▷Temperatură exterioară înaltă şi funcţiona‐
rea instalaţiei automate de climatizare.▷Habitaclul încă nu este încălzit sau răcit
cum se doreşte.▷Motorul încă nu s-a încălzit la temperatura
de funcţionare.▷Unghi strâns de direcţie sau manevră de
schimbare a direcţiei.▷După mersul înapoi.▷Geamuri acoperite de condens cu climati‐
zarea automată pornită.▷Bateria autovehiculului este puternic
descărcată.▷La altitudine.▷Capota motorului este deblocată.▷Hill Descent Control HDC este activat.▷Asistentul la parcare este activat.▷Trafic Stop & Go.▷Poziţia selectorului de viteze N, M/S sau R.▷Utilizarea de carburant cu conţinut ridicat
de etanol.
Pornirea motorului
La plecare, motorul porneşte automat în
următoarele condiţii:
▷Transmisie Steptronic: prin eliberarea pe‐
dalei de frână.
La Automatic Hold activat: acţionarea pe‐
dalei de acceleraţie.
După pornirea motorului, se accelerează în
mod obişnuit.
Funcţie de siguranţă
Motorul nu porneşte singur după oprirea auto‐
mată, dacă este îndeplinită una din următoa‐
rele condiţii:
▷Centura de siguranţă a şoferului decuplată
şi portiera şoferului deschisă.▷Capota motorului a fost deblocată.
Unii martori de control lumini perioade diferite
de timp.
Motorul poate fi pornit numai prin butonul
Start/Stop.
Limite funcţionale Chiar şi atunci când nu trebuie să porniţi, mo‐
torul porneşte automat în următoarele situaţii:▷Habitaclul puternic încălzit şi funcţia de
răcire cuplată.▷La acţionarea volanului.▷Transmisie Steptronic: schimbaţi selecto‐
rul de viteze din poziţia D în poziţia N, R sau
M/S.▷Transmisie Steptronic: schimbaţi selecto‐
rul de viteze din poziţia P în poziţia N, D, R
sau M/S.▷Geamuri acoperite de condens cu climati‐
zarea automată pornită.▷Bateria autovehiculului este puternic
descărcată.▷Habitaclul puternic răcit şi funcţia de
încălzire cuplată.
Dezactivare/activare manuală a
sistemului
Prin butonul
Apăsaţi butonul.
▷LED-ul luminează: funcţia de pornire/oprire
automată este dezactivată.
Pe parcursul unei opriri automate a moto‐
rului este pornit motorul.Seite 76ComenziConducere76
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Motorul poate fi oprit sau pornit numai prin
butonul Start/Stop.▷LED-ul se stinge: funcţia de pornire/oprire
automată este activată.
Oprirea autovehiculului pe parcursul
opririi automate a motorului
La oprirea automată a motorului, autovehiculul
poate fi oprit în siguranţă, de ex. pentru a co‐
borî de la bord.
Transmisie Steptronic:
1.Apăsaţi butonul Start/Stop. Aprinderea
este dezactivată. Funcţia pornire/oprire au‐
tomată este dezactivată.
Poziţia P a cutiei de viteze se cuplează au‐
tomat.2.Cuplaţi frâna de parcare.
Porniţi motorul ca de obicei prin intermediul
butonului Start/Stop.
Dezactivare automată
În anumite situaţii, funcţia de pornire oprire au‐
tomată este dezactivată automat pentru a ga‐
ranta siguranţa, de exemplu la detectarea ab‐
senţei şoferului.
Defecţiuni
Funcţia pornire/oprire automată nu mai
opreşte automat motorul. Se afişează un mesaj
Check Control. Continuarea deplasării este po‐
sibilă. Această adaptare se poate efectua de la
un service partener al producătorului, un alt
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.
Frână de parcare
Principiu de funcţionare Frâna de parcare asigură imobilizarea unui au‐
tovehicul care staţionează.
Indicaţii
AVERTIZARE
Autovehiculul neasigurat se poate pune
singur în mişcare. Există pericol de accident.
Înainte de a părăsi autovehiculul, imobilizaţi-l.
Pentru a vă asigura că autovehiculul este imo‐
bilizat, respectaţi următoarele:▷Cuplaţi frâna de parcare.▷Pe rampe sau în pante rotiţi roţile din faţă în
direcţia bordurii.▷Pe pante sau în rampe asiguraţi suplimen‐
tar autovehiculul, de exemplu cu o pană.◀
AVERTIZARE
Copiii nesupravegheaţi şi animalele
transportate în autovehicul pot pune în mişcare
autovehiculul, punându-se în pericol pe ei în‐
şişi sau traficul, de exemplu prin următoarele
fapte:
▷Apăsarea butonului Start/Stop.▷Eliberarea frânei de parcare.▷Deschiderea sau închiderea uşilor şi gea‐
murilor.▷Comutaţi schimbătorul de viteze pe poziţia
N.▷Operarea echipamentelor de la bord.
Există pericol de accidente sau risc de
vătămare corporală. Nu lăsaţi copiii sau anima‐
lele nesupravegheaţi în autovehicul. La părăsi‐
rea autovehiculului luaţi cu dumneavoastră te‐
lecomanda şi încuiaţi autovehiculul.◀
Privire de ansamblu
Seite 77ConducereComenzi77
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
În următoarele condiţii imobilizarea automată
se dezactivează automat, iar frâna de parcare
se cuplează:▷Motorul se opreşte.▷În starea de repaus este deschisă o uşă şi
centura de siguranţă a şoferului este decu‐
plată.▷Se frânează în timpul mersului până la
oprire, cu ajutorul frânei de parcare.
Martorul de control comută de la culoa‐
rea verde la roşu, iar textul AUTO H
dispare.
Activare Activarea este posibilă cu portiera şoferului în‐
chisă, centura de siguranţă cuplată şi motorul
în funcţiune.
Apăsaţi butonul.
LED-ul şi textul AUTO H luminează.
Martorul de control luminează.
Imobilizarea automată este activată.
Dezactivare Apăsaţi butonul încă o dată.
LED-ul şi textul AUTO H se sting.
Imobilizarea automată este dezactivată.
Dacă imobilizaţi autovehiculul prin Imobilizarea
automată, apăsaţi suplimentar pe frână pentru
a dezactiva sistemul.
La imobilizarea manuală cu frâna de parcare
este dezactivată automat Imobilizarea auto‐
mată.
Conducere
Imobilizarea automată este activată: după frâ‐
narea până la starea de repaus a autovehiculu‐
lui, acesta este asigurat automat împotriva por‐
nirii de pe loc.
Martorul de control luminează verde.
Pentru pornire, apăsaţi pedala de acce‐
leraţie.
Frâna se decuplează automat.
Martorul de control se stinge.
ATENŢIE
Imobilizarea automată acţionează frâna
de parcare a autovehiculului oprit şi previne
pornirea de pe loc al autovehiculului în spălăto‐
rii automate. Există pericolul daunelor mate‐
riale. Înainte de intrarea în spălătoria automată,
dezactivaţi imobilizarea automată.◀
Parcare
Frâna de parcare este cuplată automat atunci
când autovehiculul este imobilizat prin Imobili‐
zarea automată, iar motorul este oprit.
Martorul de control comută de la culoa‐
rea verde la roşu.
Frâna de parcare nu este cuplată dacă
motorul a fost oprit în timp ce autovehiculul
rula. Imobilizarea automată este dezactivată.
Pe parcursul opririi motorului prin funcţia por‐
nire/oprire automată, Automatic Hold rămâne
activat.
AVERTIZARE
Copiii nesupravegheaţi şi animalele
transportate în autovehicul pot pune în mişcare
autovehiculul, punându-se în pericol pe ei în‐
şişi sau traficul, de exemplu prin următoarele
fapte:▷Apăsarea butonului Start/Stop.▷Eliberarea frânei de parcare.▷Deschiderea sau închiderea uşilor şi gea‐
murilor.▷Comutaţi schimbătorul de viteze pe poziţia
N.▷Operarea echipamentelor de la bord.Seite 79ConducereComenzi79
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Deblocarea este posibilă atunci când demaro‐
rul poate roti motorul.
Înainte de deblocarea blocajului cutiei de viteze
acţionaţi frâna de parcare, pentru a evita depla‐
sarea accidentală a autovehiculului.
Cuplaţi selectorul cutiei de viteză înpoziţia N1.Apăsaţi frâna şi menţineţi-o.2.Apăsaţi butonul Start/Stop. Demarorul tre‐
buie să pornească audibil.3.Apăsaţi butonul Unlock de pe selectorul
cutiei de viteză, vezi săgeata 1, presaţi şi
menţineţi selectorul cutiei de viteză în pozi‐
ţia N, vezi săgeata N.
Se afişează mesajul corespunzător de veri‐
ficare-control.4.Eliberaţi selectorul cutiei de viteze şi în in‐
terval de cca. 6 secunde apăsaţi din nou
selectorul cutiei de viteze în poziţia N.
Poziţia N a selectorului de viteze este afi‐
şată pe tabloul de bord.5.Eliberaţi frâna imediat ce se opreşte dema‐
rorul.6.Scoateţi autovehiculul din zona pericu‐
loasă, apoi asiguraţi-l împotriva deplasării
accidentale.
Pentru alte informaţii consultaţi capitolul Trac‐
tarea şi pornirea prin tractare.
Transmisie Steptronic Sport: Launch
Control
Principiu de funcţionare Launch Control permite la pornirea de pe loc
pe un carosabil cu aderenţă bună o accelerare
optimizată.
Generalităţi
Utilizarea funcţiei Launch Control duce la uzura
prematură a componentelor, deoarece această
funcţie solicită foarte mult autovehiculul.
Nu folosiţi Launch Control în cursul rodajului,
vezi pagina 220.
Pentru asistarea stabilităţii de rulare, reactivaţi
în cel mai scurt timp DSC.
Un şofer experimentat poate atinge în regim
DSC OFF eventual valori de acceleraţie mai
bune.
Premise de funcţionare
Launch Control vă stă la dispoziţie dacă moto‐
rul este la temperatura de funcţionare, deci
după o deplasare neîntreruptă de minim10 km.
Pentru pornirea de pe loc cu Launch Control,
deplasaţi la capăt de cursă volanul.
Pornirea de pe loc cu Launch Control Cu motorul în funcţiune1. Apăsaţi butonul sau selectaţi Sport
+ cu selectorul programelor de rulare.
Pe planşa de instrumente este afişat
TRACTION şi se aprinde martorul de con‐
trol pentru DSC OFF.2.Aşezaţi selectorul mod cutie de viteză în
poziţia S.3.Apăsaţi cu piciorul stâng frâna puternic.4.Călcaţi şi menţineţi pedala de acceleraţia în
poziţia de accelerare maximă, trecând
peste punctul de rezistenţă, Kick-down.Seite 88ComenziConducere88
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
▷La limitarea sau dezactivarea sistemelor de
reglare a stabilităţii, de ex. DSC OFF.▷Când, în funcţie de dotare, este murdar sau
acoperit câmpul vizual al camerei video în
oglindă sau lentila senzorului radar.▷Până la 10 secunde după pornirea motoru‐
lui prin butonul de Start/Stop.▷În cursul procesului de calibrare a camerei
imediat după livrarea autovehiculului.▷În cazul efectului lung de orbire din cauza
luminii din contrasens, de ex. soarele la
înălţimea mică deasupra orizontului.
Sensibilitatea avertizărilor
Cu cât avertizarea este reglată mai sensibil, de
exemplu momentul de avertizare, cu atât mai
multe avertizări vor fi afişate. Din această cauză
se poate multiplica şi numărul avertizărilor
false.
Avertizare de coliziune cu
funcţie de frânare
Principiu de funcţionare
Sistemul poate ajuta la prevenirea accidente‐
lor. În cazul în care un accident nu poate fi evi‐
tat, sistemul ajută la reducerea vitezei de im‐
pact.
Sistemul avertizează de posibilul pericol de co‐
liziune şi frânează după caz independent.
Intervenţia automată prin frânare are loc cu in‐
tensitate maximă şi este limitată în timp.
La dotarea cu sistem activ de reglare a vitezei
cu funcţie Stop & Go, avertizarea la coliziune
este comandată prin intermediul senzorului ra‐
dar al sistemului de reglare a vitezei împreună
cu o cameră video.
Avertizarea de coliziune este disponibilă şi
atunci când reglarea vitezei este dezactivată.
La apropierea intenţionată de un autovehicul,
avertizarea la coliziune şi intervenţia de frânare
au loc mai târziu, pentru a evita reacţia nejusti‐
ficată a sistemului.
Generalităţi
Sistemul avertizează în două trepte, de la cca.
5 km/h asupra pericolului unei eventuale coli‐
ziuni cu autovehicule. Momentul acestor aver‐
tizări variază în funcţie de actuala situaţie de
rulare.
Zonă de recunoaştere
Se iau în considerare obiectele recunoscute de
sistem.
Indicaţii AVERTIZARE
Afişarea avertizărilor nu vă scuteşte de
responsabilitatea personală. Din cauza limitelor
sistemului, avertizările pot fi emise cu întârziere
sau incorect, respectiv sistemul poate reac‐
ţiona mai târziu sau eronat. Există pericol de
accident. Adaptaţi regimul de rulare la condi‐
ţiile din trafic. Urmăriţi acţiunile din trafic şi in‐
terveniţi activ în situaţii adecvate.◀
AVERTIZARE
Din cauza limitelor de sistem, în timpul
tractării/pornirii prin tractare cu sistemele Intel‐
ligent Safety activate, s-ar putea întâmpla ca
unele funcţii să lucreze incorect, de exemplu
avertizarea la coliziune cu funcţie de frânare.
Există pericol de accident. Înaintea tractării/
pornirii prin tractare deconectaţi toate siste‐
mele Intelligent Safety.◀
Seite 132ComenziSiguranţă132
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Din acest motiv sistemul poate reacţiona cu în‐
târziere sau deloc.
De ex., următoarele situaţii nu pot fi recunos‐
cute:▷Autovehiculul cu viteză mică, atunci când
vă apropiaţi de el cu viteză mare.▷Autovehicule care apar subit, respectiv tre‐
nează puternic.▷Autovehicule cu aspect neobişnuit în
spate.▷Vehiculele cu două roţi aflate în faţă.
Limite funcţionale
Funcţia poate fi limitată, de ex. în următoarele
situaţii:
▷În condiţii de ceaţă, ploaie, lapoviţă sau
ninsoare puternică.▷În curbe strânse.▷La limitarea sau dezactivarea sistemelor de
reglare a stabilităţii, de ex. DSC OFF.▷Când, în funcţie de dotare, este murdar sau
acoperit câmpul vizual al camerei video în
oglindă sau lentila senzorului radar.▷Până la 10 secunde după pornirea motoru‐
lui prin butonul de Start/Stop.▷În cursul procesului de calibrare a camerei
imediat după livrarea autovehiculului.▷În cazul efectului lung de orbire din cauza
luminii din contrasens, de ex. soarele la
înălţimea mică deasupra orizontului.
Sensibilitatea avertizărilor
Cu cât avertizarea este reglată mai sensibil, de
exemplu momentul de avertizare, cu atât mai
multe avertizări vor fi afişate. Din această cauză
se poate multiplica şi numărul avertizărilor
false.
Avertizare la persoane
Funcţia avertizează, în funcţie de dotare ziua
sau noapte de pericolul unei coliziuni iminente
cu persoane.
Funcţia este împărţită în următoarele sisteme:▷Pe timp de zi:
Avertizare de prezenţă pietoni cu funcţie
de frânare City, vezi pagina 135▷Noaptea: Night Vision, vezi pagina 138
Avertizare de prezenţă
pietoni cu funcţie de frânare
City
Principiu de funcţionare
Sistemul poate ajuta la prevenirea accidentelor
cu pietoni.
Sistemul avertizează în domeniul de viteză de
deplasare în oraş faţă de un posibil pericol de
coliziune cu pietoni şi conţine o funcţie de frâ‐
nare.
Sistemul este controlat prin intermediul came‐
rei video din zona oglinzii interioare.
Generalităţi
În condiţii de iluminare corespunzătoare, siste‐
mul avertizează de la viteza de cca. 10 km/h
până la cca. 60 km/h asupra unei eventuale co‐
liziuni cu un pieton şi stimulează intervenţia de
frânare cu scurt timp înainte de coliziune.
Pentru aceasta sunt luate în considerare per‐
soanele, atunci când acestea se află în zona de
recunoaştere a radarului.
Seite 135SiguranţăComenzi135
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
▷Dacă câmpul vizual al camerei, respectiv al
parbrizului este murdar sau acoperit.▷Până la 10 secunde după pornirea motoru‐
lui prin butonul de Start/Stop.▷În cursul procesului de calibrare a camerei
imediat după livrarea autovehiculului.▷În cazul efectului lung de orbire din cauza
luminii din contrasens, de ex. soarele la
înălţimea mică deasupra orizontului.▷Pe întuneric.
Night Vision cu
recunoaşterea persoanelor şi
animalelor
Principiu de funcţionare Night Vision cu recunoaşterea persoanelor şi
animalelor este un sistem de vedere pe timp
de noapte.
O cameră cu raze infraroşii înregistrează zona
din faţa autovehiculul şi avertizează în cazul
prezenţei persoanelor şi animalelor pe carosa‐
bil. Obiectele calde cu forma similară persoa‐
nelor sau animalelor sunt recunoscute de sis‐
tem. Imaginea în infraroşu poate să fie afişată,
dacă este necesar pe ecranul de control.
În funcţie de dotare, şi pentru o recunoaştere îmbunătăţită a obiectelor, acestea sunt ilumi‐
nate de către un spot luminos sau un spot Dy‐
namic Light, vezi pagina 141.
Imagine termosensibilă
Este reprezentată reflexia termosensibilă a
obiectelor din aria vizuală a camerei video.
Obiectele calde sunt afişate cu nuanţe des‐
chise, iar obiectele reci cu nuanţe închise.
Capacitatea de recunoaştere depinde de dife‐
renţa de temperatură faţă de fundal şi de ema‐
naţiile proprii ale obiectului, adică obiectele
care prezintă o diferenţă redusă de tempera‐
tură faţă de mediul înconjurător sau emanaţii
reduse de căldură sunt greu recognoscibile.
Din motive de siguranţă, peste cca. 5 km/h şi în
condiţii de luminozitate exterioară redusă, ima‐
ginea este afişată numai după aprinderea fazei
scurte.
Imaginea statică este reprezentată la anumite
intervale pentru câteva fracţiuni de secundă.
Recunoaşterea persoanelor şi animalelor
Recunoaşterea şi avertizarea la prezenţa
obiectelor funcţionează numai pe întuneric.
Sunt detectate obiectele care au aproximativ
forma unui om şi emană suficientă căldură.
Seite 138ComenziSiguranţă138
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
2. Apăsaţi butonul din portbagaj.
Capul de remorcare se rabatează către in‐
terior. LED-ul butonului luminează intermi‐
tent în culoarea verde.3.Aşteptaţi până ce capul sferic a atins pozi‐
ţia finală.
Întreruperea automată sau inversarea operaţiunii de rabatare
Generalităţi
Procedura de rabatare se întrerupe automat
sau nu se execută la depăşirea valorilor limită
de curent, de exemplu la temperaturi foarte
scăzute sau la rezistenţe mecanice.
Repetarea operaţiunii de basculare cu
motorul pornit
1.Pornirea motorului de la butonul Start/
Stop.2. Apăsaţi tasta din portbagaj până când
capul sferic este introdus sau extras com‐
plet.
Eventual repetaţi operaţiunea de rabatare cu
tasta apăsată şi motorul pornit.
LED-ul din tastă luminează verde, atunci când
capul sferic a atins o poziţie finală.
În cazul repetării contactaţi un service partener
al producătorului, un alt service partener sau
un atelier de specialitate calificat.
Priză pentru remorcă
Priza pentru remorcă este amplasată pe cârli‐
gul de remorcare.
Rabataţi capacul în jos.
Inel de fixare pentru cablu de
siguranţă
Pentru blocarea cablului de siguranţă al remor‐
cii, există un inel de fixare la cârligul de remor‐
care.
Pentru a spori securitatea în timpul deplasării
cu remorca, ataşaţi cablul de siguranţă al re‐
morcii la inelul de fixare.
Seite 231Funcţionarea cu remorcăSfaturi231
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16