-symbol i klimaautomatikken viser at syste‐
met er slått på.
REST indikeres på klimaautomatikken. Res‐
tvarmen fra motoren benyttes.
Systemet slår seg automatisk av etter en viss
tid. Etter utkobling fortsetter systemet å gå en
liten stund.
Med en knapp i klimaautomatikken Hvis kjøretøyet står i driftsberedskap er det
mulig å slå systemet på og av med klimaauto‐
matikk-knappen.
Trykk en vilkårlig knapp, med unntak av:▷Bakruteoppvarming.▷Venstre knappside luftmengde.▷Setevarme.▷Setelufting.▷SYNC-program.
Med iDrive Systemet kan slås på eller av fra iDrive.
1."Min bil"2."Bilinnstillinger"3."Klimakomfort"4."Parkeringsventilasjon" eller
"Parkeringsvarmer/-ventilasjon"5."Aktiver straks"
Med BMW Display-nøkkel
Systemet kan slås på eller av fra BMW Display-
nøkkelen.
Slå på direkte
1.Slå på displayet til BMW Display-nøkkelen.2."Innstilling klima"3. , -symbol trykkes.4."Aktiver straks"5."Start"Slå av direkte1.Slå på displayet til BMW Display-nøkkelen.2."Innstilling klima"3. , -symbol trykkes.4."Stopp"
Avreisetidspunkt For å sikre en komfortabel innetemperatur i
kjøretøyet allerede ved start av kjøringen kan
forskjellige starttider stilles inn.
▷Starttid en gang: Klokkeslettet kan stilles.
Systemet blir slått på én gang til ønsket
tidspunkt.▷Starttid med ukedag: Klokkeslett og uke‐
dag kan stilles inn.
Systemet blir gjentatt slått på til ønsket
ukedag/klokkeslett.
Forhåndsvalg av starttid består av to trinn:
▷Stille inn starttider.▷Aktivere starttider.
Still inn avreisetidspunkt
Med iDrive
1."Min bil"2."Klimakomfort"3."Parkeringsventilasjon" eller
"Parkeringsvarmer/-ventilasjon"4.Velg ønsket starttid.5.Still inn starttid.6.Velg evt. ukedag.
Med BMW Display-nøkkel
1.Slå på displayet til BMW Display-nøkkelen.2."Innstilling klima"3. , -symbol trykkes.4.Velg ønsket starttid.5.Still inn starttid.6.Velg evt. ukedag.7."OK"Seite 215KlimaBetjening215
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
▷Bremselys: 84 W tilsammen.▷Tåkebaklys: 42 W tilsammen.▷Ryggelys: 42 W sammen.
Hold innkoblingstidene til strømforbrukerne i
campingvogndrift så kort som mulig for å
skåne kjøretøybatteriet.
Kjøring med tilhenger
Merknader ADVARSEL
Fra ca. 80 km/t kan tilhengere, avhengig
av type og last, starte å pendle. Det er fare for
ulykker eller fare for materielle skader.
Tilpass hastigheten ved kjøring med tilhenger.
Brems straks ved pendelbevegelser og utføre
nødvendige styrekorrigeringer så forsiktig som
mulig.◀
ADVARSEL
På grunn av økt aksellast med tilhenger
må dekktrykket tilpasses. Kjøring med for lavt
dekktrykk kan skade dekkene. Det er fare for
ulykker eller fare for materielle skader. Ikke
overskrid en hastighet på 100 km/t. Øk dekk‐
trykket til trekk-kjøretøyet med 0,2 bar. Over‐
hold det maksimalt mulige dekktrykket som er
angitt på dekket.◀
Stigninger
I interesse av sikkerheten og problemfri trafikk‐
flyt er tilhengerdrift tillatt til stigninger på opptil
12 %.
Er høyere tilhengerlaster blitt godkjent i etter‐
tid er grensen 8 %.
Oppstart i stigninger
Parkeringsbremsen løsnes automatisk når
gasspedalen betjenes.
Bruk parkeringsbremsen for å unngå at kjøre‐
tøyet ruller bakover ved oppstart.1. Trekk og slipp bryteren kort tid før
oppstart.
Parkbremsen er satt på.2.Gi tilstrekkelig gass til oppstart.
Heng På heng har ekvipasjer tidligere en tendens til å
pendle.
Gir ned i det neste, lavere giret før heng og kjør
ned langsomt.
Høy last og utetemperatur OBS
På lange kjøreturer med høy last, høy
utetemperatur og lite tankinnhold kan driv‐
stoffsystemet bli overopphetet, noe som redu‐
serer motoreffekten. Det er fare for materielle
skader. Fyll drivstoff i tide. Pass ved lange turer
med høye tilhengerlaster eller høye utetempe‐
raturer på at drivstofftanken er fylt med mer
enn 1/4.◀
Tilhenger-
stabiliseringskontroll
PrinsippSystemet hjelper når tilhengerens pendelbeve‐
gelse stoppes.
Det registrerer pendelbevegelsen og bremser
kjøretøyet automatisk hurtig for å forlate det
kritiske hastighetsområdet og stabilisere ekvi‐
pasjen.
Hvis tilhengerstikkontakten er opptatt, men in‐
gen tilhenger hektet på, kan systemet også bli
effektiv i ekstreme kjøresituasjoner, f.eks. ved
sykkelstativ med belysning.
Seite 244KjøretipsTilhengerdrift244
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
FunksjonsforutsetningSystemet fungerer i tilhengerdrift og med opp‐
tatt tilhengerstikkontakt fra ca. 65 km/t.
Grensene til systemet▷Systemet kan ikke gripe inn hvis tilhenge‐
ren slenger ut med én gang, f.eks. på glatte
veier eller de med løs undergrunn.▷Tilhengere med høyt tyngdepunkt kan
velte før pendelbevegelsen registreres.▷Systemet er ikke i drift hvis den dynamiske
stabilitetskontrollen DSC er deaktivert eller
har sviktet.
Tilhengerfeste med elektrisk
svingbart kulehode
Generelt Det svingbare kulehodet befinner seg på un‐
dersiden av kjøretøyet.
LED lyser grønn når systemet er klar til bruk.
Knappen for å svinge kulehodet ut og inn be‐
finner seg i bagasjerommet.
Sving ut kulehode
1.Åpne bagasjerom.2.Gå ut av svingeområdet til kulehodet bak
kjøretøyet.3. Knapp i bagasjerom trykkes.Kulehodet svinger ut. LED-en i knappen
blinker grønt.4.Vent til kulehodet har nådd sluttposisjo‐
nen.
ADVARSEL
Ved ikke låst kulehode kan det ustabile
kjøretilstander eller ulykker oppstå. Det er fare
for ulykker eller fare for materielle skader. Kon‐
troller før kjøring med tilhenger eller lastbærer
om kulehodet er låst riktig.
LED-en i knappen lyser rødt, hvis kulehodet
ikke er låst korrekt.◀
Svinge inn kulehodet
1.Koble fra tilhenger og lastebærer, fjern til‐
byggingsdeler for feltstabiliseringsinnret‐
ningen og trekk pluggen for strømforsynin‐
gen til tilhengeren samt evt. adapter ut av
stikkontakten.2. Knapp i bagasjerom trykkes.
Kulehodet svinger inn. LED-en i knappen
blinker grønt.3.Vent til kulehodet har nådd sluttposisjo‐
nen.
Avbryte svingeprosessen automatisk
Svingeprosessen avbrytes automatisk eller ut‐
føres ikke hvis strømgrenseverdier overskrives,
f.eks. ved veldig lave temperaturer eller meka‐
nisk motstand.
LED-en i knappen lyser rødt:
Hold knappen trykt til kulehodet når en‐
deposisjonen.
LED-en i knappen lyser grønt:
Start motoren med start-/stopp-knappen.
Trykk knappen i bagasjerommet.
Kulehodet svinger ut. LED-en i knappen
blinker grønt.
Seite 245TilhengerdriftKjøretips245
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Bruk skyvedrift
Slipp gassen og la kjøretøyet rulle når du nær‐
mer deg et rødt trafikklys.
Slipp gassen i nedoverbakker og la kjøretøyet
rulle.
Drivstofftilførselen blir avbrutt i skyvedrift.
Slå av motoren ved lengre
stans
Slå motoren av ved lengre stopp f.eks. ved tra‐
fikklys, jernbaneoverganger eller køer.
Auto Start Stopp-funksjon Auto Start Stopp-funksjonen til kjøretøyet slår
automatisk av motoren når du stopper.
Hvis motoren slås av og deretter på igjen redu‐
seres drivstofforbruk og utslipp sammenlignet
med en motor som går permanent. Innsparin‐
ger kan allerede oppstå ved motorstans på et
par sekunder.
Drivstofforbruket er utover dette avhengig av
flere faktorer som f.eks. kjøremåte, veiforhold,
vær og miljøfaktorer.
Slå av funksjoner du for tiden
ikke trenger
Funksjoner som f. eks sete- og bakvindusopp‐
varming trenger mye energi og reduserer rek‐
kevidden, spesielt ved bykjøring og Stop & Go-
drift.
Slå av disse funksjoner når de ikke trengs.
Kjøremodus ECO PRO støtter energiskånende bruk av komfortfunksjoner. Disse funksjonene
blir automatisk deaktivert delvis eller fullsten‐
dig.Gjennomfør vedlikehold
Få kjøretøyet vedlikeholdt regelmessig for å
oppnå optimal økonomi og levetid. BMW anbe‐
faler å få vedlikehold utført av en BMW service‐
partner.
Følg til dette også BMW vedlikeholdssystem,
se side 287.
ECO PRO
Prinsipp
ECO PRO støtter en forbruksskånende kjøre‐
måte. Til dette blir motorstyring og komfort‐
funksjoner, som f.eks. klimatisering, tilpasset.
Under visse forutsetninger blir motoren koblet
fra giret i velgerspakposisjon D. Kjøretøyet rul‐
ler forbruksoptimert i tomgang. Velgerspakpo‐
sisjon D forblir valgt.
I tillegg kan situasjonsavhengige merknader,
som hjelper med å kjøre forbruksoptimert, vi‐
ses.
I instrumentkombinasjonen kan økningen av
rekkevidden som er oppnådd på grunn av
dette vises som bonusrekkevidde.
Oversiktno
Systemet omfatter følgende EfficientDyna‐
mics-funksjoner og -visninger:▷ECO PRO bonusrekkevidde, se side 249.▷Kjøremerknad ECO PRO-tips, se side 250.▷ECO PRO klimatisering, se side 249.▷Kjøremerknad ECO PRO-forutse-assi‐
stent, se side 251.▷Kjøretilstand ECO PRO seile, se side 252.▷ECO PRO kjørestilanalyse, se side 253.
Aktivere ECO PRO
Trykk knappen. ECO PRO vises i in‐
strumentkombinasjonen.
Seite 248KjøretipsSpare drivstoff248
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Etter fylling av drivstoff blir bonusrekkevidden
tilbakestilt automatisk.
EffektivitetsvisningVisning i instrumentkombinasjonenVisning i instrumentkombinasjoner med avan‐
serte omfang
En markering i effektivitetsvisningen informe‐
rer om den øyeblikkelige kjøremåten.
Markering i område pil 1: Visning for energi‐
gjenvinning ved rulling eller bremsing.
Markering i område pil 2: Visning ved akselera‐
sjon.
ECO PRO-tips, Kjøremerknad Så snart en av betingelsene for effektiv kjøring
ikke lenger er oppfylt vises en tilsvarende kjø‐
remerknad som symbol i instrumentkombina‐
sjonen.
Pilen viser at kjøremåten kan tilpasses
bedre til et gunstig forbruk, f.eks. ved å
slippe gassen.
ECO PRO-tipset vises ikke lenger så snart be‐
tingelsene for effektiv kjøring er oppfylte igjen.
ECO PRO-tips, SymbolerSymbolTiltakFor en effektiv kjøremåte:
Gi mindre gass, brems forutseende
eller reduser hastigheten til den
valgte ECO PRO-hastigheten.Steptronic-gir: Koble fra M/S til D.
Visninger på kontrolldisplayet
Vis EfficientDynamics-info
Den aktuelle virkemåten til ECO PRO-syste‐
mene kan vises i kontrolldisplayet.
1."Min bil"2."Opplev teknikken"3. "EfficientDynamics"
Følgende systemer vises:
▷Auto Start Stopp-funksjon.▷Energigjenvinning.▷Seile.
Vis forbrukslogg
Det gjennomsnittlige forbruket, strekningen
som er kjørt som seiling, samt varigheten for ti‐
den motoren slås av med Auto Start Stopp-
funksjonen, kan vises.
1."Min bil"2."Opplev teknikken"3. "EfficientDynamics"
Vertikale stolper viser forbruket for valgt strek‐
ning.
Seite 250KjøretipsSpare drivstoff250
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
DrivstoffKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Drivstoffkvalitet GenereltAvhengig av region selger mange bensinsta‐
sjoner drivstoff som er tilpasset betingelsene
om vinteren eller sommeren. Drivstoff som kjø‐
pes om vinteren letter kaldstart.
Merknad OBS
Selv drivstoff som oppfyller spesifikasjo‐
nene kan ha lav kvalitet. Motorproblemer, f.eks.
dårlige motorstartegenskaper, forverrede kjø‐
reegenskaper eller forverret motoreffekt kan
oppstå. Det er fare for materielle skader. Skift
bensinstasjon ved motorproblemer, eller fyll
drivstoff med høyere oktantall fra merkeprodu‐
senter.◀
Bensin
Bensinen skal, for optimalt drivstofforbruk,
være fri for svovel eller ha så lite svovel som
mulig.
Drivstoff, som på bensinpumpen er merket for
å være metallholdig, skal ikke brukes.OBS
Allerede små mengder feil drivstoff eller
feil drivstofftilsetninger kan skade drivstoffan‐
legget og motoren. I tillegg blir katalysatoren
skadet varig. Det er fare for materielle skader.
Ikke fyll eller bland i følgende ved bensinmoto‐
rer:▷Blyholdig bensin.▷Metalliske tilsetninger, f.eks. mangan eller
jern.
Ikke trykk Start-/Stopp-knappen etter å ha fylt
feil. Kontakt en av produsentens servicepart‐
nere eller en annen kvalifisert servicepartner
eller fagverksted.◀
Drivstoff med en maksimal etanolandel på
25 %, f.eks. E10 eller E25, kan fylles.
OBS
Feil drivstofftilsetninger kan skade driv‐
stoffanlegget og motoren. Det er fare for mate‐
rielle skader. Ikke fyll drivstoff med en høyre
etanolandel enn anbefalt, og ikke fyll metanol‐
holdig drivstoff, f.eks. M5 til M100.◀
Motoren er bankeregulert. Derfor kan forskjel‐
lige bensinkvaliteter fylles.
Bensinkvalitet
Superbensin med RON 95.
Minstekvalitet
Blyfri bensin med RON 91.
OBS
Drivstoff under den angitte minstekvali‐
teten kan påvirke motorfunksjonene eller føre
til motorskader. Det er fare for materielle ska‐
der. Ikke fyll bensin under den angitte minste‐
kvaliteten.◀
Seite 260MobilitetDrivstoff260
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
DieselOBS
Allerede små mengder feil drivstoff eller
feil drivstofftilsetninger kan skade drivstoffan‐
legget og motoren. Det er fare for materielle
skader.
Ta hensyn til følgende for dieselmotorer:▷Ikke fyll rapsmetylester RME.▷Ikke fyll biodiesel.▷Ikke fyll bensin.▷Ingen dieseltilsetninger.
Ikke trykk Start-/Stopp-knappen etter å ha fylt
feil. Kontakt en av produsentens servicepart‐
nere eller en annen kvalifisert servicepartner
eller fagverksted.◀
Dieselkvalitet Motoren er dimensjonert for diesel-drivstoff
DIN EN 590.
BMW diesel med
BluePerformance
Prinsipp
BMW diesel med BluePerformance reduserer
nitrogenoksid i dieseleksos, ved at reduksjons‐
midlet AdBlue sprøytes inn i eksosanlegget. I
katalysatoren skjer en kjemisk reaksjon som
minimerer nitrogenoksid.
Kjøretøyet har en tank som kan fylles på.
For å kunne starte motoren som vanlig må til‐
strekkelig reduksjonsmiddel finnes.
BMW anbefaler at servicepartneren som utfø‐
rer regelmessig vedlikeholdsarbeid etterfyller
reduksjonsmiddel.
AdBlue er et registrert varemerke fra Verband
der Automobilindustrie e. V. (VDA).
Generelt Reduksjonsmiddel kan fås på hver bensinsta‐
sjon.
Fyll reduksjonsmiddel helst på en drivstoff‐
pumpe, se side 263.
Oppvarming av systemet For å få systemet til driftstemperatur etter en
kaldstart av motoren, slår Steptronic-giret evt.
senere i det neste, høyere giret.
Visninger på kontrolldisplayet
Vise rekkevidde og påfyllingsmengde Reduksjonsmiddel kan fylles på når som helst.
Rekkevidden til siste mulige påfyllingstids‐ punkt og nøyaktig etterfyllingsmengde vises i
kontrolldisplayet.
Med iDrive:1."Min bil"2."Bilens status"3."AdBlue"
Visninger i instrumentkombinasjonen
Reserve-indikator Visningen i instrumentkombinasjonen informe‐
rer deg om resterende strekning som fortsatt
kan kjøres med aktuelt fyllnivå.
Ikke utnytt den viste strekningen helt. Motoren
kan ikke startes igjen etter å ha blitt slått av.
▷Lampe hvit: Fyll på reduk‐
sjonsmiddel ved neste an‐
ledning.▷Lampe gul: For lite reduk‐
sjonsmiddel. ResterendeSeite 261DrivstoffMobilitet261
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Tanken er fylt når fyllnivået i flasken ikke
endrer seg mer. Det er ikke mulig å fylle for
mye.5.Trakk tilbake flasken, pil, og skru den av.6.Sett på tanklokket og skru med urviseren.7.Lukk tankluken.
Hvis man fyller feil væske på AdBlue
Merknad ADVARSEL
Hvis man fyller på feil væske kan syste‐
met bli overopphetet og antenne. Det er fare
for brann- og personskader. Fyll kun på væ‐
sken beholderen er beregnet på. Ikke start mo‐
toren etter å ha fylt feil væske.◀
Fylling med feil væske
Ved fylling med feil væske vises en Check-
Control-melding.
Kontakt en av produsentens servicepartnere
eller en annen kvalifisert servicepartner eller
fagverksted hvis man har fylt på feil væske.
Deponere flasker
Flasker for AdBlue skal leveres til et
innsamlingspunkt eller en av produsen‐ tens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Tomme flasker må kun kastes i restavfallet
hvis dette er tillatt i henhold til lokale forskrifter.
Reserve-indikator Etter påfylling blir reserve-indi‐
katoren med resterende rekke‐
vidde fortsatt vist.
Motoren kan startes.
Etter et par minutter kjøring
slukker reserve-indikatoren.
AdBlue på Minimum Etter påfylling vises fortsatt vis‐
ningen.
Motoren kan først startes etter
at visningen har slukket.1.Trykk Start-/Stopp-knappen tre ganger.
Visning slukker etter ca. 1 minutt.2.Trykk start-/stoppknappen og start moto‐
ren.Seite 264MobilitetDrivstoff264
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15