Schimbarea
Bec 35 waţi, H8.1.Aşezaţi şurubelniţa din trusa de scule cu
partea plată pe clemă, săgeata 1.2.Rotiţi şurubelniţa cu 90°, săgeata 2.3.Scoateţi farul de ceaţă spre înainte.4.Deconectaţi ştecărul.5.Rotiţi şi demontaţi suportul becului.6.Extrageţi becul şi înlocuiţi-l.7.Pentru montarea farurilor de ceaţă, proce‐
daţi în ordine inversă. În acest scop este
necesară respectarea şinelor de ghidare.Proiectoare de ceaţă cu LED-uri
Proiectoarele de ceaţă sunt realizate cu teh‐
nică LED. În cazul unei defecţiuni apelaţi la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Spot Dynamic Light Luminile sunt realizate cu tehnică LED. În cazul
unei defecţiuni apelaţi la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Lumini spate, Înlocuire becuri
Lumini spate LED Luminile spate sunt realizate cu tehnică LED.
În cazul unei defecţiuni apelaţi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Schimbarea roţilor
Generalităţi
La echiparea cu anvelope de urgenţă sau utili‐
zarea unei paste de etanşare, nu este necesară
schimbarea imediată a roţii la pierderea presiu‐
nii de umflare în caz de pană.
În caz de necesitate puteţi găsi unelte cores‐
punzătoare pentru schimbarea roţii la un ser‐
vice partener al producătorului, un alt service
partener sau la un atelier de specialitate califi‐
cat.Seite 273Înlocuirea pieselorMobilitate273
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Pregătiţi schimbarea roţii1.Respectaţi indicaţiile de securitate, vezi
pagina 274.2.Desfaceţi şuruburile de roată o jumătate de
rotaţie.
Siguranţa, vezi pagina 275, antifurt pentru
şuruburi de roată.
Ridicaţi autovehiculul
1.Aşezaţi cricul pe cel mai apropiat suport
cric de roată în aşa fel încât piciorul cricului
să fie rezemat pe sol pe întreaga sa supra‐
faţă exact sub suportul cricului.2.La ridicare introduceţi capul cricului în
adâncitura dreptunghiulară a suportului
cric.3.Ridicaţi suficient, până ce roata respectivă
de desprinde de pe sol.
Montarea roţii
Montaţi numai o singură roată de urgenţă.
1.Demontaţi şuruburile de roată şi demontaţi
roata.2.Aşezaţi noua roată sau roata de rezervă şi
înşurubaţi cel puţin două şuruburi diagonal.
Dacă nu sunt montate jante din aliaj uşor
originale BMW, trebuie să fie utilizate după
caz şi şuruburile de roată aferente.3.Înşurubaţi restul şuruburilor de roată şi
strângeţi toate şuruburile bine în cruce.4.Coborâţi autovehiculul şi îndepărtaţi cricul.După schimbarea roţii1.Strângeţi şuruburile de roată ferm în cruce.
Cuplul de strângere măsoară 140 Nm.2.Depozitaţi roata defectă în spaţiul pentru
bagaje.
Din cauza dimensiunii, roata defectă nu
poate fi depozitată sub podeaua portbaga‐
jului.3.Verificaţi presiunea în anvelope la prima
ocazie, şi corectaţi-o dacă este cazul.4.Reiniţializare afişaj pană anvelopă.
Resetaţi funcţia Verificare presiune anve‐
lope.5.Solicitaţi verificarea fixării şuruburilor de
roată cu o cheie dinamometrică calibrată.6.Schimbaţi anvelopa deteriorată cât mai cu‐
rând posibil.
Rularea cu roata de rezervă
AVERTIZARE
Roata de urgenţă are dimensiuni spe‐
ciale. Deplasarea la viteze mari cu roata de ur‐
genţă poate modifica proprietăţile de rulare, de
exemplu se reduce stabilitatea pe bandă la frâ‐
nare, se măreşte distanţa de frânare şi se
schimbă comportamentul la virare în zona li‐
mită. Există pericol de accident. Conduceţi cu
moderaţie, fără să depăşiţi viteza de 80 km/h.◀
Siguranţa antifurt pentru şuruburi de
roată
Adaptorul pentru siguranţa antifurt pentru şu‐
ruburi de roată se află în trusa de scule sau
într-un compartiment în trusa de scule a auto‐
vehiculului.
Seite 275Înlocuirea pieselorMobilitate275
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Asistenţă în caz de panăDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Lumini de avarie
Butonul se află în consola centrală.
Apel de urgenţă inteligent Principiu de funcţionare
Prin acest sistem poate fi trimis un apel de ur‐
genţă în situaţii de urgenţă.
Generalităţi
Apăsaţi tasta SOS numai în caz de urgenţă.
Chiar dacă nu este posibilă apelarea serviciului
de urgenţă BMW, este posibilă formarea unui
număr de urgenţă public. Aceasta depinde în‐
tre altele de reţeaua de telefonie mobilă şi de
reglementările naţionale.
Din motive tehnice, apelul de urgenţă nu poate
fi efectuat în condiţii nefavorabile.
Privire de ansamblu
Butonul SOS din plafon
Premise de funcţionare
▷Cardul SIM integrat în autovehicul este ac‐
tivat.▷Pregătire radio este activată.▷Sistemul de apel de urgenţă este funcţio‐
nal.
Declanşare apel de urgenţă
1.Apăsaţi uşor pentru deschiderea capacului.2.Apăsaţi butonul SOS, până când se
aprinde LED-ul verde de la buton.▷LED-ul verde luminează: apel de urgenţă
activat.
Dacă pe ecran se afişează o interogare de
întrerupere, apelul de urgenţă poate fi în‐
trerupt.
Dacă situaţia permite acest lucru, aşteptaţi
în vehicul până la stabilirea legăturii vocale.▷LED-ul luminează intermitent verde după
ce s-a stabilit legătura telefonică cu
numărul de urgenţă.
În cazul unui apel de urgenţă, de la BMW
sunt transmise centralei de urgenţe datele
necesare pentru stabilirea măsurilor de sal‐Seite 278MobilitateAsistenţă în caz de pană278
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Ca bornă negativă a bateriei, se poate utiliza
masa caroseriei sau o piuliţă specială.
Conectarea cablurilor
1.Deschideţi capacul punctului de ajutor
pentru pornire asistată BMW.2.Fixaţi un cleşte al cablului „plus” de pornire
asistată la borna pozitivă a bateriei sau la
punctul ajutător corespunzător pentru por‐
nirea asistată din autovehiculul donator.3.Fixaţi al doilea cleşte pe borna pozitivă a
bateriei sau la punctul ajutător cores‐
punzător pentru pornirea asistată din auto‐
vehiculul pe care doriţi să îl porniţi.4.Fixaţi un cleşte al cablului „minus” de por‐
nire asistată la borna minus a bateriei sau la
masa corespunzătoare a motorului sau a
caroseriei autovehiculului donator.5.Fixaţi al doilea cleşte la borna minus a ba‐
teriei sau la masa corespunzătoare a moto‐
rului sau a caroseriei autovehiculului pe
care doriţi să îl porniţi.
Pornirea motorului
Nu utilizaţi spray-uri de pornire asistată la por‐
nirea motorului.
1.Porniţi motorul autovehiculului donator şi
lăsaţi-l să funcţioneze câteva minute cu tu‐
raţie ridicată.
La un autovehicul diesel care trebuie por‐
nit: lăsaţi motorul autovehiculului donator
să funcţioneze cca. 10 minute.2.Porniţi motorul autovehiculului care trebuie
pornit în mod normal.Dacă încercarea este eşuată, repetaţi pro‐
cedura de pornire numai după câteva mi‐
nute, pentru a permite încărcarea bateriei
descărcate.3.Permiteţi ambelor motoare să funcţioneze
câteva minute.4.Decuplaţi cablurile de pornire asistată în
ordine inversă.
Dacă este necesar, verificaţi şi reîncărcaţi bate‐
ria.
Tractarea şi pornirea prin
tractare
Observaţie AVERTIZARE
Din cauza limitelor de sistem, în timpul
tractării/pornirii prin tractare cu sistemele Intel‐
ligent Safety activate, s-ar putea întâmpla ca
unele funcţii să lucreze incorect, de exemplu avertizarea la coliziune cu funcţie de frânare.
Există pericol de accident. Înaintea tractării/
pornirii prin tractare deconectaţi toate siste‐
mele Intelligent Safety.◀
Transportarea autovehiculului
Observaţie
Este interzisă remorcarea autovehiculului.
ATENŢIE
La tractarea autovehiculului cu puntea ri‐
dicată individual, autovehiculul poate fi deterio‐
rat. Există pericolul daunelor materiale. Trans‐
portaţi autovehiculul numai pe o platformă.◀
Seite 281Asistenţă în caz de panăMobilitate281
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
ÎngrijireDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Spălarea autovehiculului
Generalităţi Îndepărtaţi regulat corpurile străine, de ex.
frunzele, cu capota motorului deschisă în zona
de sub geamul frontal.
În special iarna, curăţaţi autovehiculul mai des.
Gradul ridicat de murdărie şi sarea de deszăpe‐
zire pot cauza daune autovehiculului.
Curăţător cu abur şi curăţător de
înaltă presiune
Indicaţii ATENŢIE
La curăţarea cu curăţător de înaltă pre‐
siune, din cauza presiunii înalte şi a temperatu‐
rii prea mari, anumite componente se pot dete‐
riora. Există pericolul daunelor materiale.
Păstraţi distanţa corespunzătoare şi nu menţi‐
neţi jetul pentru mult timp. Respectaţi instruc‐
ţiunile de utilizare ale dispozitivelor de curăţare
cu înaltă presiune.◀
Distanţe şi temperatura▷Temperatura maximă: 60 ℃.▷Distanţa minimă până la senzori, camere vi‐
deo, etanşări: 30 cm.▷Distanţa minimă până la trapa de sticlă:
80 cm.
Instalaţiile automate de spălare sau spălătoriile
Indicaţii ATENŢIE
În cazul utilizării inadecvate a instalaţiilor
de spălare automate sau a tunelurilor automate
de spălare, autovehiculul poate suferi daune.
Există pericolul daunelor materiale. Respectaţi
următoarele indicaţii:
▷Utilizaţi instalaţiile textile de spălare sau in‐
stalaţiile cu perii moi pentru a evita deterio‐
rarea vopselei.▷Înainte de intrarea într-o spălătorie sau într-
o spălătorie automată asiguraţi-vă că auto‐
vehiculul nu este prea mare.▷Evitaţi spălătoriile sau liniile de spălare ale
căror şine de ghidare sunt mai înalte de
10 cm, pentru a evita deteriorarea carose‐
riei.▷Ţineţi cont de lăţimea maximă a anvelope‐
lor, pentru a evita deteriorarea anvelopelor
şi a jantelor.▷Pliaţi oglinda exterioară, pentru a evita de‐
teriorarea acesteia.▷Eventual dezactivaţi senzorul de ploaie,
pentru a evita deteriorarea instalaţiei de
ştergătoare.◀
În anumite situaţii, ca urmare a protecţiei habi‐
taclului prin sistemul de alarmă se poate de‐
clanşa alarma accidental. Respectaţi instruc‐
ţiunile cu privire la evitarea alarmelor
accidentale, vezi pagina 45.
Pentru a reduce avertismentele false, decuplaţi
activare automată a PDC la reunoaşterea ob‐
Seite 284MobilitateÎngrijire284
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
stacolelor, de ex. în tunelurile de spălare auto‐
mate, vezi pagina 172.
Intrarea în spălătoria automată
Pentru ca autovehiculul să poată rula într-o
spălătorie, respectaţi următoarele etape:1.Intraţi în spălătorie.2.Selectaţi treapta de viteză N.3.Dezactivaţi Automatic Hold, vezi pagina 79.4.Decuplaţi frâna de parcare.5.Opriţi motorul.
Aprinderea rămâne astfel cuplată şi este
afişat un mesaj Check-Control.
ATENŢIE
La decuplarea contactului, selectorul
de viteze se cuplează automat în poziţia P.
Există pericolul daunelor materiale. Nu de‐
cuplaţi contactul în incinta spălătoriilor au‐
tomate.◀
Blocarea autovehiculului din exterior este im‐
posibilă atunci când este cuplată poziţia N a
selectorului mod cutie de viteze. La încercarea
blocării autovehiculului se aude un semnal
acustic.
Pentru pornirea motorului:
1.Apăsaţi pedala de frână.2.Apăsaţi butonul Start/Stop.
Apăsaţi butonul pornire/oprire fără acţionarea
frânei şi aprinderea se decuplează.
Selector mod cutie de viteză
Poziţia P a cutiei de viteze este cuplată auto‐
mat:
▷După decuplarea contactului.▷După cca. 15 minute.
Faruri
▷Nu le uscaţi prin frecare şi nu utilizaţi soluţii
de curăţare acide sau corozive.▷Înmuiaţi impurităţile, de ex. insectele, cu
şampon şi spălaţi-le cu apă.▷Îndepărtaţi gheaţa cu spray de dezgheţare,
nu utilizaţi dispozitive manuale de curăţare
a gheţii.
După spălarea autovehiculului
După spălarea autovehiculului, acţionaţi puţin
frânele pentru a le usca, întrucât în caz contrar
se reduce pe o perioadă scurtă distanţa de frâ‐
nare, iar discurile de frână corodează.
Îndepărtaţi reziduurile de pe geamuri în totali‐
tate, pentru a evita limitarea vizibilităţii prin for‐
marea de depuneri şi pentru a reduce zgomo‐
tele ştergătoarelor şi uzura lamelor acestora.
Îngrijirea autovehicululuiSubstanţe de îngrijire
BMW recomandă utilizarea produselor de în‐
grijire şi curăţare de la BMW.
AVERTIZARE
Produsele de curăţare pot conţine sub‐
stanţe periculoase şi dăunătoare sănătăţii.
Există risc de vătămare corporală. La curăţarea
habitaclului, deschideţi uşile sau geamurile.
Utilizaţi numai substanţe care au fost conce‐
pute pentru curăţarea autovehiculelor. Res‐
pectaţi indicaţiile de pe ambalaje.◀
Vopseaua autovehiculului Îngrijirea regulată ajută la păstrarea siguranţei
în utilizare şi la păstrarea valorii de revânzare.
Influenţele mediului din zonele cu o poluare ri‐
dicată a mediului, sau impurităţile naturale, ca
de ex. răşina sau polenul, pot afecta vopseaua
autovehiculului. Adaptaţi numărul şi volumul de
îngrijire a autovehiculului în funcţie de acest
factor.
Substanţele agresive, de ex. scurgerile de
combustibil, ulei, vaselină sau dejecţii prove‐
nind de la păsări trebuie îndepărtate imediat
Seite 285ÎngrijireMobilitate285
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
pentru a evita modificările sau decolorarea
vopselei.
Îngrijirea pielii
Curăţaţi mai des pielea de praf, utilizând o la‐
vetă sau un aspirator.
În caz contrar, praful şi mizeria de pe stradă as‐
tupă porii şi faldurile pielii şi duc la uzură ridi‐
cată, precum şi la scorojirea timpurie a supra‐
feţelor din piele.
Pentru a evita colorarea, de ex. prin impregnare
de la îmbrăcăminte, trataţi pielea la un interval
de circa două luni.
Curăţaţi mai des pielea de culoare deschisă,
deoarece impurităţile sunt mult mai vizibile.
Utilizaţi substanţe de întreţinere pentru piele,
întrucât mizeria şi unsoarea atacă încet stratul
de piele.
Produsele de îngrijire adecvate sunt disponi‐
bile la un service partener al producătorului, un
alt service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.
Îngrijirea materialului pernelor Aspiraţi regulat cu aspiratorul.
La un nivel mai mare de murdărie, de ex. pete
de lichide, utilizaţi un burete moale sau o lavetă
din microfibre şi o soluţie de curăţare cores‐
punzătoare pentru habitaclu.
Curăţaţi pernele pe suprafaţă mare, până la
cusături. Evitaţi frecarea puternică.
ATENŢIE
Benzile Velcro desfăcute ale pieselor
vestimentare pot deteriora husa scaunelor.
Există pericolul daunelor materiale. Asiguraţi-
vă că aceste benzi sunt acoperite.◀
Îngrijirea elementelor specifice
Jante din aluminiu La curăţarea aerovehiculului utilizaţi numai so‐
luţie pentru curăţare jante neutră cu o valoarea
pH de la 5 până la 9. Nu utilizaţi substanţe decurăţare abrazive sau curăţitoare cu aburi
peste 60 ℃. Respectaţi indicaţiile producăto‐
rului.
Substanţele de curăţare agresive, acide sau al‐
caline pot distruge stratul de protecţie al com‐
ponentelor alăturate, ca de ex. discul de frână.
Suprafeţe cromate
În special în condiţii de acţionare a sării de
deszăpezire, curăţaţi temeinic piesele, cum ar
fi grila radiatorului sau mânerele portierelor cu
multă apă şi eventual cu şampon.
Trepte din aluminiu
Depunerile de rugină de pe treptele din alumi‐
niu pot fi înlăturate cu un agent de curăţare
special.
Elemente din cauciuc Din cauza condiţiilor de mediu piesele din cau‐
ciuc se pot murdări superficial sau îşi pot
pierde luciul. Pentru curăţare folosiţi doar apă
şi produse de îngrijire adecvate, constructorul
autovehiculului dumneavoastră recomandă
produsele de îngrijire originale BMW.
În special piesele din cauciuc foarte solicitate
trebuie tratate în intervale regulate cu produs
de îngrijire pentru cauciuc. Nu utilizaţi sub‐
stanţe de îngrijire pe bază de silicon la îngrijirea
garniturilor din cauciuc, pentru a evita dete‐
riorările sau zgomotele.
Piese din lemn de esenţă tareCurăţaţi ornamentele din lemn de esenţă no‐
bilă şi piesele realizate din lemn de esenţă no‐
bilă doar cu o lavetă umedă. Uscaţi după aceea
cu o lavetă moale.
Elemente din plastic ATENŢIE
Substanţele de curăţare care conţin al‐
cool sau solvenţi, cum ar fi nitrosolvenţi, deter‐ genţi reci, combustibili etc., pot deteriora pie‐
sele din material plastic. Există pericolulSeite 286MobilitateÎngrijire286
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Date tehniceDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Observaţie
Datele tehnice şi specificaţiile din acest manual
de utilizare sunt orientative. Datele specifice
ale autovehiculului pot diferi de acestea din
cauza dotărilor speciale selectate, a variantei
naţionale sau a procedeului de măsurare spe‐
cific naţional. Valorile detaliate se găsesc în
documentele de înmatriculare şi pe plăcuţeleindicatoare ale autovehiculului, respectiv pot fi
solicitate de la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau de la un
atelier de specialitate calificat.
Datele din documentele autovehiculului sunt
întotdeauna prioritare faţă de datele din acest
manual al utilizatorului.
Dimensiuni
Dimensiunile pot diferi în funcţie de model, va‐
riantă de dotare sau procedeul de măsurare
specific naţional.
Înălţimile indicate nu includ componentele cum
ar fi antena de plafon, suporturi portbagaj pla‐fon sau spoilerele. Înălţimile pot varia de exem‐
plu în funcţie de dotările speciale selectate, an‐
velope, încărcătură şi modelul mecanismului
de rulare. BMW X5Lăţime cu oglinzimm2.184Lăţime fără oglinzimm1.938-1.985Înălţimemm1.762Lungimemm4.886Ampatamentmm2.933Diametrul minim de bracajm12,7Seite 292ReferinţeDate tehnice292
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16