4.Kierrä monitoimisäädintä, kunnes halu‐
amasi kirkkaus on näkyvissä.5.Paina monitoimisäädintä.
Kun lähivalot ovat päällä, Head-Up-näytön va‐
laistuksen voimakkuuteen voi vaikuttaa lisäksi
mittariston valaistuksen.
Tämä asetus tallentuu sillä hetkellä käytössä
olevaan profiiliin.
Pääntuen etäisyyden säätöMonitoiminäytössä:
1.”Asetukset”2.”Head-Up näyttö”3.”Korkeus”4.Kierrä monitoimisäädintä, kunnes halu‐
amasi korkeus on saavutettu.5.Paina monitoimisäädintä.
Tämä asetus tallentuu sillä hetkellä käytössä
olevaan profiiliin.
Kierron säätö
Head-Up-näytön kuvan voi kääntää akselinsa
ympäri.
Säädä kiertoa vain, kun sytytysvirta kytkettynä.
Monitoiminäytössä:
1.”Asetukset”2.”Head-Up näyttö”3.”Kallistus”4.Kierrä monitoimisäädintä, kunnes halu‐
amasi asetus on valittu.5.Paina monitoimisäädintä.
Tämä asetus tallentuu sillä hetkellä käytössä
olevaan profiiliin.
ErikoistuulilasiTuulilasi on osa järjestelmää.
Tuulilasin muoto mahdollistaa kuvan tarkan
esittämisen.
Tuulilasiin sijoitettu kalvo estää kuvan kahden‐
tumisen.
Vaihdata uusi tuulilasi tämän vuoksi Service-
toimipisteessä tai valtuutetussa ammattitaitoi‐
sessa korjaamossa.
Shift
Lightsvaihtamiskehotusvalot
Yleistä
Näyttö Head-Up-näytössä.
Shift Lights Head-Up-näytössä
Kytkeminen päälle Shift Lights näkyvät Head-Up-näytössä vain,
kun M-näyttö, katso sivu 101, on valittuna.1.Kytke Head-Up-näyttö, katso sivu 101,
päälle.2.”Asetukset”3.”Head-Up näyttö”4.”Näytetty informaatio”5.”M näkymä”
Näyttö
▷Nykyinen käyntinopeus näkyy käyntino‐
peusmittarissa.▷Nuoli 1: Peräkkäin keltaiseksi syttyvät ken‐
tät kertovat, että kannattaa vaihtaa suu‐
remmalle vaihteelle.▷Nuoli 2: Kentissä palaa punainen valo.
Vaihda viimeistään tällöin.
Kun suurin sallittu huippukäyntinopeus saavu‐
tetaan, koko näyttö vilkkuu.
Seite 102KäyttöNäytöt102
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
5.Rengaspaineen palauttaminen: ”Suorita
resetointi”.6.Lähde liikkeelle.
Renkaat näkyvät harmaina, ja näytössä näkyy
tila.
Kun olet ajanut vähän matkaa nopeudella
30 km/h, asetetut rengaspaineet otetaan käyt‐
töön tavoitearvoina. Nollaus päättyy ajon ai‐
kana automaattisesti.
Kun perusasetukset on palautettu, renkaat nä‐
kyvät vihreinä valvontanäytössä
ja”Rengaspainevalvonta aktiivinen.” avautuu
näkyviin.
Ajon voi keskeyttää milloin tahansa. Ajoa jat‐
kettaessa nollaus jatkuu automaattisesti.
Viesti kun rengaspaine on alhainen Keltainen varoitusvalo palaa. Näyttöön
avautuu keskusvalvontaviesti.
▷Rengas on rikkoutunut tai ren‐
kaasta häviää runsaasti painetta.▷Järjestelmän perusasetuksia ei ole palau‐
tettu. Järjestelmä valvoo viimeisimmän
nollauksen rengaspaineita.1.Pienennä ajonopeutta heti ja pysäytä auto
varovasti. Älä tee rajuja jarrutus tai ohjaus‐
liikkeitä.2.Paikanna vaurioitunut rengas. Tarkasta tätä
varten rengaspaineet Mobility-järjestelmän
avulla. Rengaspaineiden korjaaminen3.Korjaa rengasvaurio Mobility-järjestelmän
tarvikkeiden avulla tai vaihda vaurioitunut
pyörä.
Jos näyttöön avautuu viesti alhaisista rengas‐
paineista, dynaaminen ajovakauden valvonta
DSC kytkeytyy tarvittaessa päälle.
Rengaspaineen tarkistuksesta
muistuttava ilmoitus
Näyttöön avautuu keskusvalvontaviesti seu‐
raavissa tilanteissa:
▷Järjestelmä on tunnistanut pyöränvaihdon,
mutta järjestelmää ei ole nollattu.▷Renkaita ei ole täytetty ohjeiden mukaan.▷Rengaspaine on pudonnut edellisestä vah‐
vistetusta arvosta.
Tällöin:
▷Tarkasta rengaspaine ja korjaa se tarvit‐
taessa.▷Jos vaihdat pyörän, nollaa järjestelmä.
Järjestelmän rajat
Järjestelmä ei toimi oikein, jos perusasetuksia
ei ole palautettu. Järjestelmä voi esim. ilmoit‐
taa rengasrikosta, vaikka rengaspaineet ovat
oikeat.
Rengaspaine riippuu renkaan lämpötilasta.
Rengaspaine nousee renkaan lämpötilan nous‐
tessa, esim. ajossa tai auringonpaisteessa.
Rengaspaine laskee, kun renkaan lämpötila
laskee. Järjestelmä saattaa antaa tästä syystä
antaa määritettyjen varoitusrajojen takia varoi‐
tuksen, kun lämpötila laskee runsaasti.
Järjestelmä ei pysty ilmoittamaan äkillisistä
rengasvaurioista, jotka aiheutuvat jostain ulkoi‐
sesta tekijästä.
Toimintahäiriö Keltainen varoitusvalo vilkkuu ensin ja
palaa sitten jatkuvasti. Näyttöön avau‐
tuu keskusvalvontaviesti. Järjestelmä ei
voi tunnistaa rengasrikkoa tai rengaspaineen
laskua.
Näyttö seuraavissa tilanteissa:
▷Autoon on asennettu pyörä, jossa ei ole
rengaspainevalvontaa: Tarkistuta tarvit‐
taessa Service-toimipisteessä tai valtuute‐
tussa ammattitaitoisessa korjaamossa.▷Toimintahäiriö: Tarkistuta järjestelmä Ser‐
vice-toimipisteessä tai valtuutetussa am‐
mattitaitoisessa korjaamossa.▷RDC ei onnistunut päättämään nollausta.
Suorita nollaus uudelleen.Seite 114KäyttöTurvallisuus114
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Tasonsäätö
Toimintaperiaate Tasonsäätö huolehtii siitä, että auton korin kor‐
keus ja maavara pysyy samana. Tätä varten au‐
ton korin korkeus taka-akselilla pidetään kai‐
kissa kuormitustilanteissa asetetulla
korkeudella.
Mukavuus säilyy järjestelmän ansiosta muuttu‐
mattomana, koska jousen koko liikkumaväli py‐
syy kaikissa ajotilanteissa vakiona.
Toimintahäiriö Näyttöön avautuu keskusvalvontaviesti. Järjes‐
telmässä on häiriö. Auton ajo-ominaisuudet
ovat muuttuneet tai ajomukavuus on tuntuvasti
heikentynyt. Ota yhteys lähimpään Service-toi‐
mipisteeseen tai valtuutettuun ammattitaitoi‐
seen korjaamoon.Seite 141Ajovakauden säätöjärjestelmätKäyttö141
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
HUOMIO
Ladattavien paristojen sisältämät aineet
saattavat aiheuttaa vahinkoa. Tällöin on ole‐
massa esinevahinkojen vaara. Älä käytä ladat‐
tavia paristoja.◀1.Napsauta paristokotelon kansi irti sopivaa
apuvälinettä käyttäen, nuoli 1.2.Irrota paristokotelon kansi, nuoli 2.3.Aseta tilalle samantyyppiset paristot.4.Paina kansi kiinni.
Toimita käytetty akku hävitettäväksi
Service-toimipisteeseen tai valtuutet‐
tuun ammattitaitoiseen korjaamoon tai
yleiseen ongelmajätteiden keräyspisteeseen.
Toimintahäiriö
Symboli tarkoittaa, että pysäköintituuletuk‐
sessa/-lämmityksessä on häiriö. Tarkistuta jär‐
jestelmä Service-toimipisteessä tai valtuute‐
tussa ammattitaitoisessa korjaamossa.
Seite 167IlmastointiKäyttö167
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Irrotus1.Vedä kahvoista molemmilla puolilla, nuolet.2.Nosta molemmat lukituksen avausvivut
ylös.3.Vedä kylmälokero taaksepäin irti.Asennus1.Työnnä lukituksen avausvipua noin 45°
kulmaan alas, ja työnnä kylmälokeroa
eteenpäin ääriasentoon saakka.2.Laske molemmat lukituksen avausvivut
alas.3.Vedä kahvoista, nuolet 1, ja paina lukituk‐
sen avausvivut, nuolet 2, kiinni uriin.
Toimintahäiriö
Kylmälokeroa ei voida kytkeä päälle tai se sam‐
muu, esimerkiksi jäähdytysjärjestelmän ollessa
ylikuumentunut tai akun jännitteen ollessa al‐
hainen. Yksi LED-valo vilkkuu.
Häiriön poistaminen
1.Anna jäähdytysjärjestelmän jäähdyttää kyl‐
mälokero tarvittaessa.2.Käynnistä moottori.3.Kytke kylmälokero päälle.
Mikäli LED-valo vilkkuu vielä hetken kuluttua,
tarkastuta kylmälokero Service-toimipisteessä
tai valtuutetussa ammattitaitoisessa korjaa‐
mossa.
Seite 174KäyttöSisätilan varusteet174
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
BMW X5 M ja BMW X6 M TechnikAuton varusteetTässä jaksossa on kuvattu kaikki vakio- ja teh‐
daslisävarusteet sekä maakohtaiset varusteet,
joita on tarjolla tässä mallisarjassa. Siksi tässä
on kuvattu myös varusteita, joita ei ole saata‐
vana kaikkiin automalleihin esim. valitun teh‐
daslisävarusteen tai maakohtaisen version ta‐
kia. Tämä koskee myös turvallisuuden kannalta
oleellisia toimintoja ja järjestelmiä. Toimintojen
ja järjestelmien käytössä on noudatettava voi‐
massa olevia maakohtaisia määräyksiä.
Suuritehoinen V8-moottori
Suuritehoinen V8-moottori tuottaa 4,4 litran is‐
kutilavuudella maksimitehon 423 kW ja maksi‐
mivääntömomentin 750 Nm. Erinomaisten
vasteominaisuuksiensa ansiosta siinä on kat‐
tava käyntinopeusalue. Maksimikäyntinopeus
on 6 800/min, ja säätö toimii elektronisesti.
Suuren moottoridynamiikan ansiosta maksimi‐
käyntinopeus säädetään auton seisoessa pai‐
kallaan.
Moottorin lämpimäksikäyttö
Suuritehoinen V8-moottori säätää päästöjä, ja
siksi se käy lämpimäksikäyttövaiheessa hie‐
man epätasaisemmin.
Kun moottori on kylmä, pakoputkistosta kuu‐
luu pieni metallinen sivuääni järjestelmän takia.
Lisää ohjeita lämpimäksiajoon: Kierroslukumit‐
tari, katso sivu 90, ja moottoriöljyn lämpötila,
katso sivu 90.
M Compound -jarru Suuritehoisessa jarrujärjestelmässä on rei'ite‐
tyt Compound-jarrulevyt.
Jarrutuksen aikana saattaa kuulua ääntä jarru‐
jen erikoisrakenteesta johtuen. Sillä ei kuiten‐kaan ole vaikutusta jarrujen tehoon, käyttötur‐
vallisuuteen ja pitävyyteen.
Jarruta oikein
Jarruja kannattaa kuormittaa säännöllisesti au‐
tomallin mukaan, jotta jarrujärjestelmä pysyy
erinomaisessa kunnossa.
Voimansiirtolinja xDrive-nelivetojärjestelmä tasaa vääntömo‐
menttia jatkuvasti etu- ja taka-akselin välillä.
Tässä autossa on sekä xDrive että Dynamic
Performance Control, jotka takaavat BMW M -
mallille tyypillisen ajodynamiikan.
Kun M Dynamic -tila kytketään päälle, dyna‐
miikka paranee ja auto pysyy suunnassaan kai‐
kissa nopeuksissa.
Ajaminen moottoriradalla Edellytykset
Ennen moottoriradalla ajoa:▷Osallistu BMW Driving Experience -koulu‐
tukseen.▷Tarkasta moottoriöljymäärä ja lisää tarvit‐
taessa.▷Tarkistuta auto Service-toimipisteessä tai
valtuutetussa ammattitaitoisessa korjaa‐
mossa.
Lisäohjeita
Ajo moottoriradalla lisää auton osien kulumista.
Autoa ei ole tarkoitettu moottoriurheiluun tai
kilpakäyttöön. Tällainen kuluminen ei kuulu ta‐
kuun piiriin.
Sarjavalmisteisia jarrupaloja ja kulutuspintoja ei
ole tarkoitettu moottoriurheiluun. Lisätietoja ja
neuvontaa on saatavissa Service-toimipis‐
Seite 188AjovinkkejäBMW X5 M ja BMW X6 M Technik188
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
M kuljettajan paketti:
Huippunopeusalueella ajaminen
VAROITUS
Suuressa nopeudessa auton osien vauri‐
oituminen saattaa vaikuttaa haitallisesti ajo‐
käyttäytymiseen. Tällaisia osia ovat mm. ren‐
kaat, alapohja ja aerodynamiikkaa parantavat
osat. Tällöin aiheutuu onnettomuusvaara. Kor‐
jaa vauriot Service-toimipisteessä tai valtuute‐
tussa ammattitaitoisessa korjaamossa. Älä aja
suurella nopeudella, ennen kuin vauriot on
saatu korjattua.◀
Ajaminen huonokuntoisilla
teillä
Autossa nelivedon edut yhdistyvät tavanomai‐
sen henkilöauton etuihin.
HUOMIO
Irtoainekset, esim. kivet ja oksat, saatta‐
vat vaurioittaa autoa. Tällöin on olemassa esi‐
nevahinkojen vaara. Älä aja maastossa, jossa
tienpinnalla on irtoainesta.◀
Oman turvallisuutesi, matkustajiesi ja autosi
turvallisuuden vuoksi ota huomioon seuraavat
seikat:▷Tutustu autoon ennen ajoon lähtöä, äläkä
ota riskejä liikenteessä.▷Sovita ajonopeus tienpinnan olosuhteisiin.
Aja sitä hitaammin, mitä jyrkempi ja epäta‐
saisempi tie on.▷Jyrkät ylä- tai alamäet: Lisää moottoriöljyä
ja jäähdytysnestettä lähelle max-merkintää.
Voit ajaa ylä ja alamäkiä, joiden jyrkkyys on
enintään 50 %.▷Erittäin jyrkissä alamäissä kannattaa käyt‐
tää alamäkihidastinta HDC, katso sivu 138.
Voit ajaa ylämäkeen, jonka jyrkkyys on
enintään 32 %. Sallittu sivukallistuma on
50 %.▷Älä päästä korin alustaa koskettamaan
maata.Maavara on korkeintaan 20 cm, ja se voi
vaihdella kuorman painon mukaan.▷Jos vetävät pyörät alkavat pyöriä tyhjää,
paina kaasupoljinta riittävästi, jotta ajova‐
kauden säätöjärjestelmät jakavat voiman
yksittäisille pyörille. Ota tarvittaessa käyt‐
töön dynaaminen vetopidon valvonta DTC.
Ajettuasi huonokuntoisilla teillä
Jos olet ajanut huonokuntoisilla teillä, varmista
ajoturvallisuus tarkistamalla vanteiden ja ren‐
kaiden kunto. Puhdista karkeat epäpuhtaudet
auton korista.
Seite 193Ajettaessa otettava huomioonAjovinkkejä193
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Perävaunun vetäminenAuton varusteet
Tässä jaksossa on kuvattu kaikki vakio- ja teh‐
daslisävarusteet sekä maakohtaiset varusteet,
joita on tarjolla tässä mallisarjassa. Siksi tässä
on kuvattu myös varusteita, joita ei ole saata‐
vana kaikkiin automalleihin esim. valitun teh‐
daslisävarusteen tai maakohtaisen version ta‐
kia. Tämä koskee myös turvallisuuden kannalta
oleellisia toimintoja ja järjestelmiä. Toimintojen
ja järjestelmien käytössä on noudatettava voi‐
massa olevia maakohtaisia määräyksiä.
Yleistä
Suurimmat sallitut perävaunukuormat, akseli‐
painot, aisakuormitukset ja sallittu kokonais‐
paino on mainittu teknisissä tiedoissa.
Ennen ajoon lähtöä Vetokoukun aisapainoAisapainon on oltava vähintään 25 kg, käytä
maksimiaisapainoa.
Vetoauton kantavuus pienenee vetokoukun
painon ja aisakuormituksen aiheuttaman pai‐
nonlisäyksen seurauksena. Aisapaino lisää au‐
ton painoa. Vetoauton suurinta sallittua koko‐
naispainoa ei saa tällöin ylittää.
Kuormaus
Jaa kuorma mahdollisimman tasaisesti koko
tasolle.
Sijoita kuorma mahdollisimman alas ja lähelle
perävaunun akselia. Perävaunun alhainen pai‐
nopiste parantaa koko yhdistelmän ajoturvalli‐
suutta.
Perävaunun sallittua kokonaispainoa ja autolle sallittua perävaunukuormaa ei saa ylittää. Kul‐
loinkin pienin arvo on määräävä.Rengaspaineet
Auton ja perävaunun rengaspaineisiin tulee
kiinnittää huomiota.
Autossa on käytettävä suuremman kuorman
rengaspaineita, katso sivu 210.
Perävaunuun pätevät sen valmistajan antamat ohjeet.
Rengasrikkonäyttö
Kun rengaspaineita on korjattu ja perävaunu
kiinnitetty tai irrotettu, perusaseta rengasrikko‐
näyttö uudelleen.
Rengaspainevalvonta
Kun rengaspaineita on korjattu ja perävaunu
kiinnitetty tai irrotettu, perusaseta rengaspai‐
nevalvonta uudelleen.
Ulkopeilit
Lain mukaan on käytettävä kahta ulkopeiliä,
joista näkyvät perävaunun molemmat takareu‐
nat. Tällaisia peilejä on saatavana lisävarus‐
teena Service-toimipisteestä tai valtuutetusta
ammattitaitoisesta korjaamosta.
Virrankulutus
Tarkasta aina ennen ajoon lähtöä perävaunun
takavalojen toiminta.
Perävaunun takavalojen teho ei saa ylittää seu‐
raavia arvoja:▷Vilkut: Kummallakin puolella 42 W.▷Takavalot: Kummallakin puolella 50 W.▷Jarruvalot: Yhteensä 84 W.▷Takasumuvalot: Yhteensä 42 W.▷Peruutusvalot: Yhteensä 42 W.
Pyri käyttämään virrankuluttimia asuntovaunu‐
käytössä aina vain lyhyen aikaa, jotta auton
akku ei ylikuormitu.
Seite 197Perävaunun vetäminenAjovinkkejä197
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15