Page 129 of 278

La cuplarea în staţionare, se reglează 30 km/h
ca limită de viteză.
Marcajul din vitezometru este reglat la viteza
de deplasare corespunzătoare.
La conectarea limitei de viteză este posibil să
fie conectat controlul dinamic al stabilităţii
DSC şi eventual se trece în regimul de rulare
COMFORT.
Oprire Apăsaţi butonul de pe volan.
Sistemul se decuplează de asemenea, de ex. în
următoarele situaţii:▷La cuplarea în marşarier.▷La oprirea motorului.▷La activarea reglării vitezei.▷La activarea anumitor programe prin selec‐
torul programului de rulare.
Afişajele se sting.
Modificarea limitei de viteză
Apăsaţi padela în mod repetat în sus sau în jos,
până la atingerea limitei de viteză dorite.
▷Fiecare atingere a padelei până punctul de
apăsare creşte sau reduce limită de viteză
cu aprox. 1 km/h.▷Fiecare apăsare a padelei peste punctul de
rezistenţă creşte sau scade limita de viteza
până la următoarea unitate de zece km/h a
vitezometrului.
Dacă în timpul deplasării se reglează o limită de
viteză, care se află sub viteza de deplasare, au‐
tovehiculul rulează atât timp cât viteza de de‐
plasare scade sub limita de viteză.
Depăşirea limitei de viteză
Limita de viteză poate fi depăşită conştient. În
această situaţie nu are loc o avertizare acus‐
tică.
Pentru a depăşi conştient limita de viteză,
păşiţi pedala de acceleraţiei complet în jos.
Dacă viteza de deplasare scade sub limita de
viteză reglată, limita devine activă din nou au‐
tomat.
Avertizare
Avertizare optică La depăşirea limitei reglate de viteză,
lampa de control luminează intermitent
în tabloul de bord, atât timp cât se de‐
plasează peste limita de viteză reglată.
Avertizare acustică▷În cazul depăşirii conştiente a limitei re‐
glate de viteză, se aude un semnal după
cca. 5 secunde.▷Dacă limita de viteză se reduce sub viteza
de deplasare în timpul deplasării, se aude
un semnal după cca. 30 secunde.▷Dacă limita de viteză este depăşită con‐
ştient prin călcarea pedalei de acceleraţie,
nu se aude niciun semnal.
Afişaje pe planşa de comenzi
Marcajul limitei de viteză
Afişajul tahometrului:
▷Indicatorul luminează verde:
sistemul este activ.▷Indicatorul nu luminează:
sistemul este deconectat.Seite 129SiguranţăComenzi129
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 130 of 278

Martor de control▷Martorul de control luminează: sis‐
temul este activat.▷Martorul de control clipeşte: limita
reglată de viteză este depăşită.
Afişare scurtă a stării
Afişare scurtă a limitei de viteză setate.
Lumini de frână dinamice
Principiu de funcţionare
▷Frânarea normală: luminile de frână se
aprind.▷Frânare bruscă: luminile de frână luminează
intermitent.
Cu puţin timp înainte de oprirea pe loc, se acti‐
vează instalaţia de semnalizare-avertizare.
Dezactivarea instalaţiei de semnalizare-averti‐
zare:
▷Accelerare.▷Apăsaţi butonul instalaţiei de semnalizare-
avertizare.Active Protection
Generalităţi
Pachetul de securitate Active Protection este
format din sisteme independente unul de
celălalt:▷Asistent de atenţie.▷PreCrash.▷PostCrash.
Asistent de atenţie
Principiu de funcţionare Sistemul recunoaşte diminuarea atenţiei sau
oboseala şoferului în cazul deplasărilor mono‐
tone, de ex. pe autostrăzi. În această situaţie vă
este recomandată efectuarea unei pauze.
Observaţie AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie privind evaluarea corectă a
stării fizice. Neatenţia crescândă sau oboseala
nu pot fi detectate sau nu pot fi detectate la
timp. Există pericol de accident. Aveţi grijă ca
şoferul să fie odihnit şi atent. Adaptaţi regimul
de rulare la condiţiile din trafic.◀
Funcţie
Sistemul este activat la fiecare pornire a moto‐
rului şi nu poate fi decuplat.
După începerea deplasării, sistemul este adap‐
tat la şofer, astfel încât să poată fi recunoscută
a creştere a neatenţiei sau semnele de obo‐
seală.
Acest procedeu ia în considerare următoarele
criterii:
▷Stilul de deplasare personal, de ex. carac‐
teristica de direcţie.▷Condiţiile de deplasare, de ex. ora curentă,
durata deplasării.Seite 130ComenziSiguranţă130
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 131 of 278

Sistemul este active începând cu
aprox. 70 km/h şi poate afişa o recomandare de
pauză.
Recomandarea pauzelor
În cazul unei creşteri a neatenţiei sau a oboselii
şoferului, este afişat un mesaj pe afişajul de
control, cu recomandarea de a lua o pauză.
O recomandare de pauză este afişată o singură
dată pe parcursul unei deplasări neîntrerupte.
După efectuarea unei pauze, mai poate fi reco‐
mandată o pauză cela mai rapid după aprox. 45
de minute.
Limitele sistemului Funcţia poate să fie limitată de ex. în următoa‐
rele situaţii şi nu va emite o avertizare, sau va
emite o avertizare greşită:▷Dacă ora curentă este reglată greşit.▷Dacă viteza de deplasare este preponde‐
rent sub aprox. 70 km/h.▷În cazul unui stil de conducere sportiv,
de ex. în cazul accelerărilor puternice sau a
deplasării rapide în curbe.▷În situaţii de deplasare active, de ex.
schimbarea repetată a benzilor de depla‐
sare.▷În cazul unei stări proaste a carosabilului.▷Dacă există un vânt lateral puternic.
PreCrash
Principiu de funcţionare Cu ajutorul sistemului pot fi recunoscute situa‐
ţii critice de deplasare, începând cu 30 km/h,
situaţii ce ar putea duce la un accident. În ca‐
drul acestor situaţii sunt efectuate măsuri de
protecţie automate, pentru a menţine cât mai
redus riscul în cazul unui accident.
Situaţiile critice de deplasare sunt de ex.:
▷Frânări complete.▷Subvirare puternică.▷Supravirare puternică.
În cazul dotării cu sistem de avertizare la coli‐
ziune sau a unui sistem de avertizare la coli‐
ziune cu funcţie de frânare, este posibil ca în
cadrul limitărilor de sistem, să fie recunoscute
coliziuni potenţial periculoase cu autovehicule
aflate înainte sau staţionate.
Observaţie AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de propria
responsabilitate. Din cauza limitelor sistemului,
se poate întâmpla ca situaţiile critice să nu fie
identificate în mod fiabil sau la timp. Există pe‐
ricol de accident. Adaptaţi regimul de rulare la
condiţiile din trafic. Urmăriţi acţiunile din trafic
şi interveniţi activ în situaţii adecvate.◀
Funcţie
După cuplarea centurii de siguranţă, centurile
de siguranţă din faţă sunt pretensionate auto‐
mat după pornirea de pe loc.
În cazul unor situaţii de deplasare critice, în
funcţie de necesar, se activează următoarele
funcţii individuale:
▷Centurile de siguranţă din faţă sunt preten‐
sionate automat.▷Închiderea automată a geamurilor.▷Închiderea automată a trapei din sticlă.
După depăşirea unei situaţii critice de depla‐
sare, fără vreun accident, centurile din faţă
sunt slăbite din nou. Toate celelalte sisteme
pot fi readuse la reglajul dorit.
Dacă tensionarea centurii nu se slăbeşte auto‐
mat, opriţi şi desfaceţi centura cu butonul roşu
al încuietorii. Înainte de a continua deplasarea,
închideţi din nou centura de siguranţă.
PostCrash Sistemul poate să oprească autovehiculul au‐tomat numai în anumite situaţii de accident
fără intervenţia şoferului. Astfel poate fi redus
riscul unei noi coliziuni şi urmările acesteia.
Seite 131SiguranţăComenzi131
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 132 of 278
Prin apăsarea pedalei de frână este posibilă
frânarea mai puternică a aerovehiculului. Frâ‐
narea automată este astfel întreruptă. Prin
apăsarea pedalei de acceleraţie, frânarea auto‐
mată este de asemenea întreruptă.
După obţinerea stării de repaus, frâna este eli‐
berată automat. Autovehiculul este astfel asi‐
gurat de o rulare.Seite 132ComenziSiguranţă132
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 133 of 278

Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Sistem antiblocare ABS
ABS împiedică blocarea roţilor la frânare.
Manevrabilitatea direcţiei se menţine şi la
frânări complete, ceea ce creşte siguranţa ac‐
tivă de rulare.
ABS este funcţional după fiecare pornire a mo‐
torului.
Asistenţă la frânare Atunci când apăsaţi brusc pedala de frână,
acest sistem amplifică automat puterea de frâ‐
nare în măsura posibilului. În acest fel, distanţa
de frânare se menţine foarte scurtă la frânări
complete. În acest sens sunt utilizate şi avanta‐
jele sistemului ABS.
Nu reduceţi presiunea de apăsare a pedalei de
frână pe durata frânării complete.
Control dinamic al stabilităţii
DSC
Principiu de funcţionare Controlul dinamic al stabilităţii recunoaşte
următoarele situaţii de rulare instabile:▷Desprinderea părţii din spate a autovehicu‐
lului, ceea ce poate duce la supravirare.▷Pierderea aderenţei roţilor din faţă, ceea ce
poate duce la subvirare.
Sistemul ajută la păstrarea autovehiculului pe o
direcţie sigură în cadrul limitelor fizice, prin re‐
ducerea puterii motorului şi prin frânare.
Observaţie
Sistemul nu scuteşte şoferul de responsabili‐ tatea proprie de a evalua corect situaţia din tra‐
fic.
Adaptaţi modul de conducere în funcţie de si‐
tuaţia din trafic şi nu limitaţi efectul elemente‐
lor de siguranţă printr-un stil de conducere ris‐
cant.
AVERTIZARE
În cazul deplasării cu plafonul încărcat, de
exemplu cu portbagaj de acoperiş, din cauza
mutării mai sus a centrului de greutate scade
siguranţa autovehiculului în situaţii critice.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Cu plafonul încărcat nu dezactivaţi
funcţia de control dinamic al stabilităţii, DSC.◀
Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Buton DSC OFF
Seite 133Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi133
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 134 of 278

Martori de control şi de avertizareMartorul de control clipeşte: DSC re‐
glează forţele de antrenare şi de frâ‐
nare.
Martorul de control luminează: DSC este dis‐
funcţional.
Dezactivarea DSC: DSC OFF
Generalităţi
Prin dezactivarea DSC, stabilitatea de rulare
este limitată la accelerare şi la parcurgerea cur‐
belor.
Pentru asistarea stabilităţii de rulare, reactivaţi
în cel mai scurt timp DSC.
Dezactivarea DSC Apăsaţi butonul cât timp este necesar,
nu mai mult de cca. 10 secunde, până
când, pe planşa de bord, se aprinde martorul
de control pentru DSC OFF şi este afişat DSC
OFF.
DSC este deconectat.
Direcţia, respectiv, în funcţie de dotare, chiar şi
mecanismul de rulare sunt adaptate modului
de rulare sportiv.
Activarea DSC Apăsaţi butonul.
DSC OFF şi martorul de control DSC
OFF se sting.
Martori de control şi de avertizare
Cu DSC dezactivat, pe planşa de comenzi este
afişat DSC OFF.
Martorul de control luminează: DSC
este dezactivat.Control dinamic al tracţiunii
DTC
Principiu de funcţionare DTC este o variantă optimizată la tracţiune a
sistemului DSC.
Pe suprafeţe de rulare neobişnuite, de exem‐
plu şosele nedeszăpezite sau teren instabil,
sistemul asigură tracţiune maximă, limitând
stabilitatea de rulare.
Sistemul DTC activat asigură tracţiune ma‐
ximă. Stabilitatea de rulare este limitată la ac‐
celerare şi la parcurgerea curbelor.
Din acest motiv, conduceţi prudent.
În următoarele cazuri excepţionale ar putea fi
util să activaţi DTC pentru scurt timp:▷Rularea pe lapoviţă sau pe suprafeţe de ru‐
lare acoperite de zăpadă necurăţată.▷Balansarea sau pornirea dintr-un strat mai
adânc de zăpadă sau de pe suprafeţe in‐
stabile.▷Conducerea cu lanţuri de zăpadă.
Activarea/dezactivarea Controlului
dinamic al tracţiunii DTC
Activarea DTC Apăsaţi butonul.
Pe planşa de instrumente este afişat
TRACTION şi se aprinde martorul de control
pentru DSC OFF.
Dezactivarea DTC Apăsaţi butonul încă o dată.TRACTION şi martorul de control
DSC OFF se sting.
xDrive
xDrive este sistemul de tracţiune integrală a
autovehiculului dumneavoastră. Prin conlucra‐
Seite 134ComenziSisteme de reglare a stabilităţii de rulare134
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 135 of 278

rea dintre xDrive şi DSC sunt optimizate trac‐
ţiunea şi dinamica de rulare. Sistemul de trac‐
ţiune integrală xDrive distribuie forţele motrice
în mod variabil asupra punţii faţă şi punţii
spate, în funcţie de situaţia de rulare şi de
structura suprafeţei de rulare.
Controlul dinamic al
amortizoarelor
Principiu de funcţionare Sistemul reduce mişcările nedorite ale autove‐
hiculului în modurile dinamice de conducere şi
pe suprafeţe de rulare cu denivelări.
În funcţie de starea suprafeţei de rulare şi de
modul de conducere, vor creşte dinamica de
rulare şi confortul la rulare.
Programe Sistemul oferă programe diferite.
Programul poate fi selectat prin intermediul se‐
lectorului programului de rulare, vezi pa‐
gina 135.
SPORT
Reglare consecvent sportivă a amortizoarelor
pentru agilitate superioară la conducere.
SPORT+
Reglare consecvent sportivă a amortizoarelor
pentru agilitate superioară la conducerea cu o
stabilitate limitată de deplasare.
COMFORT/ECO PRO Reglare echilibrată a autovehiculului.
Direcţia sport variabilă
Direcţia sport variabilă sporeşte la o mişcare
de anvergură a volanului, de exemplu la curbe
înguste sau la parcare, mişcarea de direcţie a
roţilor faţă. Direcţia devine mai directă.Suplimentar variază forţa necesară pentru ac‐
ţionarea sistemului de direcţie, în funcţie de vi‐
teză.
Astfel este susţinut un stil sportiv de condus.
În mod suplimentar, este facilitat controlul di‐
recţiei la parcare şi efectuarea de manevre.
Selector program de rulare
Principiu de funcţionare Prin intermediul selectorului programului de
rulare puteţi adapta caracteristicile de dina‐
mică de rulare ale autovehiculului dumnea‐
voastră. Pentru aceasta puteţi selecta diverse
programe. Prin butonul selectorului programu‐
lui de rulare şi prin butonul DSC OFF se poate
activa mereu câte-un program.
Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Utilizarea programelor
TastăProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PROSeite 135Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi135
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 136 of 278

Schimbare automată a programuluiProgramul COMFORT se activează automat în
următoarele situaţii:▷La defectarea controlului dinamic al amor‐
tizoarelor.▷La defectarea Controlului dinamic al stabi‐
lităţii DSC.▷La o pană de anvelopă.▷La conectarea limitatorului manual de vi‐
teză, vezi pagina 128.▷La activarea reglajului vitezei în modul
TRACTION sau DSC OFF.
DSC OFF
La DSC OFF, vezi pagina 134, stabilitatea de
rulare este limitată la accelerare şi la parcurge‐
rea curbelor.
TRACTION La TRACTION există tracţiune maximă pe su‐
prafeţe instabile. Controlul dinamic al tracţiunii
DTC, vezi pagina 134, este activat. Stabilitatea
de rulare este limitată la accelerare şi la parcur‐
gerea curbelor.
SPORT+ Modul de rulare sportiv cu mecanism optim de
rulare şi propulsie adecvată la stabilizarea limi‐
tată de deplasare.
Controlul dinamic al tracţiunii este activat. Şoferul preia o parte din activităţile de stabili‐
zare.
Activare SPORT+ Apăsaţi butonul până când este afişat
pe tabloul de bord SPORT+ şi se
aprinde martorul de control pentru DSC OFF.
Schimbare automată a programului La activarea sistemului de reglare a vitezei se
trece automat în modul SPORT.
Martori de control şi de avertizare
Pe tabloul de bord este afişat mesajul SPORT
+.
Martorul de control DSC OFF lumi‐
nează: controlul dinamic al tracţiunii
este activat.
SPORT În funcţie de dotare, reglare consecvent spor‐
tivă a mecanismului de rulare, a direcţiei şi a
propulsiei, pentru agilitate mai bună şi stabili‐
tate maximă la rulare.
Acest program poate fi configurat individual.
Configuraţia este memorată pentru profilul uti‐
lizat momentan.
Activare SPORT Apăsaţi butonul în mod repetat până
când pe tabloul de bord se afişează
SPORT.
Configurare SPORT
Dacă a fost activat afişajul pe ecranul de con‐
trol, vezi pagina 137, puteţi regla modul de de‐
plasare SPORT individual.▷Activare SPORT.▷"Configure SPORT"▷Configurarea modului SPORT.
Programul SPORT poate fi configurat şi înainte
de activare:
1."Settings"2."Driving mode"3."Configure SPORT"4.Configurarea modului de deplasare.
Această configuraţie va fi accesată la activarea
programului SPORT.
COMFORT
Pentru adaptare echilibrată la stabilitate de ru‐
lare maximă.
Seite 136ComenziSisteme de reglare a stabilităţii de rulare136
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15