Mniejsze zwierzęta nie będą rozpoznawane
przez system rozpoznawania obiektów, nawet
jeśli będą dobrze widoczne na obrazie.
Ograniczona możliwość rozpoznawania np. w
poniższych sytuacjach:▷W przypadku osób lub zwierząt całkowicie
lub częściowo zasłoniętych, szczególnie
gdy zasłonięta jest głowa.▷W przypadku osób, które nie znajdują się
w pozycji wyprostowanej, np. w przypadku
osób leżących.▷Rowerzyści na rowerach niekonwencjonal‐
nych, np. rowerach do jazdy w pozycji leżą‐
cej.▷Po mechanicznym oddziaływaniu na sys‐
tem, np. po wypadku.
Brak wskazania na tylnym ekranie
Na tylnym ekranie nie można wyświetlać ob‐
razu z kamery Night Vision.
Ostrzeżenie O opuszczeniu
pasa ruchu
Zasada działania
Układ ten ostrzega przy określonej prędkości,
gdy samochód jest bliski najechania na linie
ograniczające i opuszczenia swojego pasa ru‐
chu. W zależności od wersji krajowej, prędkość
ta zawiera się w przedziale pomiędzy 55 km/h
a 70 km/h.
Przy ostrzeżeniu, kierownica zaczyna lekko wi‐
brować. Czas wystąpienia tego ostrzeżenia
może się różnić w zależności od bieżącej sy‐
tuacji na drodze.
Ostrzeżenie nie nastąpi, jeśli zmiana pasa ru‐
chu będzie zasygnalizowana kierunkowska‐
zem.
Wskazówka
OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, przebieg drogi i sytuację na drodze
należy prawidłowo oszacować. Istnieje niebez‐
pieczeństwo wypadku. Dostosować styl jazdy
do warunków drogowych. Obserwować ruch
na drodze i odpowiednio zareagować w danych
sytuacjach. Przy ostrzeżeniach nie poruszać
nadmiernie gwałtownie kierownicą.◀
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Przycisk Intelligent Safety
Kamera
Kamera znajduje się w obszarze lusterka wew‐
nętrznego.
Utrzymywać w czystości i nie zasłaniać ob‐
szaru przed lusterkiem wewnętrznym.
Seite 148ObsługaBezpieczeństwo148
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Układ wyłącza się również, np. w poniższych
przypadkach:▷Gdy wrzucony zostanie bieg wsteczny.▷Po wyłączeniu silnika.▷Gdy włączony zostanie regulator pręd‐
kości.▷Gdy aktywowane zostaną niektóre pro‐
gramy za pomocą przełącznika przyjem‐
ności jazdy.
Wskaźniki gasną.
Zmienianie limitu prędkości
Pociągać dźwignię do góry lub naciskać na dół,
dopóki nie zostanie ustawiona żądana wartość
limitu prędkości.
▷Każde naciśnięcie dźwigni do punktu
oporu zwiększa lub zmniejsza limit pręd‐
kości o 1 km/h.▷Każde naciśnięcie dźwigni poza punkt
oporu zwiększa lub zmniejsza limit pręd‐
kości o kolejne 10 km/h na prędkościomie‐
rzu.
Jeśli podczas jazdy zostanie ustawiony limit
prędkości, który jest niższy od aktualnej pręd‐
kości, samochód będzie zwalniać tak długo, aż
nastąpi spadek aktualnej prędkości poniżej us‐
tawionego limitu.
Przekroczenie limitu prędkości
Limit prędkości może być przekraczany świa‐
domie. W takim przypadku nie jest urucha‐
miany sygnał ostrzegawczy.
Aby świadomie przekroczyć limit prędkości,
należy całkowicie wcisnąć pedał gazu.
Jeśli aktualna prędkość jazdy spadnie poniżej
ustawionego limitu, ograniczenie uaktywni się
ponownie automatycznie.
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie optyczne W przypadku przekroczenia ustawio‐
nego limitu prędkości lampka kontrolna
na tablicy przyrządów miga, dopóki
prędkość nie spadnie poniżej ustawionego li‐
mitu.
Ostrzeżenie dźwiękowe▷W przypadku świadomego przekroczenia
ustawionego limitu prędkości, po ok. 5 se‐
kundach rozlegnie się sygnał ostrzega‐
wczy.▷Jeśli podczas jazdy limit prędkości zosta‐
nie obniżony do poziomu poniżej aktualnej
prędkości jazdy, sygnał rozlega się przez
ok. 30 sekund.▷W przypadku świadomego przekroczenia
limitu prędkości w wyniku naciśnięcia pe‐
dału gazu, sygnał nie jest emitowany.
Wskaźniki na tablicy przyrządów
Zaznaczenie limitu prędkości Wskazanie na prędkościomierzu
▷Znacznik świeci na zielono:
układ jest aktywny.▷Znacznik nie świeci: układ
jest wyłączony.
Lampka kontrolna
▷Lampka kontrolna świeci się: układ
jest włączony.▷Lampka kontrolna pulsuje: usta‐
wiony limit prędkości został prze‐
kroczony.Seite 153BezpieczeństwoObsługa153
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Chwilowe wskazanie stanuChwilowe wskazanie stanu dla ustawio‐
nego limitu prędkości.
Dynamiczne światła hamowania
Zasada działania▷Normalne hamowanie: świecą światła ha‐
mowania.▷Silne hamowanie: pulsują światła hamowa‐
nia.
Na chwilę przed zatrzymaniem włączone zos‐
taną światła awaryjne.
Wyłączanie świateł awaryjnych:
▷Przyspieszanie.▷Nacisnąć przycisk świateł awaryjnych.
Active Protection
Informacje ogólne
Pakiet bezpieczeństwa Active Protection
składa się z niezależnych od siebie elementów:
▷Asystent koncentracji podczas jazdy.▷PreCrash.▷PostCrash.Asystent koncentracji podczas jazdy
Zasada działania
System rozpoznaje spadek koncentracji lub
znużenie kierowcy podczas długiej, monoton‐
nej jazdy, np. na autostradach. W takiej sytuacji
zalecane jest zrobienie przerwy.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, stan fizyczny należy prawidłowo
oszacować. Zwiększająca się nieostrożność
lub zmęczenie nie są być może lub nie są we
właściwym czasie rozpoznawane. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo wypadku. Uważać na to, aby
kierowca był wypoczęty i uważny. Dostosować
styl jazdy do warunków drogowych.◀
Funkcja System włącza się wraz z każdym uruchomie‐
niem silnika i nie można go wyłączyć.
Po rozpoczęciu jazdy system dostosowuje się
do kierowcy, aby możliwe było rozpoznanie
spadku koncentracji lub zmęczenia.
Proces ten uwzględnia następujące kryteria:▷Osobisty sposób jazdy, np. sposób kiero‐
wania.▷Warunku jazdy, np. godzinę, czas jazdy.
System jest aktywny od prędkości ok. 70 km/h
i może wyświetlać zalecenia zrobienia przerwy
podczas jazdy.
Zalecenie przerwy
W przypadku narastającego braku koncentracji
lub zmęczenia kierowcy wyświetlana jest infor‐
macja na monitorze centralnym, zalecająca
zrobienie przerwy podczas jazdy.
Zalecenie przerwy wyświetlane jest tylko jed‐
nokrotnie w czasie nieprzerwanej jazdy.
Po przerwie, zalecenie kolejnej przerwy może
zostać wyświetlone ponownie najwcześniej po
upływie 45 minut.
Seite 154ObsługaBezpieczeństwo154
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Ograniczenia działania tej funkcji
Funkcja może działać z ograniczeniami lub wy‐
świetlać niewłaściwe ostrzeżenia lub nie wy‐
świetlać ich wcale np. w następujących sytua‐
cjach:▷Jeśli godzina jest ustawiona błędnie.▷Jeśli prędkość jazdy wynosi przeważnie
poniżej ok. 70 km/h.▷W przypadku sportowego stylu jazdy, np.
podczas silnego przyspieszania lub szyb‐
kiej jazdy na zakrętach.▷W aktywnych sytuacjach jazdy, np. pod‐
czas częstej zmiany pasa.▷W przypadku złego stanu nawierzchni.▷Podczas silnego wiatru bocznego.
System jest kasowany ok. 45 minut po wyłą‐
czeniu pojazdu, np. po przerwie w czasie dłuż‐
szej jazdy autostradą.
PreCrash
Zasada działania
Za pomocą tego układu, od prędkości jazdy
30 km/h można rozpoznać sytuacje krytyczne
podczas jazdy, które mogłyby doprowadzić do
wypadku. W takich sytuacjach automatycznie
podejmowane są działania zapobiegawcze, aby
jak najbardziej zminimalizować ryzyko wy‐
padku.
Krytyczne sytuacje podczas jazdy to np.:
▷Gwałtowne hamowanie.▷Silna podsterowność.▷Silna nadsterowność.
W przypadku wyposażenie w ostrzeżenie
przed niebezpieczeństwem najechania lub os‐
trzeżenia przed niebezpieczeństwem najecha‐
nia z funkcją hamowania, w ramach granic
działania układu jest ponadto rozpoznawanie
zagrożenia kolizji z poprzedzającymi lub stoją‐
cymi pojazdami.
Wskazówka
OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności. Ze względu na granice systemowe
sytuacje krytyczne mogą nie być rozpozna‐
wane niezawodnie i we właściwym czasie. Ist‐
nieje niebezpieczeństwo wypadku. Dostoso‐
wać styl jazdy do warunków drogowych.
Obserwować ruch na drodze i odpowiednio za‐
reagować w danych sytuacjach.◀
Funkcja Po zapięciu pasa bezpieczeństwa i zamknięciu
drzwi przednie pasy bezpieczeństwa są po ru‐
szeniu jednorazowo, automatycznie napinane.
W przypadku krytycznych sytuacji podczas
jazdy, w zależności od potrzeby, włączane są
następujące pojedyncze funkcje:▷Przednie pasy bezpieczeństwa są automa‐
tycznie napinane.▷Automatyczne zamykanie szyb.▷Automatyczne zamykanie dachu prze‐
suwno-uchylnego.▷W przypadku fotela komfortowego: auto‐
matyczne ustawienie oparcia fotela pasa‐
żera.
Po wystąpieniu krytycznej sytuacji podczas
jazdy bez wypadku przednie pasy bezpieczeń‐
stwa zostaną ponownie poluzowane. Wszyst‐
kie pozostałe systemy mogą zostać ponownie
przywrócone do żądanego ustawienia.
Jeśli naprężenie pasów nie poluzuje się auto‐
matycznie, wówczas należy zatrzymać się i od‐
piąć pas bezpieczeństwa za pomocą czerwo‐
nego przycisku w części zamka. Przed
przystąpieniem do dalszej jazdy należy z po‐
wrotem zapiąć pas bezpieczeństwa.
PostCrash System może zatrzymać pojazd w określonych
sytuacjach wypadkowych automatycznie, bez
udziału kierowcy. Dzięki temu można zmniej‐
szyć ryzyko kolejnej kolizji i jej skutków.
Seite 155BezpieczeństwoObsługa155
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Układy regulujące stabilność jazdyWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Układ zapobiegający
blokowaniu kół ABS
ABS zapobiega blokowaniu się kół podczas
hamowania.
Sterowność zostaje zachowana nawet przy
gwałtownym hamowaniu, dzięki czemu zwięk‐
sza się aktywne bezpieczeństwo jazdy.
Po każdym uruchomieniu silnika ABS jest go‐
towy do pracy.
Asystent hamowania Przy szybkim naciśnięciu na hamulec układ ten
powoduje automatycznie zwiększenie siły ha‐
mowania. Podczas pełnego hamowania po‐
maga osiągnąć możliwie krótką drogę hamo‐
wania. Wykorzystywane są przy tym także
zalety układu ABS.
Nie należy zmniejszać nacisku na hamulec, do‐
póki trwać ma pełne hamowanie.Adaptacyjny asystent
hamowania
W połączeniu z aktywnym regulatorem pręd‐
kości układ ten dba o to, aby przy hamowaniu
w krytycznych sytuacjach hamulec reagował
jeszcze szybciej.
Asystent ruszania
Zasada działania
Układ wspomaga kierowcę przy ruszaniu pod
górę. Nie ma potrzeby używania do tego celu
hamulca parkingowego.
Ruszanie z asystentem ruszania1.Zatrzymać samochód za pomocą hamulca
nożnego.2.Zwolnić pedał hamulca i bezzwłocznie ru‐
szyć.
Po zwolnieniu hamulca nożnego samochód
będzie przytrzymywany przez ok. 2 sekundy.
W zależności od obciążenia lub podczas jazdy
z przyczepą samochód może lekko stoczyć się
do tyłu.
Automatic Differential Brake
System reguluje siłę napędową na poszczegól‐
nych kołach poprzez automatyczną ingerencję
hamulców. Działanie odpowiada działaniu me‐ chanizmu różnicowego: układ rozpoznaje jeśli
któreś koło zaczyna się obracać w miejscu, np.
na luźnym podłożu, i automatycznie je przyha‐
mowuje.
Siła napędowa przenoszona jest na koło o lep‐
szej trakcji.
Dzięki temu przy przyspieszaniu siła z silnika
jest efektywniej przenoszona na koła.
Seite 157Układy regulujące stabilność jazdyObsługa157
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Dynamic Performance
Control DPC
Dynamic Performance Control zwiększa za‐
równo zwrotność pojazdu jak i stabilność jazdy
po danym pasie ruchu.
System przejmuje bezstopniowy rozkład mo‐
mentu napędowego pomiędzy obydwoma tyl‐
nymi kołami.
W zależności od sytuacji moment napędowy
przenoszony jest z koła po wewnętrznej stronie
zakrętu na koło po zewnętrznej stronie zakrętu
i odwrotnie.
W celu zwiększenia zwrotności przy odpowied‐
nio sportowym sposobie jazdy następuje przy‐
spieszenie tylnego koła po zewnętrznej stronie
zakrętu.
Układ kierowniczy reaguje bardziej bezpośred‐
nio, równocześnie ogranicza się skłonność na‐
pędu na cztery koła do podsterowności.
W razie skłonności do nadsterowności system
działa stabilizująco, przyspieszając tylne koło
po wewnętrznej stronie zakrętu.
System wyraźnie poprawia trakcję, zwiększając
równocześnie bezpieczeństwo jazdy, szcze‐
gólnie na nawierzchniach o zmiennym współ‐
czynniku tarcia.
Układ przeciwpoślizgowy
DSC
Zasada działania
Układ pomaga utrzymać bezpieczny tor jazdy
w granicach fizycznych możliwości, redukując
moc silnika i uruchamiając hamulce na po‐
szczególnych kołach.
Informacje ogólne
Układ przeciwpoślizgowy rozpoznaje np. na‐
stępujące niestabilne stany podczas jazdy:▷Zarzucanie tyłu pojazdu, co może prowa‐
dzić do nadsterowności.▷Utrata przyczepności przednich kół, co
może prowadzić do podsterowności.
Zoptymalizowanym do siły ciągu wariantem
DSC jest dynamiczna kontrola trakcji DTC,
patrz strona 159.
Wskazówka
Także mając do dyspozycji układ DSC nie
można przezwyciężyć praw fizyki.
OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, sytuację na drodze należy prawid‐
łowo oszacować. Ze względu na ograniczenia
działania układu, nie we wszystkich warunkach
drogowych układ może odpowiednio samo‐
dzielnie zareagować. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku. Dostosować styl jazdy do wa‐
runków drogowych. Obserwować ruch na
drodze i odpowiednio zareagować w danych
sytuacjach.◀
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy z obciążonym dachem, np.
z bagażnikiem dachowym, wskutek podwyż‐
szonego punktu ciężkości nie będzie zapew‐
nione bezpieczeństwo w przypadku krytycz‐
nych sytuacji podczas jazdy. Istnieje
niebezpieczeństwo wypadku lub strat material‐
nych. Podczas jazdy z obciążonym dachem nie
wyłączać układu przeciwpoślizgowego DSC.◀
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Seite 158ObsługaUkłady regulujące stabilność jazdy158
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Przycisk DSC OFF
Lampki kontrolne i ostrzegawcze Lampka kontrolna pulsuje: DSC regu‐luje siły napędowe i hamujące.
Lampka kontrolna świeci: układ DSC
uległ awarii.
Dezaktywacja układu DSC: DSC OFF Przez dezaktywację układu DSC stabilność
jazdy przy przyspieszaniu i podczas jazdy na zakrętach jest ograniczona.
W celu poprawy stabilności jazdy należy
w miarę szybko załączyć układ DSC.
Wyłączenie układu DSC Naciskać przycisk tak długo, dopóki na
tablicy przyrządów nie zapali się
lampka kontrolna DSC OFF, a na tablicy przy‐
rządów nie zostanie wyświetlone wskazanie
DSC OFF, jednak nie dłużej niż ok. 10 sekund.
Układ DSC jest wyłączony.
Układ kierowniczy oraz, w zależności od wypo‐
sażenia, także podwozie są ustawione na jazdę
sportową.
Włączanie układu DSC Nacisnąć przycisk.
DSC OFF i lampka kontrolna DSC
OFF gasną.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze
W przypadku wyłączonego układu DSC na tab‐
licy przyrządów widoczne będzie wskazanie
DSC OFF.
Lampka kontrolna świeci: układ DSC
jest wyłączony.Dynamiczna kontrola trakcji
DTC
Zasada działania
Układ DTC jest wariantem DSC, mającym za
zadanie zapewnienie optymalnej siły ciągu.
Układ ten zapewnia maksymalną siłę ciągu
przy ograniczonej stabilności jazdy w szczegól‐
nych warunkach drogowych, np. na jezdniach
pokrytych śniegiem lub na luźnym podłożu.
Przy aktywnym układzie DTC dostępna jest
maksymalna przyczepność. Stabilność jazdy przy przyspieszaniu i podczas jazdy na zakrę‐
tach jest ograniczona.
Dlatego należy jechać z odpowiednią ostro‐
żnością.
W poniższych, wyjątkowych sytuacjach może
być wskazane przejściowe uaktywnienie
układu DTC:▷Jazda po błocie pośniegowym lub na jezd‐
niach pokrytych śniegiem.▷W celu rozkołysania samochodu, który utk‐
nął lub w celu ruszenia na głębokim śniegu
lub luźnym podłożu.▷Jazda z łańcuchami śniegowymi.
Włączanie/wyłączanie dynamicznej
kontroli trakcji DTC
Włączanie układu DTC Nacisnąć przycisk.
Na tablicy przyrządów wyświetlane
jest wskazanie TRACTION i świeci się lampka
kontrolna układu DSC OFF.
Wyłączanie układu DTC Ponownie wcisnąć przycisk.
TRACTION i lampka kontrolna DSC
OFF gasną.
Seite 159Układy regulujące stabilność jazdyObsługa159
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
▷Przełącznik nacisnąć w dół do poza punktu
oporu: przy jeździe do przodu prędkość re‐
dukowana jest do ok. 10 km/h, przy jeździe
do tyłu do ok. 6 km/h.
Włączanie układu HDC
Nacisnąć przycisk, dioda nad przycis‐
kiem zaświeci się.
Wyłączanie układu HDC Ponownie wcisnąć przycisk. Dioda gaś‐
nie. Układ HDC dezaktywowany jest au‐
tomatycznie przy prędkości powyżej ok.
60 km/h.
Wskaźnik na tablicy przyrządów Wybrana prędkość wyświetlana
będzie na prędkościomierzu.
▷Kolor zielony: układ wyha‐
mowuje samochód.▷Kolor pomarańczowy: układ
w stanie gotowości.
Usterki w działaniu
Na tablicy przyrządów pojawia się odpowiedni
komunikat. Układ HDC nie jest dostępny np.ze
względu na wysoką temperaturę hamulców.
Aktywny układ kierowniczy
W zależności od prędkości aktywny układ kie‐
rowniczy zmienia kąt skrętu kół w odniesieniu
do ruchów kierownicy.
Przy niskich prędkościach, np. podczas skrę‐
cania lub manewrowania, kąt skrętu kół zostaje
wzmocniony, przełożenie układu kierowni‐
czego staje się bardzo bezpośrednie.
Wraz ze wzrostem prędkości kąt skrętu kół jest
natomiast stopniowo redukowany.
Pozwala to na precyzyjną jazdę z dużą pręd‐
kością i zwinne kierowanie ze zredukowanym
kątem skrętu kół przy niskich prędkościach.
Aktywna stabilizacja
kołysania
Zasada działania
Układ redukuje ugięcie boczne nadwozia, do
którego dochodzi podczas ostrego pokonywa‐
nia zakrętów lub gwałtownych manewrów wy‐
mijania.
Stabilność i komfort jazdy zostają zwiększone
w każdych warunkach drogowych. Układ
opiera się na aktywnych stabilizatorach osi
przedniej i tylnej i dokonuje podczas jazdy
ciągłej regulacji w ułamkach sekund.
Programy
Układ obejmuje dwa różne programy.
Te programy wybiera się za pomocą przełącz‐
nika przyjemności jazdy.
SPORT
Bardzo sportowe ustawienie pozwala na więk‐
szą elastyczność jazdy.
COMFORT
Ustawienie z myślą o optymalnym komforcie
jazdy.Seite 161Układy regulujące stabilność jazdyObsługa161
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16