A működés korlátaiA rendszer működése pl. az alábbi helyzetek‐
ben korlátozott lehet, vagy nem használható:▷Erős ködben, esőben, záporesőben vagy
hóesésben.▷Éles kanyarokban.▷A menetdinamikai szabályozórendszerek
kikapcsolása esetén, pl. DSC OFF.▷Ha a kamera látómezője, illetve a szélvédő
szennyezett, vagy eltakarja valami.▷10 másodpercig a Start/Stop gombbal tör‐
ténő motorindítást követően.▷A kamera kalibrálásának folyamán, közvet‐
lenül a gépjármű leszállítása után.▷Ellenfény okozta hosszas vakító hatás ese‐
tén, pl. alacsony napállásnál.▷Sötétben.
Night Vision gyalogos- és
állatfelismerő rendszerrel
Működési elv
A gyalogos- és állatfelismerő rendszerrel ellá‐
tott Night Vision egy éjjellátó készülék.
Egy infravörös kamera figyeli a gépjármű előtti
területet, és figyelmezteti az úton tartózkodó
gyalogosokat és állatokat. A rendszer felismeri
az emberéhez vagy állatéhoz hasonló alakú
meleg objektumokat. Szükség esetén a hőkép
megjeleníthető a központi kijelzőn.
Felszereltségtől függően a felismert objektu‐
mokat a jobb felismerhetőség céljából dinami‐
kus fényfolt világítja meg, lásd a 140. oldalon.
Hőkép
A kép a kamera látómezejébe kerülő objektu‐
mok által sugárzott hőt mutatja.
A meleg objektumok világos, a hideg objektu‐
mok sötét színnel jelennek meg.
A felismerhetőség függ a környezethez képesti
hőmérséklet-különbségtől és az objektum sa‐
ját hőkibocsátásától, vagyis ha egy objektum
hőmérséklete alig tér el a környezetétől, vagy
kevés hőt bocsát ki, akkor korlátozottan ismer‐
hető fel.
Biztonsági okokból a kép kb. 5 km/h értéktől és
gyengébb környezeti fényviszonyok esetén
csak bekapcsolt tompított fényszóró esetén je‐
lenik meg.
Bizonyos időközönként a másodperc töredé‐
kéig állókép látható.
Gyalogos- és állatfelismerő rendszer
Az objektumfelismerő és objektumra figyel‐
meztető rendszer csak sötétben működik.
A rendszer felismeri az emberhez hasonló
alakú, elegendő hőkibocsátású objektumokat.
A rendszer felismeri továbbá a meghatározott
nagyságot meghaladó állatokat, pl. őzeket.
Seite 137BiztonságKezelés137
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
FIGYELMEZTETÉS
A rendszer nem mentesít a forgalmi hely‐
zet helyes megítélésének a felelőssége alól. A
rendszer korlátai miatt nem képes minden for‐
galmi helyzetben önműködően megfelelően
reagálni. Balesetveszély áll fenn. Igazítsa veze‐
tési stílusát a forgalmi helyzethez. Figyelje a
forgalmi eseményeket, és szükség esetén aktí‐
van avatkozzon be.◀
FIGYELMEZTETÉS
Vonóhorog használatakor a parkolóasz‐
szisztens a rejtett érzékelők miatt sérüléseket
okozhat. Balesetveszély vagy anyagi kár ve‐
szélye áll fenn. Vontatáskor vagy a vonóhorog
pl. kerékpártartóhoz való használatakor ne
használja a parkolóasszisztenst.◀
VIGYÁZAT
A parkolóasszisztens a járdaszegélynek
vagy járdaszegélyre kormányozhatja a gépjár‐
művet. Anyagi kár veszélye áll fenn. Figyelje a
forgalmi eseményeket, és szükség esetén aktí‐
van avatkozzon be.◀
Az Auto Start/Stop funkcióval leállított motor a
parkolóasszisztens bekapcsolásakor automati‐
kusan beindul.
Áttekintés
Gomb a gépjárműben
A parkolóasszisztens gombja
Ultrahangos érzékelők
A parkolóhelyek méréséhez használt ultrahan‐
gos érzékelők a gépjármű oldalán találhatók.
A működőképesség biztosításához:
▷Tartsa tisztán és jégmentesen az érzékelő‐
ket.▷A magasnyomású tisztítóberendezés víz‐
sugarát rövid időre és legalább 30 cm tá‐
volságból irányítsa az érzékelőkre.▷Ne ragassza le az érzékelőket.
Előfeltételek
A parkolóhelyek méréséhez
▷Haladjon egyenesen előre legfeljebb kb.
35 km/h sebességgel.▷A parkoló gépjárművek sorától legfeljebb
1,5 m távolságban haladjon.
Megfelelő parkolóhely
▷Két objektum közötti hely, melyek hossza
legalább 1,5 m.▷Legkisebb távolság két objektum között: A
gépjármű saját hossza plusz kb. 1,2 m.▷Legkisebb mélység: Kb. 1,5 m.
A parkoláshoz
▷Az ajtók és a csomagtérajtó legyenek
csukva.▷A rögzítőfék legyen kioldva.▷A vezető biztonsági öve legyen becsatolva.Seite 182KezelésKomfortos vezetés182
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
2. Nyomja meg a csomagtérben lévő
gombot.
A vonófej felbillen. A gombban lévő LED
zölden villog.3.Várja meg, amíg a vonófej eléri a véghely‐
zetet.
Automatikus megszakítás vagy a
behajtási folyamat megfordítása
Általános információk
A be- vagy kihajtási folyamat automatikusan
megszakad, adott esetben megfordul, vagy
nem megy végbe, ha az áramerősség megha‐
ladja a határértéket, pl. nagyon alacsony hő‐ mérsékleten vagy mechanikus akadály esetén.
Behajtási folyamat megismétlése járómotornál
1.Indítsa be a motort a Start/Stop gombbal.2. Nyomja le hosszan a csomagtérben
lévő gombot, amíg a vonófej el nem éri a
véghelyzetet.
Szükség esetén járó motornál, a gombot be‐
nyomva ismételje meg a behajtási folyamatot.
A gombban lévő LED zölden világít, amikor a
vonófej elérte az egyik végállást.
Ha a jelenség ismételten előfordul, vegye fel a
kapcsolatot a gyártó szerviz partnerével, más
minősített szerviz partnerrel vagy szakműhely‐
lyel.
Utánfutó-csatlakozóalj
Az utánfutó-csatlakozóalj a vonóhorgon talál‐
ható.
Hajtsa fel a fedelet.
Rögzítőszem biztosítókötélhez
A vontatmány-biztosítókötél rögzítéséhez a
vonóhorgon egy rögzítőszem található.
A nagyobb biztonság érdekében a vontat‐
mány-biztosítókötelet vontatáskor erősítse a
rögzítőszemhez.
Seite 229VontatásVezetés229
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Körültekintő vezetés
Kerülje a felesleges gyorsításokat és lassításo‐
kat.
Ennek érdekében tartson megfelelő követési
távolságot.
A körültekintő és egyenletes vezetési stílus
csökkenti a tüzelőanyag-fogyasztást.
Magas fordulatszám-
tartomány kerülése
Általánosan érvényes, hogy az alacsony fordu‐
latszámú vezetés csökkenti a tüzelőanyag-fo‐
gyasztást, és mérsékli a kopást.
Adott esetben vegye figyelembe a gépjármű
fokozatváltási pont kijelzőjét, lásd a 101. olda‐
lon.
Tolóüzem használata
Amikor piros lámpához közeledik, vegye le a
lábát a gázról, és hagyja a gépjárművet gurulni.
Lejtős útszakaszon vegye le a lábát a gázról, és
hagyja a gépjárművet gurulni.
Tolóüzemben megszakad a tüzelőanyag-ellá‐
tás.
Motor leállítása hosszabb
megállásnál
Hosszabb állás, pl. piros lámpa, vasúti átjáró
vagy torlódás esetén állítsa le a motort.
Auto Start/Stop funkció
A gépjármű Auto Start/Stop funkciója álló hely‐
zetben automatikusan leállítja a motort.
A motor leállításával, majd újbóli elindításával a
folyamatosan járó motoréhoz képest csökkent‐
hető a tüzelőanyag-fogyasztás és a károsa‐
nyag-kibocsátás. Már néhány másodperces
motorleállítással is elérhető megtakarítás.A tüzelőanyag-fogyasztás további tényezőktől
is függ, mint pl. a vezetési stílus, az útpálya ál‐
lapota, a karbantartás vagy a környezeti ténye‐
zők.
Pillanatnyilag nem feltétlenül
szükséges fogyasztók
kikapcsolása
Az ülésfűtés, a hátsóablak-fűtés és a hasonló
funkciók sok energiát igényelnek, és csökken‐ tik a hatótávot, különösen városi forgalomban
vagy araszolás esetén.
Kapcsolja ki ezeket a funkciókat, ha nincs
szükség rájuk.
Az ECO PRO vezetési üzemmód támogatja a
komfortfunkciók energiatakarékos használatát. Ezek a funkciók automatikusan részben vagy
teljesen kikapcsolnak.
Karbantartások
elvégeztetése
Az optimális élettartam elérése és a gazdasá‐
gos üzemeltetés érdekében rendszeresen vé‐
geztesse el a gépjármű karbantartását. A BMW
azt javasolja, hogy a karbantartási munkálato‐
kat egy BMW szerviz partnerrel végeztesse el.
Ehhez figyelje a BMW karbantartási rendszert,
lásd a 264. oldalon, is.
ECO PRO
Működési elv
Az ECO PRO üzemmód a fogyasztást csök‐
kentő vezetési stílust támogatja. Ennek érde‐
kében szabályozza a motorvezérlést és a kom‐
fortfunkciókat, például a klímaberendezés
teljesítményét.
Meghatározott előfeltételek teljesülésekor a
választókar D pozíciójában a motor leválik a se‐
bességváltóról. A gépjármű optimális fogyasz‐Seite 231Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés231
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
2.„Infó kijelző”3.„ECO PRO infó”
Műszerkijelzőnél:
1.„Beállítások”2.„Infó kijelző”3.„Vezetési mód / nézet”
ECO PRO tipp, szimbólumok
A kijelzőn megjelenik egy kiegészítő szimbó‐
lum és egy figyelmeztető szöveg.
Szimbó‐
lumIntézkedésA hatékony vezetési stílus érde‐
kében vegye vissza a gázt, vagy
óvatosan lassítson.Sebesség csökkentése a kivá‐
lasztott ECO PRO sebességre.Steptronic sebességváltó: Vált‐
son M/S helyzetből D helyzetbe.
Kijelzések a monitoron
EfficientDynamics információk
megjelenítése
Útközben megjeleníthetők a fogyasztásra és a
műszaki megoldásokra vonatkozó információk.
1.„Járműinformáció”2.„EfficientDynamics”
EfficientDynamics információk
megjelenítése
Lehetőség van a pillanatnyi működési mód ki‐
jelzésére.
„EfficientDynamics Infó”
A következő rendszerek jeleníthetők meg:
▷Auto Start/Stop funkció.▷Energia-visszanyerés.▷Klímaberendezés teljesítménye.▷Vitorlázás.
ECO PRO tippek kijelzése
„ECO PRO tippek”
A rendszer az éppen használt profilhoz menti el
a beállítást.
Előrelátó asszisztens
Működési elv
A rendszer segíti a tüzelőanyag-takarékos ve‐
zetést, és az előrelátó vezetési stílust támo‐
gatja. A navigációs adatok alapján a rendszer
képes időben felismerni a gépjármű előtti meg‐
határozott útszakaszokat, és figyelmeztetni
azokra.
A felismert útszakaszokon, pl. a gépjármű előtti
helységekben vagy lehajtóknál csökkenteni
kell a gépjármű sebességét.
A figyelmeztetés már akkor megjelenik, amikor
a gépjármű előtti útszakasz a vezetés közben
még nem észlelhető.
A figyelmeztetés egészen az útszakasz eléré‐
séig látható marad.
Ha megjelenik a figyelmeztetés, gázelvétellel
és gurulással az adott útszakasz eléréséig
csökkenthető a sebesség és ezáltal a fogyasz‐
tás.
Általános információk
A figyelmeztetés már akkor megjelenik, amikor
a gépjármű előtti útszakasz a vezetés közben
még nem észlelhető.
A figyelmeztetés egészen az útszakasz eléré‐
séig látható marad.
Ha megjelenik a figyelmeztetés, gázelvétellel
és gurulással az adott útszakasz eléréséig
csökkenthető a sebesség és ezáltal a fogyasz‐
tás.
Helyzettől függően a rendszer önműködően is
használja a motorféket a vitorlázás funkció
megszakításával.
Seite 234VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés234
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
TüzelőanyagA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Tüzelőanyag-minőség
Általános információk Régiótól függően sok üzemanyagtöltő állomás
értékesít téli vagy nyári körülményekhez igazí‐
tott tüzelőanyagot. A télen kínált tüzelőanyag
megkönnyíti pl. a hidegindítást.
Figyelmeztetés VIGYÁZAT
A specifikációnak megfelelő tüzelőanya‐
gok minősége is lehet alacsony. Motorproblé‐
mák léphetnek fel, mint pl. gyenge motorindí‐
tási jellemzők, gyengébb menettulajdonságok,
ill. csökkent menetteljesítmény. Anyagi kár ve‐
szélye áll fenn. Motorproblémák esetén váltson
üzemanyagtöltő állomást, vagy tankoljon ma‐
gasabb oktánszámú márkás tüzelőanyagot.◀
Benzin
Általános információk
A benzinnek az optimális tüzelőanyag-fogyasz‐
tás érdekében kénmentesnek kell lennie, vagy
a lehető legkevesebb ként szabad tartalmaz‐
nia.Ne használjon olyan tüzelőanyagot, amely az
üzemanyagkúton látható jelölés szerint fémtar‐
talmú.
Legfeljebb 10 % etanol tartalmú tüzelőanyag,
azaz E10 tankolható.
A motor rendelkezik kopogásszabályozással.
Ezért eltérő minőségű benzintípusok tankolha‐
tók.
Tudnivalók VIGYÁZAT
Már kis mennyiségű nem megfelelő tüz‐
előanyag vagy nem megfelelő tüzelőanyag-
adalék károsíthatja a tüzelőanyag-rendszert és
a motort. A katalizátor is tartósan károsodik.
Anyagi kár veszélye áll fenn. Benzinmotorokba
ne tankolja vagy keverje a következőket:▷Ólmozott benzin.▷Fémes adalékok, pl. mangán vagy vas.
Téves tankolás után ne nyomja meg a Start/
Stop gombot. Vegye fel a kapcsolatot a gyártó
szerviz partnerével, más minősített szerviz
partnerrel vagy szakműhellyel.◀
VIGYÁZAT
A nem megfelelő tüzelőanyagok károsít‐
hatják a tüzelőanyag-rendszert és a motort.
Anyagi kár veszélye áll fenn. Ne tankoljon a
gépjárműbe az ajánlottnál magasabb etanoltar‐
talmú tüzelőanyagot, vagy metanoltartalmú, pl.
M5–M100 tüzelőanyagot.◀
VIGYÁZAT
A megadott minimális minőséget el nem
érő tüzelőanyag problémákhoz vezethet a mo‐
tor működésében, vagy károsíthatja a motort.
Anyagi kár veszélye áll fenn. Ne tankoljon az
előírt minőségűnél gyengébb minőségű ben‐
zint.◀
Seite 242MobilitásTüzelőanyag242
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Benzinminőség95-ös oktánszámú szuperbenzin.
Legalacsonyabb előírt minőség 91-es oktánszámú ólommentes benzin.
Dízel tüzelőanyag
Megjegyzés VIGYÁZAT
Már kis mennyiségű nem megfelelő tüz‐
előanyag vagy nem megfelelő tüzelőanyag-
adalék károsíthatja a tüzelőanyag-rendszert és
a motort. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Dízelmotor esetén ügyeljen a következőkre:▷Ne tankoljon növényiolaj-metilésztert
(RME).▷Ne tankoljon biodízelt.▷Ne tankoljon benzint.▷Ne használjon dízeladalékokat.
Téves tankolás után ne nyomja meg a Start/
Stop gombot. Vegye fel a kapcsolatot a gyártó
szerviz partnerével, más minősített szerviz
partnerrel vagy szakműhellyel.◀
Dízel tüzelőanyag minősége
A motort DIN EN 590 dízel tüzelőanyaghoz ter‐
vezték.
BMW dízel BluePerformance
csomaggal
Működési elv
A Blue Performance csomaggal felszerelt
BMW Diesel csökkenti a dízelmotor kipufogó‐
gázaiban található nitrogén-oxid mennyiségét
oly módon, hogy AdBlue redukálószert fecs‐
kendez a kipufogógáz vezetékágába. A katali‐
zátorban kémiai reakció megy végbe, amely
csökkenti a nitrogén-oxid mennyiségét.
A gépjármű a motortérben utántölthető tartály‐
lyal van felszerelve.
A motor szokásos módon történő indításához
elegendő redukálószernek kell rendelkezésre
állnia.
Az AdBlue a Verband a Automobilindustrie e.
V. (VDA) bejegyzett védjegye.
A rendszer bemelegítése
A motor hidegindítása után a rendszer üzemi
hőmérsékletre melegítéséhez a Steptronic se‐
bességváltó szükség esetén később vált ma‐
gasabb fokozatba.
Kijelzések a monitoron
Hatótáv és utántöltési mennyiség
A monitoron megjelenik a lehetséges későbbi
utántöltésig elérhető hatótáv.
Redukálószer bármikor utántölthető. A monito‐
ron megjelenik az utántöltendő mennyiség.1.„Járműinformáció”2.„Járműállapot”3.„AdBlue”
Kijelzések a műszeregységen
Tartalék kijelzés A műszeregységen lévő kijelző tájékoztat a pil‐
lanatnyi a töltésszinttel megtehető útszakasz‐
ról.
Seite 243TüzelőanyagMobilitás243
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
tomatikus bekapcsolása, pl. gépi
autómosókban, lásd a 171. oldalon.
Gépi autómosóba való behajtás
Ahhoz, hogy a gépjármű guruljon a gépi autó‐
mosóban, tartsa be a következőket:1.Hajtson be a gépi autómosóba.2.Kapcsolja a fokozatválasztó kart N hely‐
zetbe.3.Automatikus féktartás kikapcsolása, lásd
a 78 . oldalon.4.Oldja ki a rögzítőféket.5.Állítsa le a motort.
Így bekapcsolva marad a gyújtás, és meg‐
jelenik egy Check-Control üzenet.
VIGYÁZAT
A gyújtás kikapcsolásakor a választó‐
kar automatikusan P helyzetbe kapcsol.
Anyagi kár veszélye áll fenn. Gépi autómo‐
sóban ne kapcsolja ki a gyújtást.◀
A fokozatválasztó kar N helyzetében nem lehet
kívülről lezárni a gépjárművet. Ha megpróbálja
lezárni a gépjárművet, hangjelzés szólal meg.
A motorindításhoz:
1.Nyomja le a fékpedált.2.Nyomja meg a Start/Stop gombot.
Ha a fék lenyomása nélkül megnyomja a Start/
Stop gombot, akkor kikapcsol a gyújtás.
Fokozatválasztókar-helyzet
A fokozatválasztó kar automatikusan P hely‐
zetbe kapcsol:
▷A gyújtás kikapcsolásakor.▷Kb. 15 perc elteltével.
Fényszóró
▷Ne dörzsölje szárazon, és ne használjon
súroló vagy maró hatású tisztítószert.▷A szennyeződéseket, pl. rovarmaradványo‐
kat puhítsa fel samponnal, majd mossa le
vízzel.▷A ráfagyott jeget jégoldó spray-vel olvasz‐
sza fel, ne használjon jégkaparót.
A gépjármű mosása után
A gépjármű mosása után rövid fékezéssel szá‐
rítsa meg a fékeket, ellenkező esetben rövid
időre csökkenhet a fékhatás, és korrodálódhat‐
nak a féktárcsák.
A szélvédőről teljesen távolítsa el a maradvá‐
nyokat, hogy a keletkező törlésnyomok ne aka‐
dályozzák a kilátást, valamint hogy csökkenjen
a törléssel járó zaj és a törlőlapátok kopása.
A gépjármű ápolásaÁpolószerek
A BMW a BMW által forgalmazott ápoló- és
tisztítószerek használatát javasolja.
FIGYELMEZTETÉS
A tisztítószerek veszélyes vagy egész‐
ségre ártalmas anyagokat tartalmazhatnak. Sé‐
rülésveszély áll fenn. Az utastér tisztításakor nyissa ki az ajtókat vagy az ablakokat. Csak
olyan anyagokat használjon, amelyeket gépjár‐ művek tisztítására szántak. Tartsa be a csoma‐
goláson lévő előírásokat.◀
A gépjármű fényezése A rendszeres ápolás hozzájárul a menetbizton‐
sághoz és a gépjárműve értékének megőrzé‐
séhez. A magasabb légszennyezettségű terü‐
leteken, vagy ahol természetes szennyeződés,
pl. fagyanta vagy virágpor található, a környe‐
zeti hatások kárt tehetnek a gépjármű fényezé‐
sében. Ennek megfelelően válassza meg a
gépjármű ápolásának gyakoriságát és elemeit.
A fényezés elváltozásának vagy elszíneződé‐
sének megelőzése érdekében azonnal távo‐
lítsa el az agresszív anyagokat, mint például a
Seite 284MobilitásÁpolás284
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16