FIGYELMEZTETÉS
A rögzítetlen gépjármű önműködően
mozgásba léphet és elgurulhat. Balesetveszély
áll fenn. A gépjármű elhagyása előtt rögzítse
azt elgurulás ellen.
Annak érdekében, hogy a gépjármű megfe‐
lelően biztosítva legyen elgurulás ellen, ügyel‐
jen a következőkre:▷Működtesse a rögzítőféket.▷Emelkedőkön vagy lejtőn az első kerekeket
fordítsa a járdaszegély irányába.▷Emelkedőn vagy lejtőn rögzítse a gépjár‐
művet más módon is, pl. kerékékkel.◀
A gépi autómosóba való behajtás előtt
Mielőtt behajtana a gépjárművel a gépi autó‐mosóba, olvassa el a gépi autómosóban tör‐
ténő mosáshoz, lásd a 283. oldalon, kapcso‐
lódó információkat.
Steptronic sebességváltó
Motor leállítása
1.A gépjármű álló helyzetében kapcsolja P
helyzetbe a fokozatválasztó kart.2.Nyomja meg a Start/Stop gombot.
A motor leáll.
A rádió készenlét bekapcsol.3.Működtesse a rögzítőféket.
Auto Start/Stop funkció
Működési elv
Az Auto Start/Stop funkció segítségével tüz‐
előanyagot takaríthat meg. A rendszer ennek
érdekében álló helyzetben, pl. közlekedési du‐
góban vagy lámpánál leállítja a motort. A gyúj‐
tás bekapcsolva marad. Elindulás előtt auto‐
matikusan beindul a motor.
Figyelmeztetés
Minden alkalommal, amikor a motort a Start/
Stop gombbal indítja el, az Auto Start/Stop
funkció üzemkész.
A funkció kb. 5 km/h sebesség felett válik ak‐
tívvá.
Motorleállítás A motor álló helyzetben a következő feltételek
teljesülése esetén automatikusan leáll:
Steptronic sebességváltó:▷Ha a választókar D pozícióban van.▷Ha a gépjármű álló helyzetében benyomva
marad a fékpedál, vagy az automatikus fék‐
tartás funkció tartja meg a gépjárművet.▷Ha a vezető biztonsági öve be van csatolva,
vagy a vezetőoldali ajtó be van csukva.
Leállított motornál a klímaberendezés csök‐
kenti a beáramló levegőmennyiséget.
Kijelzések a műszeregységen A kijelző mutatja, hogy az Auto
Start/Stop funkció készen áll az
automatikus motorindításra.
A kijelzés azt jelzi, hogy nem tel‐
jesülnek az automatikus motor‐
leállítás előfeltételei.
A működés korlátai A motor a következő helyzetekben nem áll le
automatikusan:
▷Túl alacsony a külső hőmérséklet.▷Magas külső hőmérséklet és működő auto‐
matikus klímaberendezés.▷Az utastér hőmérséklete még nem érte el a
kívánt értéket.▷A motor még nem üzemmeleg.Seite 74KezelésVezetés74
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
▷Nagymértékű kormányelfordítás vagy kor‐
mányzási manőver.▷Hátramenetet követően.▷Ha bekapcsolt automatikus klímaberende‐
zés mellett bepárásodnak az ablakok.▷A gépjármű akkumulátora erősen lemerült.▷Magassági helyzetekben.▷Nyitva van a motorháztető.▷A lejtmenetvezérlő rendszer (HDC) aktív.▷A parkolóasszisztens be van kapcsolva.▷Araszoló forgalom.▷A választókar N, M/S vagy R pozícióban
van.▷Magas etanoltartalmú tüzelőanyag haszná‐
lata.
Motorindítás
Elindulás előtt a következő feltételek teljesü‐lése esetén a motor automatikusan beindul:
▷Steptronic sebességváltó: A fékpedál fel‐
engedése által.
Bekapcsolt automatikus féktartás esetén:
A gázpedál lenyomása.
Motorindítás után gyorsítson a szokott módon.
Biztonsági funkció
Az automatikus leállítást követően nem indul
be magától a motor, ha teljesül a következő fel‐
tételek valamelyike:
▷A vezető biztonsági öve nincs becsatolva,
és a vezetőoldali ajtó nyitva van.▷Kinyitották a motorháztetőt.
Néhány ellenőrző lámpa különböző ideig vi‐
lágít.
A motor ilyenkor csak a Start/Stop gomb meg‐
nyomásával indítható be.
A működés korlátai A következő helyzetekben akkor is automati‐
kusan beindul a motor, ha Ön kíván elindulni a
gépjárművel:
▷Az utastér nagyon felmelegszik, miközben
be van kapcsolva a hűtő üzemmód.▷Kormányzás közben.▷Steptronic sebességváltó: A választókar D-
ről N, R vagy M/S pozícióba történő váltása.▷Steptronic sebességváltó: A választókar P-
ről N, D, R vagy M/S pozícióba történő vál‐
tása.▷Ha bekapcsolt automatikus klímaberende‐
zés mellett bepárásodnak az ablakok.▷A gépjármű akkumulátora erősen lemerült.▷Az utastér bekapcsolt fűtés mellett nagyon
lehűl.
A rendszer manuális ki- és
bekapcsolása
Gombbal
Nyomja meg a gombot.
▷A LED világít: Az Auto Start/Stop funkció
kikapcsolt.
Automatikus motorleállítás során a motor
elindul.
A motor csak a Start/Stop gombbal állít‐
ható le és indítható el.▷A LED kialszik: Az Auto Start/Stop funkció
bekapcsolt.
A gépjármű leállítása az automatikus
motorleállítás idején
Automatikus motorleállításnál a gépjármű biz‐
tonságosan leállítható, pl. kiszálláshoz.
Seite 75VezetésKezelés75
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
Steptronic sebességváltó:1.Nyomja meg a Start/Stop gombot. A gyúj‐
tás kikapcsol. Az Auto Start/Stop funkció
inaktív.
A választókar automatikusan P helyzetbe
kapcsol.2.Működtesse a rögzítőféket.
Indítsa be a motort a szokásos módon, a Start/
Stop gombbal.
Automatikus kikapcsolás Az Auto Start/Stop funkció a biztonság érdeké‐
ben meghatározott helyzetekben automatiku‐
san kikapcsol, pl. ha a rendszer észleli, hogy
nincs jelen a vezető.
Működési zavar Az Auto Start/Stop funkció ezután már nem ál‐
lítja le automatikusan a motort. Megjelenik egy
Check-Control üzenet. A továbbhaladás lehet‐
séges. Ellenőriztesse a rendszert a gyártó
szerviz partnerével, más minősített szerviz partnerrel vagy szakműhellyel.
Rögzítőfék Működési elv
A rögzítőfék az álló gépjármű elgurulásának
megakadályozására szolgál.
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A rögzítetlen gépjármű önműködően
mozgásba léphet és elgurulhat. Balesetveszély
áll fenn. A gépjármű elhagyása előtt rögzítse
azt elgurulás ellen.
Annak érdekében, hogy a gépjármű megfe‐
lelően biztosítva legyen elgurulás ellen, ügyel‐
jen a következőkre:
▷Működtesse a rögzítőféket.▷Emelkedőkön vagy lejtőn az első kerekeket
fordítsa a járdaszegély irányába.▷Emelkedőn vagy lejtőn rögzítse a gépjár‐
művet más módon is, pl. kerékékkel.◀
FIGYELMEZTETÉS
A gépjárműben felügyelet nélkül hagyott
gyermekek vagy állatok mozgásba hozhatják a
gépjárművet, és veszélyeztethetik önmagukat
vagy a forgalmat, pl. a következők végrehajtá‐
sával:
▷Nyomja meg a Start/Stop gombot.▷A rögzítőfék kioldása.▷Az ajtók vagy ablakok nyitása és csukása.▷A választókar N pozíciójának kapcsolása.▷A gépjármű felszereléseinek kezelése.
Balesetveszély vagy sérülésveszély áll fenn.
Ne hagyjon gyermekeket vagy állatokat felü‐
gyelet nélkül a gépjárműben. Kiszálláskor vigye
magával a távirányítót, és zárja be a gépjármű
zárjait.◀
Áttekintés
Rögzítőfék
Rögzítés Húzza fel a kapcsolót.
A LED világít.
A visszajelző lámpa pirosan világít. A
rögzítőfék működik.
Seite 76KezelésVezetés76
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
A visszajelző lámpa színe zöldről pi‐
rosra változik, és kialszik az AUTO H felirat.
Bekapcsolás Az aktiválás zárt vezetőoldali ajtónál, becsatolt
biztonsági övnél, vagy járó motornál lehetsé‐
ges.
Nyomja meg a gombot.
A LED és az AUTO H felirat világít.
Az ellenőrző lámpa világít.
Az automatikus féktartás funkció aktív.
Kikapcsolás Nyomja meg újra a gombot.
A LED és az AUTO H felirat kialszik.
Az automatikus féktartás funkció inaktív.
Ha a gépjárművet az automatikus féktartás
funkció tartja meg, akkor a kikapcsoláshoz
nyomja le a fékpedált is.
A rögzítőfék manuális működtetése esetén az
automatikus féktartás funkció automatikusan
kikapcsolódik.
Vezetés
Az automatikus féktartás aktív: Automatikusan
megakadályozza a gépjármű álló helyzetig tör‐
ténő fékezés utáni elgurulását.
A visszajelző lámpa zölden világít.
Elinduláshoz nyomja le a gázpedált.
A fék automatikusan kiold.
Az ellenőrző lámpa kialszik.
VIGYÁZAT
Az automatikus féktartás álló gépjármű‐
nél működésbe hozza a rögzítőféket, és gépi
autómosókban megakadályozza a gépjármű el‐
gurulását. Anyagi kár veszélye áll fenn. A gépiautómosóba való behajtás előtt kapcsolja ki az
automatikus féktartást.◀
Parkolás
A rögzítőfék automatikusan bekapcsol, ha a
gépjárművet az automatikus féktartás funkció‐
val rögzítette, és a motort leállította.
A visszajelző lámpa színe zöldről pi‐
rosra változik.
A rögzítőfék nem aktiválódik, ha a gép‐
jármű kigurulásakor a motort leállította. Kap‐
csolja ki az automatikus féktartás funkciót, kü‐
lönben álló gépjárműnél a rögzítőfék
bekapcsol, és a gépjármű nem tud gurulni.
Mialatt az Auto Start/Stop funkció leállítja a
motort, aktív marad az automatikus féktartás.
FIGYELMEZTETÉS
A gépjárműben felügyelet nélkül hagyott
gyermekek vagy állatok mozgásba hozhatják a
gépjárművet, és veszélyeztethetik önmagukat
vagy a forgalmat, pl. a következők végrehajtá‐ sával:▷Nyomja meg a Start/Stop gombot.▷A rögzítőfék kioldása.▷Az ajtók vagy ablakok nyitása és csukása.▷A választókar N pozíciójának kapcsolása.▷A gépjármű felszereléseinek kezelése.
Balesetveszély vagy sérülésveszély áll fenn.
Ne hagyjon gyermekeket vagy állatokat felü‐
gyelet nélkül a gépjárműben. Kiszálláskor vigye
magával a távirányítót, és zárja be a gépjármű
zárjait.◀
Működési zavar Ha a rögzítőfék nem vagy hibásan működik, el‐
hagyás előtt rögzítse a gépjárművet elgurulás
ellen pl. a kerekek alá helyezett ékkel.
Seite 78KezelésVezetés78
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
A sebességváltózár oldása előtt használja a
rögzítőféket, hogy megakadályozza a gépjármű
elgurulását.
Kapcsolja a fokozatválasztó kartN helyzetbe1.Nyomja le, és tartsa lenyomva a fékpedált.2.Nyomja meg a Start/Stop gombot. Az önin‐
dítónak hallhatóan tekernie kell.3.Nyomja meg a fokozatválasztó kar kioldó‐
gombját, lásd 1. nyíl, és nyomja a kart az
N pozícióba, majd tartsa ebben a helyzet‐
ben, lásd N nyíl.
Megjelenik a megfelelő Check-Control
üzenet.4.Engedje el a fokozatválasztó kart, és kb.
6 másodpercen belül ismét nyomja az
N pozícióba.
A műszeregységen az N választókar pozí‐
ció kijelzése jelenik meg.5.Amint az önindító megáll, oldja ki a féket.6.Hajtson ki a veszélyes területről, majd biz‐
tosítsa a járművet elgurulás ellen.
A további információkat lásd a Behúzatás és
vontatás című fejezetben.
Steptronic sport sebességváltó:
Launch Control
Működési elv
A Launch Control jól tapadó úton való indulás‐
kor optimalizált gyorsulást tesz lehetővé.
Általános információk
A Launch Control használata az alkatrészek idő
előtti kopásához vezet, mivel ez a funkció na‐ gyon megterhelő a gépjármű számára.
Bejáratás idején ne használja a Launch Cont‐
rol, lásd a 218. oldalon,funkciót.
A menetstabilitás fokozása érdekében a lehető
leghamarabb kapcsolja vissza a DSC rend‐
szert.
A gyakorlott gépjárművezető DSC OFF üzem‐
módban adott esetben jobb gyorsulási értéke‐
ket is elérhet.
Előfeltételek A Launch Control üzemmeleg motornál, tehát
legalább 10 km, megszakítás nélküli megtétele
után áll rendelkezésre.
A Launch Control segítségével történő indu‐
lásnál ne forgassa el a kormánykereket.
Indulás a Launch Control segítségével
Járó motornál:1. Nyomja meg a gombot vagy a ve‐
zetésiélmény-kapcsolóval válassza a Sport
+ lehetőséget.
A műszeregységen megjelenik a TRAC‐
TION felirat, és világít a DSC OFF vissza‐
jelző lámpája.2.S választókar pozíció kapcsolása.3.Bal lábbal erőteljesen fékezzen.4.Nyomja le a gázpedált, a teljes gázadáshoz
tartozó ponton is túl, és tartsa ebben a
helyzetben (kick-down).
A műszeregységen egy zászló szimbólum
jelenik meg.5.A gépjármű beállítja az indulási fordulatszá‐
mot. 3 másodpercen belül engedje fel a
fékpedált.
A Launch Control újbóli használata előtt hagyja
kb. 5 percig lehűlni a sebességváltót.
Seite 87VezetésKezelés87
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
KijelzésekA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különlegesfelszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Áttekintés, műszeregység
1Tüzelőanyag-szintjelző 982Sebességmérő3Üzenetek, pl. Check-Control4Fordulatszámmérő 985Motorolaj-hőmérséklet 986Pillanatnyi fogyasztás7Elektronikus kijelzők 898Kilométer-számláló visszaállítása 99
Elektronikus kijelzők
▷Kiválasztási listák, lásd a 103. oldalon.▷Külső hőmérséklet, lásd a 99. oldalon.▷Auto Start/Stop funkció, lásd a 74. oldalon.▷Fedélzeti számítógép, lásd a 104. oldalon.▷Dátum, lásd a 99. oldalon.▷Energia-visszanyerés, lásd a 100. oldalon.Seite 89KijelzésekKezelés89
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
▷Erős ködben, esőben, záporesőben vagy
hóesésben.▷Éles kanyarokban.▷A menetdinamikai szabályozórendszerek
korlátozása vagy kikapcsolása esetén, pl.
DSC OFF.▷Ha (felszereltségtől függően) a tükrön talál‐
ható kamera látómezője vagy a radarérzé‐
kelő szennyezett, vagy letakarja valami.▷10 másodpercig a Start/Stop gombbal tör‐
ténő motorindítást követően.▷A kamera kalibrálásának folyamán, közvet‐
lenül a gépjármű leszállítása után.▷Ellenfény okozta hosszas vakító hatás ese‐
tén, pl. alacsony napállásnál.
A figyelmeztetések érzékenysége
Minél nagyobbra állítja be a figyelmeztetések
érzékenységét, pl. a figyelmeztetési időpontot,
annál több figyelmeztetés jelenik meg. Emiatt
több téves figyelmeztetés is előfordulhat.
Ráfutás-figyelmeztetés és
fékezőfunkció
Működési elv
A rendszer segíthet elkerülni a baleseteket. Ha
nem kerülhető el a baleset, akkor a rendszer
segít csökkenteni az ütközési sebességet.
A rendszer figyelmeztet a lehetséges ütközés‐
veszélyre, és adott esetben önműködően fé‐
kez.
Az automatikus fékezési beavatkozás szükség
esetén maximális fékerővel történik, és rövid
ideig tart.
Ha a felszereltségnek része az aktív sebesség‐
tartó automatika a Stop&Go funkcióval, akkor a
ráfutásra figyelmeztető rendszert a sebesség‐
tartó automatika egy kamerával összekapcsolt
radarérzékelője szabályozza.
A ráfutásra figyelmeztető rendszer inaktivált
elektronikus sebességtartó automatika esetén
is működik.
Ha tudatosan közelít egy gépjárműhöz, akkor a
rendszer később figyelmeztet a ráfutásra és fé‐
kez, elkerülve így a rendszer indokolatlan reak‐
cióit.
Általános információk
A rendszer kb. 5 km/h sebesség felett két fo‐
kozatban figyelmeztet a más gépjárművekkel
esetlegesen fennálló ütközésveszélyre. A fi‐
gyelmeztetések időpontja a gépjármű aktuális
haladási körülményeitől függően változhat.
Észlelési tartomány
A rendszer figyelembe veszi az objektumokat,
amikor azokat a rendszer észleli.
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A kijelzések és a figyelmeztetések nem
mentesítenek a felelősség alól. A rendszer mű‐
ködésének korlátai miatt előfordulhat, hogy
rendszer egyáltalán nem, túl későn, vagy téve‐
sen figyelmeztet vagy reagál. Balesetveszély
áll fenn. Igazítsa vezetési stílusát a forgalmi
helyzethez. Figyelje a forgalmi eseményeket,
és szükség esetén aktívan avatkozzon be.◀
FIGYELMEZTETÉS
A rendszer korlátaiból adódóan az akti‐
vált Intelligent Safety rendszerekkel való behú‐
zatás/vontatás során hibásan működhetnek
egyes funkciók, pl. a fékfunkcióval ellátott ráfu‐
Seite 131BiztonságKezelés131
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16
A rendszer korlátai
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
Működésének korlátaiból adódóan elő‐
fordulhat, hogy a rendszer tévesen, vagy egy‐ általán nem reagál. Balesetveszély vagy anyagi
kár veszélye áll fenn. Vegye figyelembe a rend‐
szer működésének korlátaira vonatkozó figyel‐
meztetéseket, és szükség esetén aktívan avat‐
kozzon be.◀
Észlelési tartomány
A rendszer felismerési képessége korlátozott.
Ezért előfordulhat, hogy a rendszer egyáltalán
nem, vagy túl későn figyelmeztet.
Például lehet, hogy nem ismeri fel a rendszer a
következőket:▷Lassú jármű, ha nagy sebességgel közele‐
dik felé.▷Váratlanul besoroló vagy hirtelen fékező
járművek.▷Hátulról szokatlannak tűnő jármű.▷Elöl haladó kétkerekű járművek.
A működés korlátai
A rendszer működése pl. az alábbi helyzetek‐
ben korlátozott lehet:
▷Erős ködben, esőben, záporesőben vagy
hóesésben.▷Éles kanyarokban.▷A menetdinamikai szabályozórendszerek
korlátozása vagy kikapcsolása esetén, pl.
DSC OFF.▷Ha (felszereltségtől függően) a tükrön talál‐
ható kamera látómezője vagy a radarérzé‐
kelő szennyezett, vagy letakarja valami.▷10 másodpercig a Start/Stop gombbal tör‐
ténő motorindítást követően.▷A kamera kalibrálásának folyamán, közvet‐
lenül a gépjármű leszállítása után.▷Ellenfény okozta hosszas vakító hatás ese‐
tén, pl. alacsony napállásnál.
A figyelmeztetések érzékenysége
Minél nagyobbra állítja be a figyelmeztetések
érzékenységét, pl. a figyelmeztetési időpontot,
annál több figyelmeztetés jelenik meg. Emiatt
több téves figyelmeztetés is előfordulhat.
GyalogosfigyelmeztetésA funkció felszereltségtől függően nappal vagy
éjszaka figyelmeztet a gyalogosokkal való üt‐
közés veszélyére.
A funkció a következő rendszerekre van felo‐
sztva:
▷Nappal:
Gyalogosfigyelmeztetés városi fékezési
funkcióval, lásd a 134. oldalon▷Éjjel: Night Vision gyalogos- és állatfelism‐
erő rendszer, lásd a 137. oldalon
Gyalogosfigyelmeztetés
városi fékezési funkcióval
Működési elv
A rendszer segíthet elkerülni a gyalogosokkal
kapcsolatos baleseteket.
A rendszer városi sebességtartományban fi‐
gyelmeztet a gyalogosokkal való lehetséges
ütközésveszélyre, továbbá magában foglal egy
fékezési funkciót is.
A rendszer vezérlése a belső visszapillantó tü‐
körnél lévő kamerával történik.
Általános információk
A rendszer kellően világosban kb. 10 km/h se‐
bességtől kb. 60 km/h sebességértékig figyel‐
meztet a gyalogosokkal való esetleges ütközés
veszélyére, és röviddel az ütközés előtt féke‐
zési beavatkozással segíti az ütközés elkerülé‐
sét.
Seite 134KezelésBiztonság134
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 800 - II/16