SegurançaEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Airbags
1Airbag dianteiro, motorista2Airbag dianteiro, acompanhante3Airbag de cabeça4Airbag lateralAirbags dianteiros
Os airbags dianteiros protegem o motorista e o
acompanhante em caso de colisão frontal, ser‐
vindo como complemento ao cinto de segu‐
rança.Airbag lateral
O airbag lateral protege o corpo na região late‐
ral do tórax e da bacia no caso de uma colisão
lateral.
Airbag de cabeça O airbag de cabeça protege a cabeça no caso
de uma colisão lateral.Seite 122ComandosSegurança122
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Efeito de proteçãoOs airbags não disparam em todas as situa‐
ções de colisão, por exemplo, pequenos aci‐
dentes ou colisões traseiras.
Notas sobre o efeito de proteção ideal
dos airbags
ADVERTÊNCIA
No caso de uma posição de sentar er‐
rada ou área de abertura do airbag desfavorá‐
vel, o sistema de airbags não consegue prote‐
ger como o previsto ou provocar ferimentos
adicionais devido à sua ativação. Existe perigo
de ferimento ou perigo de vida. Respeitar as
indicações para o efeito de proteção ideal do
sistema de airbags.◀▷Manter uma distância para os airbags.▷Prestar atenção para que os ocupantes
afastem a cabeça dos airbags laterais.▷Segurar o volante sempre pelo aro. Posi‐
cionar as mãos na posição de 3 e 9 horas,
de forma a reduzir os riscos de lesões nas
mãos e nos braços em caso de disparo do
airbag.▷Prestar atenção para que o acompanhante
esteja sentado corretamente, isto é, para
que este mantenha os pés e as pernas na
zona dos pés e não os apoie no painel de
instrumentos.▷Entre os airbags e as pessoas não podem
existir outras pessoas, animais ou objetos.▷Não colar, cobrir ou alterar de qualquer ou‐
tra forma as coberturas dos airbags.▷Manter livre o painel de instrumentos e o
para-brisas do lado do acompanhante, ou
seja, não tapar com película adesiva ou co‐
berturas e não colocar dispositivos de fixa‐
ção, por exemplo, dispositivo de navega‐
ção ou celular.▷Nunca se deve colocar qualquer tipo de
objetos sobre a cobertura dos airbags di‐
anteiros no lado do acompanhante.▷Não colocar capas de proteção, almofada‐
dos ou outro tipo de objetos nos bancos
dianteiros, que não sejam especialmente
adequados para bancos com airbags late‐
rais integrados.▷Não pendurar peças de vestuário, por
exemplo, casacos sobre os encostos dos
bancos.▷Não efetuar alterações nos componentes e
na fiação. Isso também se aplica a cobertu‐
ras para o volante, o painel de instrumen‐
tos e os bancos.▷Não desmontar o sistema de airbags.
Mesmo cumprindo todas as indicações, e de‐
pendendo da situação resultante da colisão,
não estão totalmente excluídos os riscos de le‐
sões provocadas pelo contato com os airbags.
O ruído da ignição e insuflação dos airbags po‐
derá afetar a audição durante, normalmente,
um breve período de tempo em pessoas com
maior sensibilidade ao ruído.
Operacionalidade do sistema de
airbags
Notas ADVERTÊNCIA
Após a ativação do sistema de airbags,
os respectivos componentes podem estar
quentes. Existe perigo de ferimento. Não tocar
nos respectivos componentes.◀
ADVERTÊNCIA
Os trabalhos que não sejam correta‐
mente executados poderão provocar o defeito, uma falha ou a ativação do sistema de airbags.No caso de um acidente, o sistema de airbags
poderá não ser ativado apesar de uma gravi‐
dade de acidente adequada. Existe perigo de
ferimento ou perigo de vida. Incumbir um par‐
ceiro de serviço do fabricante, outro parceiro
de serviço qualificado ou uma oficina especiali‐
zada devidamente qualificada da verificação,
Seite 123SegurançaComandos123
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
reparo ou desmontagem do sistema de air‐
bags e envio do mesmo para a sucata.◀
Função correta Ao ligar a ignição, a luz de advertênciano painel de instrumentos acende bre‐ vemente, indicando assim a operacio‐
nalidade de todo o sistema de airbags e do
tensor do cinto de segurança.
Sistema de airbags com defeito▷A luz de advertência não acende quando a
ignição é ligada.▷Luz de advertência sempre acesa.
Interruptor de chave para os airbags
do acompanhante
Informações gerais
O airbag dianteiro e o airbag lateral do lado do
acompanhante podem ser desativados e ativa‐
dos por meio da chave integrada no controle
remoto.
Desativar os airbags do
acompanhante
1.Inserir a chave e eventualmente fazer pres‐
são.2.Manter a pressão e girar para a posição
OFF até o batente. Retirar a mesma no ba‐
tente.3.Prestar atenção para que o interruptor de
chave esteja na respectiva posição final
para que os airbags fiquem desativados.
Os airbags do acompanhante estão desativa‐
dos. Os airbags do motorista continuam ativos.
Caso já não esteja montado um sistema de re‐
tenção para crianças no banco do acompa‐
nhante, ativar novamente os airbags do acom‐
panhante para que, de acordo com a
finalidade, eles disparem em caso de colisão.
O status dos airbags é indicado através da luz
de controle dos airbags do acompanhante,
consulte a página 125 .
Ativar os airbags do acompanhante
1.Inserir a chave e eventualmente fazer pres‐
são.2.Manter a pressão e girar para a posição ON
até o batente. Retirar a mesma no batente.3.Prestar atenção para que o interruptor de
chave esteja na respectiva posição final
para que os airbags fiquem ativados.
Os airbags do acompanhante estão nova‐
mente ativados e disparam nas devidas situa‐
ções.
Seite 124ComandosSegurança124
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Luz de controle dos airbags do
acompanhante
A luz de controle dos airbags do acompa‐
nhante mostra o estado operacional dos mes‐
mos.
Depois de ligar a ignição, a luz acende durante
uns instantes e indica se os airbags estão ati‐
vados ou desativados.
▷Se os airbags do acompa‐
nhante forem desativados, a
luz de controle acende de
forma permanente.▷Se os airbags do acompa‐
nhante estiverem ativados, a
luz de controle não acende.
Sistema de proteção dos
pedestres ativo
Princípio Estando o sistema de proteção dos pedestres
ativado, no caso de ocorrer uma colisão na
frente da viatura com um pedestre, o capô é
levantado. Para a detecção, são utilizados sen‐ sores sob o para-choque. Deste modo, é dis‐
ponibilizado espaço de deformação adicional
abaixo do capô para o subsequente impacto
frontal.
Notas
ADVERTÊNCIA
Em caso de contato com componentes
individuais das dobradiças e dos fechos do
capô, o sistema pode ser involuntariamente
ativado. Existe perigo de ferimento ou o perigo
de danos materiais. Não tocar nos componen‐
tes individuais das dobradiças e dos fechos do
capô.◀
ADVERTÊNCIA
As alterações no sistema de proteção
dos pedestres poderão ter como consequên‐
cia um defeito, uma falha ou uma ativação in‐
voluntária do sistema de proteção dos pedes‐
tres. Existe perigo de ferimento ou perigo de
vida. Não realizar quaisquer alterações no sis‐
tema de proteção dos pedestres, nos seus
componentes individuais, na cablagem nem
desmontar o sistema.◀
ADVERTÊNCIA
Os trabalhos que não sejam correta‐
mente executados poderão provocar o defeito,
uma falha ou a ativação do sistema. No caso
de um acidente, o sistema poderá não ser ati‐
vado apesar de uma gravidade de acidente
adequada. Existe perigo de ferimento ou pe‐
rigo de vida. Incumbir um parceiro de serviço
do fabricante, outro parceiro de serviço qualifi‐
cado ou uma oficina especializada devida‐
mente qualificada da verificação, reparo ou
desmontagem do sistema e envio do mesmo
para a sucata.◀
Limites do sistema
O sistema de proteção dos pedestres ativo é
apenas acionado a velocidades entre cerca de
25 km/h e 55 km/h.
Por motivos de segurança e em casos raros, o
sistema também pode ser acionado se não for
possível excluir inequivocamente uma colisão
com um pedestre, por exemplo:Seite 125SegurançaComandos125
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Tudo de A a ZÍndice remissivoA
Abastecer 250
Abastecer AdBlue 254
Abastecer óleo do motor 269
Abertura conforto com o con‐ trole remoto 38
Abridor de porta de garagem, ver Controle remoto univer‐
sal 208
Abrir/fechar através da fecha‐ dura da porta 40
Abrir e fechar 34
Abrir e fechar com o controle remoto 38
Abrir e fechar, sem o controle remoto 40
ABS, sistema antiblo‐ queio 156
ACC, Regulação ativa da ve‐ locidade de cruzeiro com
função Stop&Go 165
Acessar o ajuste dos ban‐ cos 46
Acessar o ajuste dos retrovi‐ sores 46
Acessar o ajuste do vo‐ lante 46
Acesso conforto 44
Acessórios e peças 8
Active Protection 153
AdBlue, a baixas temperatu‐ ras 254
AdBlue, no mínimo 254
AdBlue, reabastecer você mesmo 254
AdBlue, ver BMW Diesel com BluePerformance 253
Adesivos, ver Kit de primeiros socorros 288
Aditivos, óleo 270 Aditivos para óleo 270
Aditivos para óleo do mo‐ tor 270
Advertência de reserva, ver Autonomia 104
Água de condensação na parte inferior da viatura 231
Água de limpeza 87
Água na faixa de rola‐ mento 230
Airbags 122
Airbags de cabeça 122
Airbags dianteiros 122
Airbags do acompanhante, desativação/ativação 124
Airbags do acompanhante, luz 125
Airbags laterais 122
Airbags, luz de controle/ advertência 123
Ajuda na partida 156
Ajuda para estaciona‐ mento 189
Ajustar os faróis 120
Ajustes, bancos/encostos de cabeça 53
Ajustes da carroceria 161
Ajustes individuais, ver Per‐ sonal Profile 36
Ajustes no display de con‐ trole 111
Ajustes, trancar/destran‐ car 46
Alarme falso, ver Alarme invo‐ luntário 48
Alarme involuntário 48
Alavanca seletora, transmis‐ são Steptronic 88
Alcatifa, conservação 296
Alcatifa do piso, conserva‐ ção 296 Alerta de desvio de trajetó‐
ria 147
Alerta de troca de faixa 149
Alerta sobre pessoas com função de frenagem
City 140
Alterações técnicas, ver Se‐ gurança própria 7
Amaciamento 228
Anticongelante, líquido de la‐ vagem 87
Antiencandeamento automá‐ tico do retrovisor interior 67
Ao redor do console cen‐ tral 14
Ao redor do forro do teto 15
Ao redor do volante 12
Apoio central dos braços 221
Apoio central dos braços à frente 221
Apoio central dos braços atrás 221
Apoio da coluna lombar 56
Apoio das coxas 55
Apoio dos ombros 56
Apoio lombar 56
Apoios da nuca, na parte di‐ anteira, ver Encostos de ca‐
beça 62
Apoios da nuca, na parte tra‐ seira, ver Encostos de ca‐
beça 63
Após a lavagem da via‐ tura 294
App, BMW Driver’s Guide 6
Aquaplanagem 230
Aquecimento dos bancos, di‐ anteiros 56
Aquecimento dos bancos, traseiros 58
Aquecimento do volante 68 Seite 310Palavras-chaveTudo de A a Z310
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Aquecimento, ver Aqueci‐mento independente 203
Ar-condicionado 194, 197
Ar-condicionado automá‐ tico 194
Ar-condicionado automático com funções mais am‐
plas 197
Ar-condicionado automático na parte traseira do habitá‐
culo 202
Arejamento, ver Ventila‐ ção 200
Ar exterior, ver AUC 199
Armazenamento durante o in‐ verno, conservação 297
Armazenamento, pneus 260
Assistência ao motorista, ver Segurança Inteligente 132
Assistência na partida em su‐ bidas, ver Assistente de par‐
tida 156
Assistente da luz alta 118
Assistente de aceleração, ver Launch Control 92
Assistente de fila, ver Assis‐ tente para o caso de con‐
gestionamento 172
Assistente de partida 156
Assistente para atenção 153
Assistente para estaciona‐ mento 189
Assistente para o caso de congestionamento 172
Assistente para previsão 244
Ativação, airbags 124
Atravessar lençóis de água 230
Atualidade do manual do mo‐ torista 7
Atualizações após o fecho da redação 7
AUC Controle automático da recirculação do ar 199
Aumentar o porta-malas 216
AUTO H, tecla 81 Automatic Hold 81
Autonomia 104
Auxílio de estacionamento, ver PDC 179
Auxílio em caso de falha 287
Auxílio na partida 289
Auxílio na partida, ver DSC 157
Aviso da distância, ver PDC 179
Aviso da pressão de enchi‐ mento RPA, pneus 130
Aviso da pressão RPA, pneus 130
Aviso de colisão com função de frenagem 136
Aviso de colisão com função de frenagem City 133
Aviso de excesso de veloci‐ dade 110
Aviso de gelo, ver Aviso de temperatura exterior 103
Aviso de temperatura exte‐ rior 103
Aviso do cinto para bancos traseiros 61
Aviso do cinto para o banco do motorista e do acompa‐
nhante 61
B Bancos 53
Bancos dianteiros 53
Bancos, dianteiros 53
Bancos na parte traseira do habitáculo 57
Bancos, traseiros 57
Bancos, ventilação à frente 57
Barras de transporte no teto 235
Barras de transporte, ver Bar‐ ras de transporte no
teto 235
Bateria da viatura 284 Bateria da viatura, substitui‐
ção 284
Bateria do veículo 284
Bateria, viatura 284
Biodiesel 253
Bloqueio da caixa de câmbio, destrancar eletronica‐
mente 91
Bloqueio, portas e vidros 75
Bloqueio, vidros elétricos 50
BMW Diesel com BluePerfor‐ mance 253
BMW Driver’s Guide App 6
BMW Homepage 6
BMW sistema de manuten‐ ção 274
Bocais de saída de ar, ver Ventilação 200
Bocal de enchimento de óleo 269
Bolsa para esquis e snow‐ board 218
Bônus de autonomia, ECO PRO 243
Botão de experiência de con‐ dução 161
Botão, Start/Stop 76
Botão Unlock, transmissão Steptronic 88
Bússola 110
Buzina 12
Buzina, buzina 12
C
Cadeiras da criança 69
Caixa de câmbio automática, ver Transmissão Steptro‐
nic 88
Caixa de câmbio, ver Trans‐ missão Steptronic 88
Caixa frigorífica 214
Caixa frigorífica na parte tra‐ seira do habitáculo 214
Calor residual, ar-condicio‐ nado automático 199 Seite 311Tudo de A a ZPalavras-chave311
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Controle automático de des‐cida 159
Controle da Distância de Es‐ tacionamento PDC 179
Controle de estabilidade do reboque 238
Controle de pressão dos pneus 126
Controle de pressão dos pneus RDC 126
Controle de pressão dos pneus, ver RPA 130
Controle de pressão, pneus 126
Controle de tração 158
Controle Dinâmico da Estabi‐ lidade DSC 157
Controle Dinâmico da Tração DTC 158
Controle remoto/chave 34
Controle remoto do aqueci‐ mento independente/venti‐
lação independente 205
Controle remoto, falha 40
Controle remoto univer‐ sal 208
Controle remoto universal in‐ tegrado 208
Controller 18
Correias de retenção, segurar a carga 234
Correntes de neve 264
Corrosão nos discos de freio 231
Cortinas, proteção do sol 50
Cortinas protetoras do sol 50
Couro, conservação 295
Cromados, conservação 295
Cruise Control 246
Cupholder, ver Suporte de bebidas 222
D
Dados técnicos 300
Danos nos pneus 258 Data 103
Defrost, ver Descongelar os vidros 196, 200
Delimitação da faixa de rola‐ mento, aviso 147
Desativação, airbags 124
Desbloqueio de emergência, bloqueio da caixa de câm‐
bio 91
Descidas de forte inclina‐ ção 231
Descongelar os vi‐ dros 196, 200
Descongelar, ver Descongelar os vidros 196, 200
Desembaçador do óculo tra‐ seiro 196, 200
Desembaçar os vi‐ dros 196, 200
Desligamento do motor 77
Desligar o motor 77
Deslocação em ponto-morto, Cruise Control 246
Destrancar/trancar através da fechadura da porta 40
Destrancar/trancar com o controle remoto 38
Destrancar, ajustes 46
Detecção de emergência, controle remoto 35
Diagnóstico de bordo OBD 275
Difusores de lavagem, vi‐ dros 86
Dimensões 300
Díodos emissores de luz LEDs 278
Direção ativa 160
Direção, direção ativa 160
Direção variável 160
Dirigir em Cruise Control 246
Dirigir em estradas com más condições 231
Discos de freio fazer o ama‐ ciamento 228
Display de controle 17 Display de controle, ajus‐
tes 111
Display de instrumentos mul‐ tifuncional 94
Display informativo, ver Com‐ putador de bordo 108
Disponibilidade do rádio 76
Distância até o destino 110
Distância restante 104
Distribuição do ar, ma‐ nual 196, 199
Distribuição individual do ar 196 , 199
Distribuição manual do ar 196 , 199
DPC, ver Dynamic Perfor‐ mance Control 157
DSC Controle Dinâmico da Estabilidade 157
DTC Controle Dinâmico da Tração 158
Dynamic Light Spot, substitu‐ ição das lâmpadas 282
Dynamic Light Spot, ver Night Vision 142
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 157
E
Econômetro 104
Economizar combustível 240
ECO PRO 241
ECO PRO, assistente para previsão 244
ECO PRO, bônus de autono‐ mia 243
EfficientDynamics 244
Elementos importantes no compartimento do mo‐
tor 265
Eliminação, bateria da via‐ tura 285
Eliminação de dados pes‐ soais 24 Seite 313Tudo de A a ZPalavras-chave313
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Hora de partida, aquecimentoindependente 204
Hora de partida, ventilação in‐ dependente 204
I IBA manual do motorista inte‐ grado na viatura 29
Idade dos pneus 259
Identificação de animais, ver Night Vision 142
Identificação de objetos, ver Night Vision 142
Identificação de pessoas, ver Night Vision 142
Identificação, pneus com fun‐ cionamento em emergên‐
cia 260
Idioma, no display de con‐ trole 112
iDrive 17
Ignição desligada 76
Ignição ligada 76
Iluminação 115
Iluminação da área adjacente exterior ao destrancar 38
Iluminação da área adjacente exterior com a viatura tran‐
cada 39
Iluminação dos indicadores, ver Iluminação dos instru‐
mentos 120
Iluminação dos instrumen‐ tos 120
Iluminação em curva 117
Imobilização da viatura 297
Inclinar para baixo, retrovisor do acompanhante 66
Indicação de condução, ECO PRO 244
Indicação de status, pneus 127
Indicação dos intervalos de troca de óleo, necessidade
de manutenção 104 Indicações 94
Indicações de advertência, ver Check-Control 98
Indicações de erros, ver Check-Control 98
Indicações de falhas, ver Check-Control 98
Indicações ECO PRO 96
Indicações eletrônicas, painel de instrumentos 93
Indicador de furo em um pneu RPA 130
Indicador de temperatura ex‐ terior 103
Indicador do depósito 102
Indicador do nível de com‐ bustível 102
Indicador do ponto de comu‐ tação 106
Indicadores de direciona‐ mento por toque 83
Informações de status, iDrive 22
Informações esportivas, indi‐ cação do torque, indicação
sobre o desempenho 110
Inicializar, controle de pres‐ são dos pneus RDC 127
Inicializar, indicador de furo em um pneu RPA 130
Instruções gerais para diri‐ gir 229
Instruções para dirigir, ama‐ ciamento 228
Instruções para dirigir, ge‐ ral 229
Intensidade AUTO 198
Intensidade, programa AUTO 198
Interface USB, informações gerais 213
Interrupção da corrente 285
Interruptor das luzes 115
Interruptor de chave para os airbags do acompa‐
nhante 124 Interruptor de segurança, vi‐
dros 50
Interruptor dos airbags, ver Interruptor de chave para os
airbags do acompa‐
nhante 124
Interruptores, ver Cockpit 12
Interruptor multifunções, ver Repetidores de direção 83
Interruptor multifunções, ver Sistema de limpeza 84
Interruptor para o botão de experiência de condu‐
ção 161
Intervalo de troca de óleo, ne‐ cessidade de manuten‐
ção 104
Introduzir letras e algaris‐ mos 24
Inundações 230
Involuntário alarme 48
ISOFIX fixação da cadeira da criança 73
Isqueiro 211
J
Jantes de liga leve, conserva‐ ção 295
Joystick, transmissão Step‐ tronic 88
K
Keyless-Go, ver Acesso con‐ forto 44
Key Memory, ver Personal Profile 36
Kick-Down, transmissão Steptronic 88
Kit de primeiros socor‐ ros 288
Kit de reparo de pneus, ver Mobility System 261
Kit fumantes 210 Seite 315Tudo de A a ZPalavras-chave315
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16