Înlocuirea bateriei1.Scoateţi cheia integrată din telecomandă.2.Introduceţi cheia integrată sub capacul
compartimentului pentru baterii, săgeata 1,
şi ridicaţi capacul cu o mişcare de pârghie a
cheii.3.Îndepărtaţi capacul compartimentului pen‐
tru baterii, săgeata 2.4.Introduceţi baterii de acelaşi tip, cu partea
plus în sus.5.Apăsaţi capacul înapoi.
Solicitaţi reciclarea bateriilor vechi la un
service partener al producătorului sau la un alt service partener sau un atelier
de specialitate calificat, respectiv predaţi bate‐
riile la un centru de colectare.
Telecomandă nouă
Puteţi procura telecomenzi noi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Pierderea telecomenzilor Telecomanda pierdută poate fi blocată la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau într-un atelier de specialitate
calificat.
Recunoaştere de urgenţă a
telecomenzii
Principiu de funcţionare Prin identificarea de urgenţă a telecomenzii
este posibilă pornirea motorului în cazul în care
telecomanda nu este recunoscută de către au‐
tovehicul.
Generalităţi
Se afişează un mesaj Check Control.
Recunoaşterea telecomenzii de către autove‐
hicul poate fi perturbată de următoarele condi‐
ţii:▷Bateria telecomenzii este descărcată. Înlo‐
cuirea bateriei, vezi pagina 33.▷Legătura radio deranjată de antene de emi‐
sie sau alte echipamente cu capacitate
mare de emisie.▷Ecranarea telecomenzii cu obiecte meta‐
lice.▷Legătura radio deranjată de telefoane mo‐
bile şi alte dispozitive electronice aflate în
imediata apropiere.▷Defecţiune a transmisiei radio din cauza
încărcării aparatelor mobile, de ex. încărca‐
rea unui telefon mobil.
Pornirea motorului
1.Menţineţi partea posterioară a telecomen‐
zii pe marcajul coloanei de direcţie.2.Porniţi motorul în interval de 10 secunde.
Dacă telecomanda nu este recunoscută, modi‐
ficaţi puţin poziţia telecomenzii pe înălţime şi
repetaţi procedura.
Seite 33Deschidere şi închidereComenzi33
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Lumina de virare se aprinde automat în funcţie
de rotirea volanului sau de acţionarea semnali‐
zatoarelor.
La mers înapoi se conectează automat lumina
statică de viraj, indiferent de bracarea direcţiei.
Reglarea adaptivă a distanţei deluminare
Sistemul de reglare adaptivă a luminii, com‐
pensează pe parcursul proceselor de accele‐
rare şi frânare poziţia fasciculului luminos, pen‐
tru a nu orbi şoferii, ce se deplasează din
sensul opus, şi pentru a asigura iluminarea op‐
timă a carosabilului.
Defecţiuni
Se afişează un mesaj Check Control.
Farurile adaptive sunt defecte sau disfuncţio‐
nale. Solicitaţi verificarea imediată a sistemului
la un service partener al producătorului, un alt
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.
Reglarea distanţei de
luminare
Generalităţi Reglaţi manual distanţa de luminare a farurilor
cu halogen în funcţie de nivelul de încărcare al
autovehiculului, pentru a evita orbirea partici‐
panţilor la trafic din sens opus.
Fără reglarea nivelului: setări
Valorile după/sunt valabile pentru regimul de
funcţionare cu remorcă.▷0/1 = 1 până la 2 persoane fără bagaje.▷1/1 = 5 persoane fără bagaje.▷1/2 = 5 persoane cu bagaje.▷2/2 = 1 persoană, portbagaj plin.Cu reglarea nivelului: setări
Valorile după/sunt valabile pentru regimul de
funcţionare cu remorcă.▷0/1 = 1 până la 2 persoane fără bagaje.▷0/0 = 5 persoane fără bagaje.▷0/1 = 5 persoane cu bagaje.
Cu două rânduri de scaune:
▷1/2 = 1 persoană, portbagaj plin.
Cu trei rânduri de scaune:
▷1/2 = 7 persoane cu bagaje.▷2/2 = 1 persoană, portbagaj plin.
Asistent fază lungă
Principiu de funcţionare Asistentul fază lungă detectează din timp cei‐
lalţi participanţi la trafic şi comută automat la
faza scurtă sau faza lungă, în funcţie de situaţia
din trafic. Asistentul asigură aprinderea fazei
lungi de fiecare dată când condiţiile de trafic
permit acest lucru. În intervalul de viteze mici
sistemul nu conectează faza lungă.
Generalităţi
Sistemul reacţionează la luminile autovehicule‐
lor din sens opus, a celor din faţă, precum şi la
iluminarea stradală, de ex. în localităţi.
Puteţi interveni oricând, prin aprinderea şi stin‐
gerea fazei lungi în mod obişnuit.
La echiparea cu asistent pentru faza lungă
prevăzut cu sistem antiorbire, faza lungă nu este deconectată la întâlnirea cu autovehicule
din sens opus ci doar o dezactivează pe direc‐
ţia care poate afecta traficul din sens opus. În
acest caz martorul de control albastru lumi‐
nează în continuare.
În cazul deplasărilor în ţări în care regimul de
deplasare este pe sensul opus faţă de cel din
ţara de înmatriculare şi este necesară adapta‐
rea farurilor, eventual asistentul de fază lungă
este disponibil doar limitat.
Seite 114ComenziLumini114
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Afişaje pe planşa de comenzi
Afişajul rezervei
Indicatorul de rezervă de pe bord informează
despre ruta ce poate fi parcursă cu rezerva ac‐
tuală.
Nu parcurgeţi tot traseul indicat. Motorul nu
poate fi repornit după oprire.▷Lumină albă: la următoarea
ocazie completaţi agentul
reductor.▷Lumină galbenă: cantitate
prea mică de agent reductor.
Distanţa care mai poate fi
parcursă este afişată pe ta‐
bloul de bord. Imediat Com‐
pletaţi agentul reductor.
AdBlue la minim
▷Distanţa care mai poate fi
parcursă este afişată pe ta‐
bloul de bord: completaţi
agentul reductor. Motorul
funcţionează mai departe,
până când nu este oprit şi
până când sunt îndeplinite
toate condiţiile de funcţio‐
nare, de exemplu combusti‐
bil suficient.
Defecţiune de sistem
În cazul unei defecţiuni de sistem este afişat un
mesaj Check-Control.
Solicitaţi completare cu AdBlue BMW recomandă ca agentul reductor să fiecompletat de un service partener în cadrul
lucrărilor de întreţinere periodică.
La respectarea intervalului de întreţinere, între
intervale nu este necesară alimentarea.
În anumite cazuri mai ales la deplasarea sport
sau folosirea vehiculului la înălţimi mari, poate
fi necesară alimentarea repetată între interva‐
lele de întreţinere.
Imediat ce apare afişajul rezervei pe tabloul de
bord, solicitaţi completarea agentului reductor,
altfel motorul nu poate fi pornit.
AdBlue la temperaturi joase
Dacă temperatura scade sub - 5 ℃, din cauza
proprietăţilor fizice, s-ar putea să fie nevoie de
alimentarea cu substanţă de reducţie înainte
de termen. În acest caz completaţi cu sub‐
stanţă de reducţie abia înainte de începerea
deplasării.
La temperaturi sub - 11 ℃ eventual nu poate fi
măsurat nivelul de lichid.
Completaţi dumneavoastră AdBlue
Indicaţii AVERTIZARE
La deschiderea rezervorului pentru agen‐
tul reductor pot ieşi cantităţi mici de vapori de
amoniac. Vaporii de amoniac au un miros
pătrunzător, iritând pielea, mucoasele şi ochii.
Există risc de vătămare corporală. Nu inhalaţi
vaporii de amoniac. Feriţi îmbrăcămintea, pie‐
lea şi ochii de agentul reductor, respectiv nu
înghiţiţi agentul reductor. Nu lăsaţi agentul re‐
ductor la îndemâna copiilor.◀
AVERTIZARE
Agenţii tehnologici, precum uleiuri, un‐
sori, lichide de răcire şi combustibili, pot să
conţină substanţe periculoase. Există risc de
vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. Respectaţi indicaţiile de pe recipiente.
Aveţi grijă ca îmbrăcămintea, pielea şi ochii să
nu intre în contact cu agenţii tehnologici. Nu
turnaţi agenţii tehnologici în alte flacoane.
Păstraţi agenţii tehnologici în zone inaccesibile
pentru copii.◀
ATENŢIE
Substanţele componente ale agentului
reductor sunt foarte agresive. Există pericolul
daunelor materiale. Evitaţi contactul dintreSeite 246MobilitateCombustibil246
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
RevizieDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
BMW Sistem de revizie
Sistemul de revizie vă atrage atenţia asupra
unor măsuri de întreţinere necesare şi vă ajută
astfel la menţinerea siguranţei în trafic şi a si‐
guranţei în exploatare a autovehiculului dum‐
neavoastră.
Eventual, volumul şi intervalul poate varia în
funcţie de varianta de ţară. Lucrările de înlo‐
cuire, piesele de schimb, materiile prime şi ma‐
terialele consumabile sunt facturate separat.
Pentru detalii apelaţi la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Condition Based Service
CBS
Senzorii şi algoritmii speciali supraveghează
condiţiile de utilizare a autovehiculului. În acest
fel, Condition Based Service stabileşte nece‐
sarul de revizie.
Sistemul permite astfel adaptarea întregului
volum de lucrări de revizie la profilul dumnea‐
voastră individual de utilizare.
La nivelul afişajului de control pot fi afişate in‐
formaţii cu privire la necesarul de service.Date de service în telecomandă
Informaţiile cu privire la necesarul de revizie
sunt memorate permanent în telecomandă.
Service-ul partener poate citi aceste date şi vă
poate recomanda volumul optim de lucrări de
întreţinere pentru autovehicul.
Din acest motiv, predaţi consultantului de Ser‐
vice telecomanda pe care aţi utilizat-o ultima
dată cu autovehiculul.
Staţionare
Staţionările cu bateria decuplată nu sunt luate
în considerare.
Efectuaţi la service-ul partener al producătoru‐
lui, la un alt service partener sau într-un atelier
de specialitate calificat actualizarea volumului
de lucrări de întreţinere periodice, cum ar fi li‐
chidul de frână şi eventual uleiul de motor şi
microfiltrul/filtrul de cărbune activ.
Istoricul lucrărilor Service Solicitaţi efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
reparaţii la un service partener al producătoru‐
lui, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Lucrările de întreţinere executate sunt înregis‐
trate în dovezile de revizie şi în datele autovehi‐
culului. Aceste înregistrări, cum ar fi cartea de
service, sunt dovada efectuării reviziilor regu‐
late.
Dacă se face o înregistrare în jurnalul electro‐
nic de service al autovehiculului, datele de ser‐
vice relevante vor fi salvate nu numai în autove‐
hicul, ci şi în sistemele IT centrale ale BMW
AG, München.
Dacă se schimbă deţinătorul autovehiculului,
datele înregistrate în cartea service electronic
pot fi vizualizate inclusiv de noul proprietar al
autovehiculului. În plus, un service partener al
producătorului sau un alt service partener sauSeite 266MobilitateRevizie266
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
vare necesare. De exemplu poziţia actuală
a autovehiculului, dacă aceasta poate fi
stabilită. Dacă rămân fără răspuns soli‐
citările transmise de centrala de apeluri de
urgenţă, sunt declanşate automat măsuri
de salvare.▷Dacă LED-ul se luminează intermitent
verde, dar centrala pentru apeluri de ur‐
genţă nu se mai aude prin intermediul difu‐
zoarelor, este totuşi posibil ca centrala
pentru apeluri de urgenţă să vă audă.
Activarea automată a apelului de
urgenţă
În anumite condiţii, imediat după un accident
grav este declanşat un apel de urgenţă. Apelul
de urgenţă automat nu este obstrucţionat de
apăsarea butonului SOS.
Service mobil Disponibilitate
Service mobil este accesibil telefonic în multe
ţări în permanenţă. În caz de pană beneficiaţi
de asistenţă locală.
Asistenţă mobilă
Pentru depanare se poate afişa numărul de
apel sau se poate realiza prin iDrive o legătură
directă cu Service mobil.
Triunghi reflectorizant1.Ridicaţi capacul din capitonajul lateral
stânga.2.Ridicaţi uşor triunghiul reflectorizant, apoi
extrageţi-l în direcţia habitaclului.
Trusă de prim ajutor
Observaţie
Perioada de valabilitate a unor articole este li‐
mitată.
Verificaţi la intervale regulate datele de expi‐
rare ale conţinutului şi înlocuiţi articolele expi‐
rate în timp util.
Seite 279Asistenţă în caz de panăMobilitate279
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
pentru a evita modificările sau decolorarea
vopselei.
Îngrijirea pielii
Curăţaţi mai des pielea de praf, utilizând o la‐
vetă sau un aspirator.
În caz contrar, praful şi mizeria de pe stradă as‐
tupă porii şi faldurile pielii şi duc la uzură ridi‐
cată, precum şi la scorojirea timpurie a supra‐
feţelor din piele.
Pentru a evita colorarea, de ex. prin impregnare
de la îmbrăcăminte, trataţi pielea la un interval
de circa două luni.
Curăţaţi mai des pielea de culoare deschisă,
deoarece impurităţile sunt mult mai vizibile.
Utilizaţi substanţe de întreţinere pentru piele,
întrucât mizeria şi unsoarea atacă încet stratul
de piele.
Produsele de îngrijire adecvate sunt disponi‐
bile la un service partener al producătorului, un
alt service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.
Îngrijirea materialului pernelor Aspiraţi regulat cu aspiratorul.
La un nivel mai mare de murdărie, de ex. pete
de lichide, utilizaţi un burete moale sau o lavetă
din microfibre şi o soluţie de curăţare cores‐
punzătoare pentru habitaclu.
Curăţaţi pernele pe suprafaţă mare, până la
cusături. Evitaţi frecarea puternică.
ATENŢIE
Benzile Velcro desfăcute ale pieselor
vestimentare pot deteriora husa scaunelor.
Există pericolul daunelor materiale. Asiguraţi-
vă că aceste benzi sunt acoperite.◀
Îngrijirea elementelor specifice
Jante din aluminiu La curăţarea aerovehiculului utilizaţi numai so‐
luţie pentru curăţare jante neutră cu o valoarea
pH de la 5 până la 9. Nu utilizaţi substanţe decurăţare abrazive sau curăţitoare cu aburi
peste 60 ℃. Respectaţi indicaţiile producăto‐
rului.
Substanţele de curăţare agresive, acide sau al‐
caline pot distruge stratul de protecţie al com‐
ponentelor alăturate, ca de ex. discul de frână.
Suprafeţe cromate
În special în condiţii de acţionare a sării de
deszăpezire, curăţaţi temeinic piesele, cum ar
fi grila radiatorului sau mânerele portierelor cu
multă apă şi eventual cu şampon.
Trepte din aluminiu
Depunerile de rugină de pe treptele din alumi‐
niu pot fi înlăturate cu un agent de curăţare
special.
Elemente din cauciuc Din cauza condiţiilor de mediu piesele din cau‐
ciuc se pot murdări superficial sau îşi pot
pierde luciul. Pentru curăţare folosiţi doar apă
şi produse de îngrijire adecvate, constructorul
autovehiculului dumneavoastră recomandă
produsele de îngrijire originale BMW.
În special piesele din cauciuc foarte solicitate
trebuie tratate în intervale regulate cu produs
de îngrijire pentru cauciuc. Nu utilizaţi sub‐
stanţe de îngrijire pe bază de silicon la îngrijirea
garniturilor din cauciuc, pentru a evita dete‐
riorările sau zgomotele.
Piese din lemn de esenţă tareCurăţaţi ornamentele din lemn de esenţă no‐
bilă şi piesele realizate din lemn de esenţă no‐
bilă doar cu o lavetă umedă. Uscaţi după aceea
cu o lavetă moale.
Elemente din plastic ATENŢIE
Substanţele de curăţare care conţin al‐
cool sau solvenţi, cum ar fi nitrosolvenţi, deter‐ genţi reci, combustibili etc., pot deteriora pie‐
sele din material plastic. Există pericolulSeite 286MobilitateÎngrijire286
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Faruri de ceaţă, LED, înlocuirebecuri 273
Faruri, întreţinere 285
Farurile cu LED-uri, schimb de becuri 272
Faruri xenon, schimbarea be‐ curilor 271
Faza lungă 81
Faza scurtă 111
Fază lungă, înlocuire be‐ curi 271
Filtru cu cărbune activ 193
Filtru de funingine 221
Filtru de particule 221
Filtru de particule diesel 221
Fixarea centurilor, vezi Cen‐ turi de siguranţă 58
Frâna de picior 222
Frânare, indicaţii 222
Frânare în siguranţă 222
Frână de imobilizare, vezi Frână de parcare 77
Frână de mână, vezi Frână de parcare 77
Frână de parcare 77
Funcţia de răcire 188, 191
Funcţia de recuperare a ener‐ giei 100
Funcţia pornire/oprire auto‐ mată 75
Funcţie de pornire de ur‐ genţă, pornire motor 33
Funcţie de protecţie, gea‐ muri 46
Funcţie de protecţie, trapă din sticlă 49
Funcţie pornire motor în caz de defecţiune 33
Funcţie Turist, vezi Circulaţia pe dreapta/stânga 116
G
Garanţie 7
Geamul frontal climatizare confort 221 Geamuri faruri 270
Geantă pentru schiuri şi snowboard 210
H
Hayon automat 39
Hayonul inferior 41
Hayonul prin telecomandă 37
HDC Hill Descent Con‐ trol 154
Hill Descent Control HDC 154
Homepage 6
HUD ecran Head-Up 108
I
iDrive 16
Iluminare 111
Iluminarea afişajelor, vezi Ilu‐ minarea tabloului de
bord 116
Iluminarea interioară cu auto‐ vehiculul blocat 37
Iluminarea tabloului de bord 116
Iluminarea zonei încon‐ jurătoare cu autovehiculul
blocat 37
Iluminarea zonei încon‐ jurătoare la deblocare 36
Iluminare interioară 116
Iluminare interioară la deblo‐ care 36
Iluminare în viraje 113
Iluminat 111
Imobilizare automată 78
Important în compartimentul motor 257
Indicator al punctului de cu‐ plare 102
Indicator de carburant 98
Indicator direcţie de depla‐ sare, vezi Semnaliza‐
toare 80 Indicator rezervor 98
Indicaţie ECO PRO 235
Indicaţii 6
Indicaţii de conducere, în ge‐ neral 220
Indicaţii de rulare, roda‐ rea 220
Indicaţii generale de condu‐ cere 220
Inel de fixare pentru cablul de siguranţă, regim de funcţio‐
nare cu remorcă 231
Inele de ancorare 226
Info Display, vezi Computer de bord 104
Info limită de viteză, computer de bord 106
Informaţii stare, iDrive 21
Iniţializare, Control presiune pneuri RDC 123
Iniţializare, mesaj pană anve‐ lopă RPA 126
Instalaţie de curăţare faruri, vezi instalaţia de şter‐
gere 81
Instalaţie de curăţare gea‐ muri 81
Instalaţie de ştergere par‐ briz 81
Instalaţii de spălare 284
Instrucţiuni de rulare, ECO PRO 235
Intelligent Safety 128
Intensitate AUTO 191
Intensitate, program AUTO 191
Interdicţii la depăşire 102
Interfaţă USB, informaţii ge‐ nerale 205
Interior, dotări 201
Interval de service, Condition Based Service CBS 266
Interval schimb ulei, necesar service 100
Introducerea literelor şi cifre‐ lor 23 Seite 306ReferinţeTotul de la A la Z306
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16