Wyświetlanie informacji na
wyświetlaczu informacyjnym
Nacisnąć przycisk na dźwigni kierunkowskazu.
Informacje wyświetlone zostaną na wyświetla‐
czu informacyjnym tablicy przyrządów.
Przegląd informacji
Poprzez ponowne naciskanie na przycisk na
dźwigni kierunkowskazu na wyświetlaczu infor‐
macyjnym wyświetlane są następujące infor‐
macje:
▷Zasięg.▷Średnie zużycie paliwa, paliwo.▷Chwilowe zużycie paliwa, paliwo.▷Średnia prędkość.▷Data.▷Informacja o limicie prędkości.▷Czas przyjazdu.
Po uaktywnieniu prowadzenia do celu
w systemie nawigacji.▷Odległość do celu.
Po uaktywnieniu prowadzenia do celu
w systemie nawigacji.▷Wskazanie kompasu w przypadku systemu
nawigacji.▷Dodatkowy możliwy zasięg ECO PRO.
Wybór informacji
W zależności od wyposażenia istnieje możli‐
wość ustawienia, które informacje z komputera
pokładowego mają być wyświetlane na wy‐ świetlaczu informacyjnym tablicy przyrządów.
Na monitorze centralnym:1."Ustawienia"2."Wyświetlacz inform."3.Wybrać żądane informacje.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Informacje w szczegółach
Zasięg
Wyświetlany jest przypuszczalny zasięg moż‐
liwy do osiągnięcia na paliwie, jakie pozostało
w zbiorniku.
Zasięg obliczany jest z uwzględnieniem spo‐
sobu jazdy na odcinku ostatnich 30 km.
Średnie zużycie paliwaŚrednie zużycie paliwa jest obliczane dla
czasu, w którym silnik pracuje.
Średnie zużycie paliwa obliczane jest w opar‐
ciu o ostatnio przejechany odcinek od mo‐
mentu ostatniego zresetowania wartości.
Średnia prędkość W obliczeniu średniej prędkości nie zostanie
uwzględniony postój z ręcznie wyłączonym sil‐
nikiem.
Resetowanie wartości średnich
Przytrzymać przycisk na dźwigni kierunkow‐
skazu w pozycji wciśniętej.
Seite 109WskaźnikiObsługa109
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Odległość do celu
Pozostała odległość do celu podróży wyświet‐
lana będzie wówczas, jeżeli przed rozpoczę‐
ciem jazdy wprowadzony został cel w systemie
nawigacji.
Odległość do celu pobierana jest automatycz‐
nie.
Czas przyjazdu Przypuszczalny czas przyjazdu
wyświetlany będzie wówczas,
jeżeli przed rozpoczęciem jazdy
wprowadzony został cel w sys‐
temie nawigacji.
Warunkiem jest prawidłowe ustawienie zegara.
Informacja o limicie prędkości
Dodatkowe informacje patrz rozdział Informa‐
cje o limicie prędkości.
Kompas Z systemem nawigacji: wskaza‐
nie kompasu w kierunku jazdy.
Komputer pokładowy danych podróży Dostępne są dwa rodzaje komputerów pokła‐
dowych.▷"Komputer pokładowy": wartości mogą
być zerowane dowolnie często.▷"Komp.pokł. podróży": wartości dostar‐
czają informacji o aktualnej podróży.
Resetowanie komputera pokładowego
danych podróży
Na monitorze centralnym:
1."Info o pojeździe"2."Komp.pokł. podróży"3."Zresetuj" wszystkie wartości zostaną zre‐
setowane."Zresetuj automatycz.": wszystkie wartości
zostaną zresetowane po ok. 4 godzinach
od wyłączenia silnika.
Wskazanie na monitorze centralnym
Wyświetlić komputer pokładowy lub komputer
pokładowy danych podróży na monitorze cen‐
tralnym.
1."Info o pojeździe"2."Komputer pokładowy" lub "Komp.pokł.
podróży"
Resetowanie wskazania zużycia
paliwa lub prędkości jazdy
Na monitorze centralnym:
1."Info o pojeździe"2."Komputer pokładowy"3."Zużycie" lub "Prędkość"4."Tak"
Wskazania trybu sportowego
Zasada działania
W przypadku odpowiedniego wyposażenia, na
monitorze centralnym można wyświetlać aktu‐
alne wartości dla mocy i momentu obroto‐
wego.
Wyświetlanie wskazań trybu
sportowego na monitorze centralnym
1."Info o pojeździe"2."Wskaźniki sportowe"
Ostrzeżenie o prędkości
Zasada działania
Wskazanie prędkości, po osiągnięciu której ma
nastąpić ostrzeżenie.
Seite 110ObsługaWskaźniki110
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Wyświetlacz Head-UpZasada działania
Układ wyświetla ważne informacje w polu wi‐
dzenia kierowcy, np. prędkość jazdy.
Kierowca może odbierać te informacje, nie od‐
rywając wzroku od drogi.
Wskazówki Przestrzegać wskazówek na temat czyszczenia
wyświetlacza Head-Up, patrz strona 298.
Przegląd
Widoczność wyświetlacza
Na zdolność rozpoznawania informacji wy‐
świetlanych na wyświetlaczu Head-Up wpływ
mają następujące czynniki:
▷Określona pozycja siedząca kierowcy.▷Przedmioty leżące na pokrywie wyświetla‐
cza Head-Up.▷Okulary przeciwsłoneczne z pewnymi fil‐
trami polaryzacyjnymi.▷Mokra jezdnia.▷Niekorzystne warunki oświetleniowe.
Gdy obraz jest zniekształcony, zlecić kontrolę
ustawień podstawowych w serwisie produ‐
centa, w innym wykwalifikowanym serwisie lub
w specjalistycznym warsztacie.
Włączanie/wyłączanie
1."Ustawienia"2."Wyświetlacz Head-up"3."Wyświetlacz Head-up"
Wskazanie
Przegląd
Na wyświetlaczu Head-Up wyświetlane są na‐
stępujące informacje:
▷Prędkość.▷System nawigacji.▷Komunikaty Check-Control.▷Lista wyboru z tablicy przyrządów.▷Układy asystentów jazdy.
W razie potrzeby wyświetlane są na niektóre
z tych informacji.
Wybór wskazań na wyświetlaczu
Head-Up
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Wyświetlacz Head-up"3."Wyświetlane informacje"4.Wybór żądanych wskazań na wyświetlaczu
Head-Up.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Ustawianie jasności
Jasność zostanie automatycznie dostosowana
do oświetlenia otoczenia.
Ustawienie podstawowe można wybrać ręcz‐ nie.
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Wyświetlacz Head-up"3."Jasność"4.Obracać kontroler, póki nie zostanie usta‐
wiona żądana jasność.5.Nacisnąć na kontroler.Seite 113WskaźnikiObsługa113
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
ŚwiatłaWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Przegląd
Przełączniki w samochodzie
Element przełącznika świateł znajduje się obok
kierownicy.
Funkcje świateł
SymbolFunkcjaTylne światła przeciwmgielneReflektory przeciwmgielneSymbolFunkcjaAutomatyczne sterowanie świateł
drogowych
Adaptacyjne doświetlanie zakrętówŚwiatła wyłączone
Światła do jazdy dziennejŚwiatła postojoweŚwiatła mijaniaRegulacja zasięgu świateł reflekto‐
rów halogenowychOświetlenie wskaźników
Światła postojowe, mijania i
do parkowania
Informacje ogólne
Pozycja przełącznika:
, ,
Jeśli po wyłączeniu zapłonu otwarte zostaną
drzwi kierowcy, wówczas oświetlenie zew‐
nętrzne wyłączone zostanie automatycznie dla
tych pozycji przełącznika.
Światła postojowe Pozycja przełącznika:
Samochód jest oświetlony z każdej strony.
Należy unikać pozostawiania włączonych świa‐
teł postojowych na dłuższy czas, w przeciw‐
nym razie dojdzie do rozładowania akumula‐
tora samochodowego i nie będzie można
uruchomić silnika.
Seite 115ŚwiatłaObsługa115
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Do parkowania włączyć jednostronne światła
do parkowania, patrz strona 116.
Światła mijania
Pozycja przełącznika:
Światła mijania zapalą się po włączeniu za‐
płonu.
Światła do parkowania
Zasada działania
Samochód można oświetlić z jednej strony.
Włączanie
Po wyłączeniu zapłonu nacisnąć na dźwignię
świateł na ok. 2 sekundy poza punkt oporu
w górę lub w dół.
Wyłączanie
Przesunąć dźwignię świateł na chwilę w prze‐
ciwnym kierunku aż do punktu oporu.
Światła powitalne i
oświetlenie drogi do domu
Światła powitalne
Informacje ogólne
W zależności od wyposażenia przy odstawieniu
pojazdu pozycja przełącznika
lub .
Poszczególne tryby oświetlenia włączane są na
krótko po odryglowaniu samochodu, ewent.
zależnie od jasności otoczenia.
Włączanie/wyłączanie
Na monitorze centralnym:1."Ustawienia"2."Światła"3."Światła powitalne"
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Oświetlenie drogi do domu
Informacje ogólne
Jeśli przy wyłączonej gotowości radia włą‐
czony został sygnał świetlny, wówczas światła
mijania świecą jeszcze przez jakiś czas.
Ustawianie czasu świecenia
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Światła"3."Oświetlenie domowe:"4.Ustawić czas świecenia.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Automatyczne sterowanie
świateł drogowych
Zasada działania Światła mijania są włączane lub wyłączane sa‐
moczynnie zależnie od oświetlenia otoczenia,
np. w tunelu, o zmierzchu i w razie opadów.
Informacje ogólne
Światła mogą włączać się, gdy słońce znajduje
się nisko nad horyzontem, a niebo jest bez‐
chmurne.
Po wyjechaniu z tunelu, światła mijania nie są
wyłączane od razu, lecz dopiero po upływie ok.
2 minut.
Seite 116ObsługaŚwiatła116
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Światła mijania pozostają zawsze włączone,
gdy włączone są światła przeciwmgielne.
Włączanie
Pozycja przełącznika:
Lampka kontrolna na tablicy przyrządów świeci
się gdy włączone są światła mijania.
Ograniczenia działania tej funkcji Automatyczne sterowanie świateł drogowych
nie może zastąpić osobistej oceny warunków
oświetlenia.
Czujniki mogą np. nie rozpoznać mgły. W ta‐
kich sytuacjach należy włączyć światła ręcznie,
w przeciwnym razie istnieje ryzyko wystąpienia
niebezpiecznej sytuacji.
Światła do jazdy dziennej Informacje ogólne
Pozycja przełącznika:
,
Światła do jazdy dziennej zapalą się po włącze‐
niu zapłonu.
Włączanie/wyłączanie W niektórych krajach jazda z włączonymi
światłami do jazdy dziennej obowiązuje przez
cały rok, dlatego może nie być możliwości de‐
zaktywacji świateł do jazdy dziennej.
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Światła"3."Światła do jazdy dzienn."
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Adaptacyjne doświetlanie
zakrętów
Zasada działania
Światła doświetlające zakręty posiadają
zmienne sterowanie reflektorów, które umożli‐
wia lepsze oświetlenie drogi.
Informacje ogólne
W zależności od kąta skrętu kół i innych para‐
metrów światło reflektorów kierowane jest na
wnętrze łuku.
Aby nie oślepiać pojazdów jadących z naprze‐
ciwka, adaptacyjne doświetlanie zakrętów nie
jest kierowane na lewą stronę.
Jeśli przy przekraczaniu granicy kraju, w któ‐
rym ruch drogowy odbywa się po przeciwnej
stronie niż w kraju rejestracji pojazdu, przesta‐
wione zostaną reflektory, wówczas układ adap‐
tacyjnego doświetlania zakrętów może ewen‐
tualnie działać tylko w ograniczonym zakresie.
W zależności od wyposażenia adaptacyjne do‐
świetlanie zakrętów składa się z jednego lub
kilku systemów:▷Zmienne ustawienie rozkładu świateł, patrz
strona 117.▷Światła skrętu, patrz strona 118.▷Adaptacyjna regulacja zasięgu świateł,
patrz strona 118.
Włączanie
Pozycja przełącznika
przy włączonym za‐
płonie.
Zmienne ustawienie rozkładu świateł Zmienne ustawienie rozkładu świateł w zależ‐
ności od prędkości jazdy zapewnia jeszcze lep‐
sze oświetlenie jezdni.
Rozkład światła dostosowywany jest automa‐
tycznie do prędkości jazdy.
▷Światła miejskie: obszar świecenia świateł
mijania powiększony zostanie na boki.
Światła miejskie są włączane, gdy podczasSeite 117ŚwiatłaObsługa117
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
przyspieszania nie zostanie przekroczona
prędkość 50 km/h lub podczas hamowania
prędkość spadnie poniżej 40 km/h.▷Światła autostradowe: zwiększany jest za‐
sięg świateł mijania. Światła autostradowe
są włączane, gdy przez 30 sekund pręd‐
kość utrzymywać się będzie powyżej
110 km/h lub, gdy tylko przekroczona zos‐
tanie prędkość 140 km/h. Światła autostra‐
dowe zostaną wyłaczone, gdy tylko pręd‐
kość jazdy spadnie poniżej 80 km/h.
Światła skrętu
Na ostrych zakrętach, np. na serpentynach lub
przy skręcaniu do określonej prędkości załą‐
czane są dodatkowe światła skrętu, które do‐
świetlają wnętrze łuku.
Światło skrętu włączane jest w zależności od
kąta skrętu kół lub od uruchomienia kierun‐
kowskazu.
Podczas cofania, niezależnie od kąta skrętu kół
dołączane jest w razie potrzeby automatycznie
światło skrętu.
Adaptacyjna regulacja zasięgu światełAdaptacyjna regulacja zasięgu świateł kom‐
pensuje procesy przyspieszania i hamowania,
aby nie oślepiać pojazdów jadących z naprze‐
ciwka i zapewnić optymalne oświetlenie jezdni.
Usterki w działaniu
Wyświetlany jest komunikat Check-Control.
Adaptacyjne doświetlanie zakrętów uległo za‐
kłóceniu lub awarii. Kontrolę systemu należy
niezwłocznie zlecić w serwisie producenta, w
innym wykwalifikowanym serwisie lub w spe‐
cjalistycznym warsztacie.
Regulacja zasięgu świateł
Informacje ogólne
W przypadku reflektorów halogenowych, za‐
sięg świateł mijania należy ręcznie dostosować
do obciążenia samochodu, w przeciwnym razie
będą oślepiani kierowcy pojazdów jadących
z naprzeciwka.
Bez regulacji poziomu: ustawienia
Wartości za/dotyczą jazdy z przyczepą.▷0/1 = 1 do 2 osób bez bagażu.▷1/1 = 5 osób bez bagażu.▷1/2 = 5 osób z bagażem.▷2/2 = 1 osoba, pełny bagażnik.
Z regulacją poziomu: ustawienia
Wartości za/dotyczą jazdy z przyczepą.
▷0/1 = 1 do 2 osób bez bagażu.▷0/0 = 5 osób bez bagażu.▷0/1 = 5 osób z bagażem.
Z dwoma rzędami siedzeń:
▷1/2 = 1 osoba, pełny bagażnik.
Z trzema rzędami siedzeń:
▷1/2 = 7 osób z bagażem.▷2/2 = 1 osoba, pełny bagażnik.
Asystent świateł drogowych
Zasada działania
Asystent długich świateł rozpoznaje odpo‐
wiednio wcześnie innych uczestników ruchu i
zwiększa lub zmniejsza automatycznie moc
świateł mijania w zależności od sytuacji w ru‐
chu drogowym. Asystent dba o to, aby światła
drogowe zostały włączone, jeśli tylko pozwala
na to sytuacja na drodze. W niższym zakresie
prędkości, światła drogowe nie są włączane
przez układ.
Informacje ogólne
Układ reagował będzie na ruch z przodu i po‐
jazdy wyprzedzające, ale również na odpo‐
wiednio silne natężenie światła np. w miejsco‐
wościach.
Seite 118ObsługaŚwiatła118
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Nacisnąć przycisk. Świeci się zielona
lampka kontrolna.
Jeśli automatyczne sterowanie świateł drogo‐
wych, patrz strona 116, jest aktywne, wówczas
razem z reflektorami przeciwmgielnymi włą‐
czają się także światła mijania.
Prowadzące światła przeciwmgielne
W ustawieniu przełącznika
przy prędkoś‐
ciach do 110 km/h załączone zostaną prowa‐
dzące światła przeciwmgielne z szerszym roz‐
kładem światła.
Tylne światła przeciwmgielne Włączone muszą być światła mijania lub reflek‐
tory przeciwmgielne.
Nacisnąć przycisk. Świeci się żółta
lampka kontrolna.
Jeśli automatyczne sterowanie świateł drogo‐
wych, patrz strona 116, jest włączone, wów‐
czas razem z reflektorami przeciwmgielnymi
włączają się także tylne światła przeciw‐
mgielne.
Ruch prawo-/lewostronny
Informacje ogólne Przy przekraczaniu granicy kraju, w którym
ruch drogowy odbywa się po przeciwnej stro‐
nie niż w kraju rejestracji samochodu, należy
podjąć odpowiednie kroki zapobiegające ośle‐
piającemu działaniu reflektorów.
Reflektory halogenowe
Serwis producenta, inny wykwalifikowany ser‐
wis lub specjalistyczny warsztat zaoferuje Pań‐
stwu folię chroniącą przed oślepianiem. Przed
przylepieniem folii należy zapoznać się z załą‐
czonymi do niej wskazówkami.
Reflektory diodowe, reflektory
ksenonowe
Przestawianie reflektorów Przestawianie reflektorów odbywa się poprzez
iDrive.1."Ustawienia"2."Światła"3."Reflektory"4."Regulacja reflektorów"
Asystent świateł drogowych może ewen‐
tualnie działać tylko w ograniczonym zakre‐
sie.
Adaptacyjne doświetlanie zakrętów może
ewentualnie działać tylko w ograniczonym
zakresie.
Oświetlenie wskaźników
Ustawianie W celu ustawienia jasności oś‐
wietlenia należy włączyć światła
postojowe lub mijania.
Jasność oświetlenia można us‐
tawiać za pomocą pokrętła.
Oświetlenie wnętrzaf
Informacje ogólne
W zależności od wyposażenia, oświetlenie
wnętrza, oświetlenie dolnej części pojazdu, oś‐ wietlenie wejścia oraz oświetlenie przedpolasterowane są automatycznie.
Jasność niektórych części wyposażenia usta‐
wiana jest za pomocą pokrętła do oświetlenia
wskaźników.
Seite 120ObsługaŚwiatła120
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16