controller até que "Hora:" esteja
marcado e pressionar o Controller.6.Girar o Controller para ajustar as horas e
pressionar o Controller.7.Girar o Controller para ajustar os minutos e
pressionar o Controller.
Informações de status
Campo de status
No campo de status, localizado no canto supe‐
rior direito, são exibidas as seguintes informa‐ ções:
▷Hora.▷Fonte de entretenimento atual.▷Ligar/desligar a reprodução de som.▷Nível de recepção da rede de telefonia ce‐
lular.▷Status do telefone.▷Recepção do serviço de informações de
trânsito.Símbolos no campo de status
Os símbolos são agrupados nos seguintes
grupos:
Símbolos de rádioSímboloSignificadoTPInformações de trânsito ligadas.
Símbolos de telefone
SímboloSignificado Chamada de entrada ou de saída. Chamada perdida. Nível de recepção da rede de tele‐
fonia celular.
Símbolo pisca: procurando rede. Rede de telefonia celular sem co‐
bertura. Bluetooth ligado. Transferência de dados ativa. Roaming ativo. SMS recebido. Verificar cartão SIM. Cartão SIM bloqueado. Cartão SIM faltando. Introduzir PIN.
Símbolos de entretenimento
SímboloSignificado Leitor de CD/DVD. Coleção de música. Banco de dados Gracenote®.Seite 22SumárioiDrive22
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Interface USB/conexão AUX-
-In
Princípio Na interface USB é possível conectar dispositi‐
vos móveis com uma conexão USB.
Através da conexão AUX-In é possível conec‐
tar um aparelho de áudio móvel, por exemplo,
um leitor de MP3.
Informações gerais Existe a possibilidade de conectar os seguin‐
tes dispositivos:▷Celulares que são suportados pela inter‐
face USB.
O adaptador snap-in dispõe de uma cone‐
xão USB própria que está automatica‐
mente ligado na utilização de um celular
próprio.▷Aparelhos áudio com conexão USB, por
exemplo, leitores MP3.▷Dispositivos de memória USB.
São suportados sistemas de dados con‐
vencionais. São recomendados os forma‐
tos FAT32 e exFAT.
Para obter informações sobre dispositivos
USB compatíveis, consultar www.bmw.com/
bluetooth.
São possíveis as seguintes utilizações:
▷Exportar e importar perfis de motorista,
consulte a página 36 .▷Ouvir arquivos de música através de áudio
USB.▷Adicionar arquivos de música da coleção
de música e fazer uma cópia de segurança
da coleção de música.▷Visualizar filmes vídeo através de vídeo
USB.▷Carregar atualizações de software.▷Importação de viagens.Notas
Ao fazer a conexão, observar o seguinte:▷Não inserir o conector de maneira forçada
na interface USB.▷Utilizar um cabo adaptador flexível.▷Proteger o dispositivo USB contra danos
mecânicos.▷Devido à grande variedade de dispositivos
USB disponíveis no mercado, não é possí‐
vel garantir o comando através da viatura
para todos os dispositivos.▷Não expor os dispositivos USB a condi‐
ções ambientais extremas, por exemplo,
temperaturas extremamente elevadas; ver
o manual de instruções do dispositivo.▷Devido a uma grande quantidade de dife‐
rentes técnicas de compressão, nem sem‐
pre consegue-se garantir uma reprodução
perfeita dos suportes gravados no disposi‐
tivo USB.▷Um dispositivo USB conectado é alimen‐
tado com corrente de carga através da in‐
terface USB, se o dispositivo suportar essa
função.▷Para garantir uma transmissão perfeita dos
dados memorizados, não carregar um dis‐
positivo USB através da tomada de bordo
se o mesmo estiver conectado à interface
USB.▷Independentemente do uso do dispositivo
USB, poderá ser necessário ajustar o dis‐
positivo USB, ver o manual de instruções
do dispositivo.
Dispositivos USB não adequados:
▷Discos rígidos USB.▷Hubs USB.▷Leitor de cartões de memória USB com vá‐
rias possibilidades de inserção.▷Dispositivos USB com formatação HFS.▷Dispositivos MTP.▷Dispositivos tais como, por exemplo, venti‐
ladores ou lâmpadas.Seite 213Equipamento interiorComandos213
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16