3.Trykk knappen på det innvendige speilet
som skal programmeres. LED-en blinker
oransje.4.Hold håndsenderen til anlegget som skal
betjenes med en avstand på ca. 2 til 8 cm
mot knappene på det innvendige speilet.
Den nødvendige avstanden er avhengig av
håndsenderen.5.Hold knappen for ønsket funksjon på
håndsenderen trykt. LED-en på det inn‐
vendige speilet blinker først langsomt
oransje.6.Så snart LED-en blinker fortere grønn eller
lyser må du slippe knappen. Grønt lys indi‐
kerer at knappen på innvendig speil ble
programmert. Hurtig grønn blinking viser at
det er snakk om et vekselkode-radiosy‐
stem.
Hvis LED-en ikke blinker fort etter senest
60 sekunder, forandre avstanden mellom
innvendig speil og håndsender og gjenta
trinnet. Evt. er flere forsøk med forskjellige
avstander nødvendig. Vent minst 15 se‐
kunder mellom forsøkene.7.Gjenta trinn 3 til 5 til programmering av
flere funksjoner på andre knapper.
Anleggene kan betjenes med knappene på det
innvendige speilet.
Spesialiteter ved vekselkode-
radiosystemer
Hvis anlegget etter gjentatt programmering
ikke kan betjenes, kontroller om anlegget som
skal betjenes er utstyrt med et vekselkode-
fjernkontrollsystem.
Slå til dette opp i bruksanvisningen til anlegget
eller trykk den programmerte knappen på det
innvendige speilet lenge. Hvis LED-en på det
innvendige speilet først blinker fort og deretter
lyser konstant i 2 sekunder, er anlegget utstyrt
med et vekselkode-fjernkontrollsystem. Blin‐
king og lysing av LED-en gjentar seg i ca.
20 sekunder.
Ved anlegg med et vekselkode-fjernkontrollsy‐
stem må den integrerte universal-fjernkontrol‐
len og anlegget synkroniseres i tillegg.
Informasjoner om synkronisering finner du
også i instruksjonsboken til anlegget som skal
stilles inn.
En ekstra person forenkler synkroniseringen.
Synkroniser anlegget med den integrerte uni‐
versal-fjernkontrollen:1.Parker kjøretøyet i rekkevidden til det ra‐
diostyrte anlegget.2.Programmer den tilsvarende knappen på
det innvendige speilet som beskrevet.3.Finn og trykk knappen for synkronisering
på anlegget som skal stilles inn. Du har ca.
30 sekunder til neste trinn.4.Hold den programmerte knappen på det
innvendige speilet trykt i ca. 3 sekunder og
slipp den. Gjenta dette arbeidstrinnet evt.
opptil tre ganger for å fullføre synkronise‐
ringen. Ved fullført synkronisering blir den
programmerte funksjonen gjennomført.
Programmer enkelte knapper på nytt
1.Slå på driftsberedskap.2.Hold knappen på innvendig speil som skal
programmeres trykt.3.Så snart LED-en på det innvendige speilet
blinker langsomt, hold håndsenderen til
anlegget som skal betjenes i en avstand på
ca. 2 til 8 cm mot knappene på det innven‐
dige speilet. Den nødvendige avstanden er
avhengig av håndsenderen.4.Trykk og hold knappen til den ønskede
funksjonen på håndsenderen.5.Slipp begge knappene så snart LED-en på
det innvendige speilet blinker fort eller ly‐
ser. Hurtig blinking eller lys viser at knap‐
pen på det innvendige speilet ble program‐
mert. Deretter kan anlegget betjenes med
knappen på det innvendige speilet.Seite 221Innvendig utstyrBetjening221
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Hvis LED-en ikke blinker fortere etter se‐
nest 60 sekunder, forandre avstanden og
gjenta trinnet. Evt. er flere forsøk med for‐
skjellige avstander nødvendig. Vent minst
15 sekunder mellom forsøkene.
Betjening
ADVARSEL
Ved betjening av radiofjernstyrte anlegg
med den integrerte universal-fjernkontrollen,
f.eks. garasjeporter, kan legemer klemmes. Det
er fare for personskader eller fare for materielle
skader. Pass ved programmering og betjening
på at bevegelsesområdet til det aktuelle anleg‐
get er fritt. Følg også sikkerhetsinstruksjonene
til håndsenderen.◀
Anlegget, f.eks. garasjeporten, kan betjenes
med knappen på det innvendige speilet ved
aktivert kjøre- eller driftsberedskap. Hold til det
knappen trykt i mottaksområdet til anlegget, til
funksjonen blir utløst. LED-en på det innven‐
dige speilet lyser konstant under overføring av
radiosignalet.
Slette lagrede funksjoner
Trykk og hold høyre og venstre knapp på det
innvendige speilet samtidig i ca. 10 sekunder,
til LED-en blinker fort grønn. Alle lagrede funk‐
sjoner er sletter. Funksjonene kan ikke slettes
individuelt.
Solskjerm
Blendebeskyttelse
Brett solskjerm ned eller opp.
Sminkespeil Et sminkespeil befinner seg i solskjermen bak
et deksel. Når dekslet åpnes slår speilbelysnin‐
gen seg på.
Askebeger
Foran
Åpne1.Skyv tildekkingen fram til den går i lås bak
koppholderne. Skyv tildekkingen fram igjen
til den går i lås bak oppbevaringsrommet.2.Vipp lokket opp.
Tømme
Grip tak i innsatsen på siden og trekk den ut.
Seite 222BetjeningInnvendig utstyr222
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
2.Ikke overskrid en hastighet på 80 km/t.3.Kontroller lufttrykket i alle fire dekk ved ne‐
ste anledning.
Hvis dekktrykket i alle dekk er korrekt, ble
det evt. ikke gjennomført noe reset for
dekktrykkontrollen. Gjennomfør da reset.
Mulig kjørestrekning ved komplett tap av dekk‐
trykk:
Den mulige kjørestrekningen med punktering
er avhengig av lading og belastning av kjøre‐
tøyet under kjøringen.
Med mellomstor lading er den mulige kjøre‐
strekningen ca. 80 km.
Ved kjøring med skadde dekk forandrer kjøree‐
genskapene seg, f.eks. blir raskere utskjæring
av kjøretøyet ved bremsing, forlenget bremse‐
strekning eller endrede styreegenskaper. Til‐
pass kjøremåten tilsvarende. Unngå plutselig
styring eller kjøring over hinder, f.eks. kantstei‐
ner, hull osv.
Ettersom den mulige kjørestrekningen er ve‐
sentlig avhengig av belastningen på kjøretøyet
under kjøringen, kan denne, avhengig av ha‐
stighet, veistandard, utvendig temperatur, last
osv. være lavere eller ved skånende kjøremåte
også høyere.
ADVARSEL
Ved skadet punkteringssikkert dekk med
lavt eller manglende dekktrykk forandrer kjø‐
reegenskapene seg, f.eks. redusert feltstabili‐
tet ved bremsing, forlenget bremsevei og for‐
andrede svingeegenskaper. Fare for ulykker.
Kjør forsiktig og overskrid ikke en hastighet på
80 km/t.◀
ADVARSEL
Ved viderekjøring med punkterte dekk
kan spesielt tunge tilhengere starte å pendle.
Det er fare for ulykker eller fare for materielle
skader.
Ikke overskrid en hastighet på 60 km/t ved kjø‐
ring med tilhenger og punktert dekk.
Brems straks ved pendelbevegelser og utføre
nødvendige styrekorrigeringer så forsiktig som
mulig.◀
Grensene til systemet
Systemet fungerer ikke korrekt hvis ingen re‐
set ble gjennomført, f.eks. varsles det om
punktering til tross for korrekt dekktrykk.
Dekktrykket er avhengig av temperaturen til
dekket. Ved øking av dekktemperaturen, f. eks
på grunn av kjøring eller solstråling øker dekk‐
trykket seg. Dekktrykket reduserer seg når
dekktemperaturen faller. På grunn av denne
oppførselen kan det ved sterke temperatur‐
svingninger utløses varsler på grunn av de gitte
varselgrensene.
Graverende, plutselige dekkskader på grunn av
ytre innflytelse kan ikke varsles av systemet.
Funksjonsfeil Gul varsellampe blinker og lyser deret‐
ter varig. En Check-Control-melding vi‐
ses. Ingen punktering eller tap av dekk‐
trykk kan registreres.
Eksempel og anbefaling for følgende situasjo‐
ner:▷Det er montert hjul uten RDC-elektronikk:
Evt. få dette kontrollert hos en av produ‐
sentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.▷Funksjonsfeil: Få systemet kontrollert hos
en av produsentens servicepartnere eller
en annen kvalifisert servicepartner eller
fagverksted.▷RDC kunne ikke fullføre reset. Gjennomfør
ny reset av systemet.▷Feil på grunn av anlegg eller apparater med
samme radiofrekvens: Systemet blir auto‐
matisk aktivt igjen når feilfeltet forlates.Seite 275Hjul og dekkMobilitet275
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
2.Så av motoren til giverkjøretøyet.3.Slå av strømforbrukere i begge kjøretøy.
Starthjelp-tilkoblingspunktADVARSEL
Ved påklemming av startkabelen kan det,
på grunn av feil rekkefølge, komme til gnist‐
dannelse. Det er fare for personskader. Over‐
hold den korrekte rekkefølgen ved påsetting.◀
Starthjelp-tilkoblingspunktet i motorrommet
brukes som batteri-plusspol.
Åpne lokket til starthjelp-tilkoblingspunktet.
En spesiell mutter brukes som batteri-minus‐
pol.
Koble til kabel Slå av alle ikke nødvendige forbrukere, som
f.eks. radio, i giver- og mottakerkjøretøy før du
starter.
1.Åpne lokket til starthjelp-tilkoblingspunk‐
tet.2.Fest en polklemme på pluss-startkabelen
til batteri-plusspolen eller på tilsvarendestarthjelp-tilkoblingspunkt på giverkjøre‐
tøyet.3.Fest den andre polklemmen på batteri-
plusspolen eller tilsvarende starthjelp-tilko‐
blingspunkt på kjøretøyet som skal startes.4.Fest en minusklemme på minus-startkabe‐
len til batteri-minuspolen, eller på den til‐
svarende motor- eller karosserimassen i
giverkjøretøyet.5.Fest den andre polklemmen på batteri-mi‐
nuspolen eller den tilsvarende motor- eller
karosserimassen på kjøretøyet som skal
startes.
Start motor
Ikke bruk starthjelpspray for å starte motoren.
1.Start motoren til giverkjøretøyet og la den
gå i et par minutter med økt tomgangstur‐
tall.
Ved kjøretøy som skal startes med diesel‐
motorer: La motoren i giverkjøretøyet gå i
ca. 10 minutter.2.Start motoren i kjøretøyet som skal startes
som vanlig.
Vent et par minutter med et nytt startfor‐
søk hvis det første var mislykket, for å la
det utladede batteriet ta opp strøm.3.La begge motorer gå noen minutter.4.Koble fra startkablene i motsatt rekkefølge.
Få evt. batteriet kontrollert og etterladet.
Tauing
Merknad ADVARSEL
På grunn av systemgrenser kan det un‐
der tauing med aktiverte Intelligent Safety-sy‐
stemer skje at enkelte funksjoner fungerer feil,
f.eks. påkjøringsvarsel med bremsefunksjon.
Fare for ulykker. Slå av alle Intelligent Safety-
systemer før tauing.◀
Seite 296MobilitetHjelp ved havari296
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Profil, dekk 266
Profiler, se Sjåførprofiler 56
Programvareoppdatering 45
Punktering, punkteringsindi‐ kering RPA 276
Punkteringsindikering RPA 276
Punkteringssikker, dekk 268
Punkteringssikre dekk 268
Punktering, varsel‐ lampe 274, 276
Pute 82
Påfyllingsstusser motor‐ olje 282
Påkjøringsvarsel med brem‐ sefunksjon 141
Påkjøringsvarsel med City- bremsefunksjon 141
R Radio 6
Rapsmetylester RME 261
Ratt, memory 85
Rattoppvarming 85
Ratt, stille inn 85
RDC Dekktrykkontroll 272
Reduksjonsmiddel, se BMW diesel med BluePerfor‐
mance 261
Regnsensor 103
Reguleringssystemer, kjøre‐ stabilitet 163
Regummierte dekk 267
Reise-kjørecomputer 123
Rengjøre display 302
Rengjøring display 302
Rengjøringsvæske 105
RES CNCL-knapp, se Aktiv hastighetsregulering,
ACC 171
RES CNCL-knapp, se Hastig‐ hetsregulering 169
Reservehjul, se Kompakt re‐ servehjul 290
Reservesikring 293 Reset, dekktrykkontroll
RDC 273
Resirkulering 288
Retningsviser, se Blink‐ lys 102
Rett plass for barn 91
RME rapsmetylester 261
RON bensinkvalitet 260
RPA punkteringsindike‐ ring 276
RSC Runflat System Compo‐ nent, se Punkteringssikre
dekk 268
Rullegardiner 69
Rullegardiner, beskyttelse mot sol 69
Rulle ut i tomgang, seile 252
Rundt midtkonsollen 14
Rundt om takhimlingen 16
Rundt rattet 12
Run Flat dekk 268
Ryggekamera, se Surround View 188
Ryggekamera, uten Surround View 186
Ryggespeil 83
Røyker-pakke 222
S
Seile 252
Se Lufting 211
Sensorer, stell 302
Sentrallås 61
Sentralnøkkel, se Fjernkon‐ troll 52
Sentral skjerm, se Kontrolldi‐ splay 19
Servicebehov, Condition Ba‐ sed Service CBS 287
Servicebehov, visning 118
Servicehistorikk 118
Services, ConnectedDrive 6
Seter 74
Seter, bak 76
Seter, foran 74 Sete-, speil- og rattminne 85
Setevarme 89
Seteventilasjon 89
Sideairbag 136
Sidekollisjonsvarsel 156
Signaler ved opplåsing 65
Signalhorn 12
Sikkerhetsbelter 78
Sikkerhetsbelter, stell 301
Sikkerhetsbryter, vindu 69
Sikkerhetspakke, se Active Protection 160
Sikkerhetssystemer, airba‐ ger 136
Sikkerhetssystemer, se Intel‐ ligent Safety 140
Sikre last 241
Sikring 293
Sikring, dører og vinduer 96
Sikring, hjulbolter 292
Sikringssystem for barn 91
Sitt trygt 74
Sjåførprofiler 56
Skader, dekk 266
Skifte baklys 290
Skifte deler 289
Skifte frontlys 290
Skifte glødelamper, se Lys‐ skifte 290
Skifte hjul/dekk 266
Skifte laster-frontlys 290
Skifte LED-frontlys 290
Skifte LED-tåkelyskaster 290
Skifte lyspære, se Lys‐ skifte 290
Skifte patron, se Ambient Air- pakke 216
Skifte tåkebaklys 290
Skifte tåkelyskaster 290
Skifte viskerblader 289
Skinn, stell 300
Ski- og snowboardbag 228
Skjerm, se Kontrolldisplay 19
Skrutrekker, se Kjøretøy- verktøy 289
Skulderstøtte bak 77 Seite 325Alt fra A til ZOppslag325
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15