Page 112 of 337

Älä käytä Launch Control -kiihdytysavustinta
sisäänajon aikana, katso sivu 244.
Ajovakauden parantamiseksi DSC on kytket‐
tävä mahdollisimman pian takaisin päälle.
DSC OFF -tila auttaa kokenutta kuljettajaa saa‐
vuttamaan paremmat kiihdytysarvot.
Edellytykset
Launch Control on käytössä, kun moottori on
käyttölämmin eli vähintään 10 km yhtäjaksoi‐
sen ajon jälkeen.
Älä käännä ohjauspyörää, kun käytät Launch
Controlia sisäänajon aikana.
Liikkeellelähtö Launch Controlin
avulla
Moottorin käydessä:1. Paina näppäintä.
Mittaristossa näkyy TRACTION ja DSC
OFF merkkivalo palaa.2.Kytke vaihdeasento S.3.Paina jarrua voimakkaasti vasemmalla ja‐
lalla.4.Pidä kaasupoljinta painettuna täyskaasua‐
sennossa selvästi tuntuvan vasteen yli,
Kick-down.
Mittaristossa näkyy lipun kuva.5.Liikkeellelähdön käyntinopeutta säädetään.
Vapauta jarru 3 sekunnin kuluessa.
Anna vaihteiston jäähtyä noin 5 minuuttia en‐
nen kuin käytät Launch Controlia uudelleen.
Launch Control mukautuu seuraavalla käyttö‐
kerralla ympäristön olosuhteisiin, esim. mär‐
kään tiehen.
Ajodynamiikkakatkaisin ToimintaperiaateAjodynamiikkakatkaisin vaikuttaa auton ajody‐
naamisiin ominaisuuksiin. Auton ominaisuudet
voidaan mukauttaa tilanteen mukaan eri ajoti‐
lojen avulla.
Seuraaviin järjestelmiin voidaan vaikuttaa:▷Moottorin ominaisuudet.▷Steptronic-vaihteisto.▷Dynaaminen vaimennuksen säätö DDC.▷Ilmajousitus.▷Aktiivinen kallistelunvaimennus.▷Integral Active Steering.▷Näyttö mittaristossa.▷Vakionopeussäädin.▷Mukavuusistuimien selkänojien leveyden‐
säätö.
Johdanto
Käyttö
Ajotilat
NäppäinAjotilaKonfigurointiSPORTINDIVIDUALCOMFORTPLUSECO PROINDIVIDUALADAPTIVE
Ajotilan valitseminen Paina kerran halutun ajotilan näppäintä.
Ajotilan konfiguroinnin aktivoiminen Paina monta kertaa halutun ajotilan näppäintä.
Seite 112KäyttöAjaminen112
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15
Page 168 of 337

Ohje
Järjestelmä ei vapauta kuljettajaa vastuusta
mitä tulee tilanteeseen sopivan ajotavan valit‐
semiseen.
Sovita ajotapa tilanteen mukaan äläkä hei‐
kennä lisäturvan vaikutusta ajamalla varomat‐
tomasti.
VAROITUS
Kun ajetaan kattokuorman, esim. kattote‐
lineen kanssa, korkeamman painopisteen
vuoksi ajoturvallisuutta ei enää voida taata kriit‐
tisissä tilanteissa. Tällöin on olemassa onnet‐
tomuusvaara tai esinevahinkojen vaara. DSC:ta
ei saa kytkeä pois käytöstä, kun ajetaan katto‐
kuorman kanssa.◀
Johdanto
Näppäin autossa
DSC OFF
Merkki- ja varoitusvalot Merkkivalo vilkkuu: DSC säätää käyttö-
ja jarrutusvoimaa.
Merkkivalo palaa: DSC:ssä on vika.
DSC:n kytkeminen päälle/pois päältä Kun DSC kytketään pois päältä, ajovakaus on
kiihdytettäessä ja kaarreajossa rajoittunut.
Integral Active Steering -ohjauksen vakautta‐
vat toimenpiteet tehdään enää vain takapyö‐
räohjauksen avulla.
Ajovakauden parantamiseksi DSC on kytket‐
tävä mahdollisimman pian takaisin päälle.
DSC:n kytkeminen pois päältä Pidä näppäintä painettuna, kunnes
mittariston merkkivalo DSC OFF palaa
ja näytössä näkyy teksti DSC OFF.
DSC on pois päältä.
DSC:n kytkeminen päälle Paina näppäintä.
DSC OFF ja DSC OFF -merkkivalo
sammuvat.
Merkki- ja varoitusvalot Kun DSC on pois päältä, mittaristossa näkyy
DSC OFF.
Merkkivalo palaa: DSC on pois päältä.
Dynaaminen vetoluiston
valvonta DTC
Toimintaperiaate DTC on DSC:n versio, joka on suunniteltu pa‐
rantamaan auton etenemistä.
Järjestelmä varmistaa ajovakauden heiken‐
tyessä parhaan mahdollisen vetopidon erityi‐
sissä tieolosuhteissa, esim. auraamattomilla lu‐
misilla teillä tai hiekkateillä.
Kun DTC on aktivoitu, saavutetaan paras mah‐
dollinen pito. Ajovakaus on kiihdytettäessä ja kaarreajossa rajoittunut.
Tästä syystä on ajettava erityisen varovasti.
Seuraavissa poikkeustilanteissa saattaa olla
hyvä kytkeä DTC hetkeksi päälle:▷Ajettaessa lumisohjossa tai auraamatto‐
milla lumisilla teillä.Seite 168KäyttöAjovakauden säätöjärjestelmät168
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15
Page 169 of 337

▷Lähdettäessä liikkeelle syvässä lumessa tai
pehmeässä maastossa tai irrotettaessa au‐
toa heijaamalla.▷Ajettaessa lumiketjuilla.
Johdanto
Näppäin autossa
DSC OFF
Merkki- ja varoitusvalot
Kun DTC on päällä, mittaristossa lukee TRAC‐
TION.
Merkkivalo palaa: Dynaaminen vetopi‐
don valvonta DTC on päällä.
DTC:n kytkeminen päälle/pois päältä
DTC:n kytkeminen päälle Paina näppäintä.
Mittaristossa näkyy TRACTION ja
DSC OFF merkkivalo palaa.
DTC:n kytkeminen pois päältä Paina näppäintä uudelleen.
TRACTION ja DSC OFF merkkivalo
sammuvat.
xDrive
Autosi nelivetojärjestelmä on nimeltään xDrive.
xDrive ja DSC yhdessä optimoivat auton pidon
ja ajodynamiikan parhaalla mahdollisella ta‐
valla. Nelivetojärjestelmä xDrive jakaa voiman
ajotilanteen ja tienpinnan ominaisuuksien mu‐
kaan muuttuvasti etu- ja taka-akselille.
Integral Active Steering ToimintaperiaateIntegral Active Steering on muuttuvan ohjaus‐
välityksen ja takapyöräohjauksen yhdistelmä.
Järjestelmä mukauttaa etupyörien kääntymää
ohjauspyörällä annettujen liikkeiden mukai‐
sesti.
Kun ohjauspyörää käännetään voimakkaasti
ajettaessa alhaisella nopeudella, esim. kään‐
nettäessä autoa pienessä tilassa, pyörien
kääntymä voimistuu eli ohjaus on suorempaa.
Takapyöräohjaus lisää osaltaan auton käänty‐
vyyttä siten, että takapyörät kääntyvät hiukan
etupyöriä vastaan.
Suuremmissa nopeuksissa takapyörät alkavat
kääntyä samaan suuntaan kuin etupyörät.
Kriittisissä tilanteissa Integral Active Steering
voi takapyöriin kohdistetun ohjauksen avulla
vakauttaa auton kulkua esim. auton yliohjau‐
tuessa jo ennen kuin kuljettaja osallistuu oh‐
jaukseen.
Yleistä
Järjestelmässä on erilaisia säätömahdollisuuk‐
sia.
Ne ovat valittavissa ajodynamiikkakatkaisi‐
mella, katso sivu 112, eri ajotilojen mukaan.Seite 169Ajovakauden säätöjärjestelmätKäyttö169
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15
Page 170 of 337
MukautusAjotilaIntegral Active SteeringCOMFORT/
ECO PROMiellyttävä, optimaalista mat‐
kustusmukavuuttaSPORTDynaaminen, ketterää ajetta‐
vuutta
Lumiketjujen käyttö
Ohje
Takapyöräohjaus on pois päältä ajettaessa lu‐
miketjuilla, katso sivu 278.
Toimintahäiriö
Toimintahäiriön sattuessa vaaditaan normaalia
suuremmat ohjausliikkeet, kun taas suurem‐
milla nopeuksilla ohjaus reagoi normaalia her‐
kemmin ohjauspyörän liikkeisiin.
Myös vakautustoiminto saattaa olla pois päältä.
Aja maltillisesti ja ennakoiden.
Tarkastuta järjestelmä.
Seite 170KäyttöAjovakauden säätöjärjestelmät170
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15