▷Az útpályára merőlegesen, hátramenetben
történő parkolásnál.
Ultrahangos érzékelők mérik a parkolóhelyeket
a gépjármű minkét oldalán.
A parkolóasszisztens kiszámítja az optimális
beparkolási ívet, és parkolás közben a gépjár‐
művezető helyett kormányoz.
Parkoláskor figyelje a PDC rendszer, a parko‐
lóasszisztens és a tolatókamera látható és hall‐
ható információit és utasításait, és reagáljon
megfelelően.
A parkolóasszisztens része a parkolássegítő
rendszer (PDC), lásd a 142. oldalon.
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A rendszer nem mentesít a forgalmi hely‐
zet helyes megítélésének a felelőssége alól. A
rendszer korlátai miatt nem képes minden for‐
galmi helyzetben önműködően megfelelően
reagálni. Balesetveszély áll fenn. Igazítsa veze‐
tési stílusát a forgalmi helyzethez. Figyelje a
forgalmi eseményeket, és szükség esetén aktí‐
van avatkozzon be.◀
FIGYELMEZTETÉS
Vonóhorog használatakor a parkolóasz‐
szisztens a rejtett érzékelők miatt sérüléseket
okozhat. Balesetveszély vagy anyagi kár ve‐
szélye áll fenn. Vontatáskor vagy a vonóhorog pl. kerékpártartóhoz való használatakor ne
használja a parkolóasszisztenst.◀
VIGYÁZAT
A parkolóasszisztens a járdaszegélynek
vagy járdaszegélyre kormányozhatja a gépjár‐
művet. Anyagi kár veszélye áll fenn. Figyelje a
forgalmi eseményeket, és szükség esetén aktí‐
van avatkozzon be.◀
Az Auto Start/Stop funkcióval leállított motor a
parkolóasszisztens bekapcsolásakor automati‐
kusan beindul.
Áttekintés
Gomb a gépjárműben
Parkolóasszisztens
Ultrahangos érzékelők
A parkolóhelyek méréséhez használt négy ult‐
rahangos érzékelő elöl és hátul a gépjármű ol‐
dalán találhatók.
A működőképesség biztosításához:
▷Tartsa tisztán és jégmentesen az érzékelő‐
ket.▷A magasnyomású tisztítóberendezés víz‐
sugarát rövid időre és legalább 30 cm tá‐
volságból irányítsa az érzékelőkre.▷Ne ragassza le az érzékelőket.
Előfeltételek
A parkolóhelyek méréséhez
▷Haladjon egyenesen előre legfeljebb kb.
35 km/h sebességgel.▷A parkoló gépjárművek sorától legfeljebb
1,5 m távolságban haladjon.Seite 152KezelésKomfortos vezetés152
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15
gyon alacsony hőmérsékleten vagy mechani‐
kus akadály esetén.
A gombban lévő LED pirosan világít:
Nyomja meg hosszan a gombot, míg a
vonószem el nem éri a véghelyzetet.
A gombban lévő LED zölden világít:
Indítsa be a motort a Start/Stop gombbal.
Nyomja meg a csomagtérben lévő gom‐
bot.
A vonószem kibillen. A gombban lévő LED zöl‐
den villog.
Utánfutó-csatlakozóalj
Az utánfutó-csatlakozóalj a vonóhorgon talál‐
ható.
Hajtsa fel a fedelet.
Rögzítőszem biztosítókötélhez
A vontatmány-biztosítókötél rögzítéséhez a
vonóhorgon egy rögzítőszem található.
A nagyobb biztonság érdekében a vontat‐
mány-biztosítókötelet vontatáskor erősítse a
rögzítőszemhez.Seite 184VezetésVontatás184
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15
Körültekintő vezetés
Kerülje a felesleges gyorsításokat és lassításo‐
kat.
Ennek érdekében tartson megfelelő követési
távolságot.
A körültekintő és egyenletes vezetési stílus
csökkenti a tüzelőanyag-fogyasztást.
Magas fordulatszám-
tartomány kerülése
Általánosan érvényes, hogy az alacsony fordu‐
latszámú vezetés csökkenti a tüzelőanyag-fo‐
gyasztást, és mérsékli a kopást.
Az 1. sebességfokozatot csak elinduláshoz
használja. A 2. sebességfokozattól kezdve len‐
dületesen gyorsítson. Ennek során kerülje a
magas fordulatszám-tartományban történő
üzemeltetést, és hamar kapcsoljon magasabb
sebességfokozatba.
A kívánt sebesség elérésekor kapcsoljon a le‐
hető legmagasabb sebességfokozatba, és le‐
hetőség szerint minél alacsonyabb fordulat‐
számon, állandó sebességgel vezessen.
Adott esetben vegye figyelembe a gépjármű
fokozatváltási pont kijelzőjét, lásd a 87. olda‐
lon.
Tolóüzem használata
Amikor piros lámpához közeledik, vegye le a
lábát a gázról, és hagyja a gépjárművet gurulni.
Lejtős útszakaszon vegye le a lábát a gázról, és
hagyja a gépjárművet gurulni.
Tolóüzemben megszakad a tüzelőanyag-ellá‐
tás.Motor leállítása hosszabb
megállásnál
Hosszabb állás, pl. piros lámpa, vasúti átjáró
vagy torlódás esetén állítsa le a motort.
Auto Start/Stop funkció
A gépjármű Auto Start/Stop funkciója álló hely‐
zetben automatikusan leállítja a motort.
A motor leállításával, majd újbóli elindításával a
folyamatosan járó motoréhoz képest csökkent‐
hető a tüzelőanyag-fogyasztás és a károsa‐
nyag-kibocsátás. Már néhány másodperces
motorleállítással is elérhető megtakarítás.
A tüzelőanyag-fogyasztás további tényezőktől
is függ, mint pl. a vezetési stílus, az útpálya ál‐
lapota, a karbantartás vagy a környezeti ténye‐
zők.
Pillanatnyilag nem feltétlenül
szükséges fogyasztók
kikapcsolása
Az ülésfűtés, a hátsóablak-fűtés és a hasonló
funkciók sok energiát igényelnek, és csökken‐ tik a hatótávot, különösen városi forgalomban
vagy araszolás esetén.
Kapcsolja ki ezeket a funkciókat, ha nincs
szükség rájuk.
Az ECO PRO vezetési üzemmód támogatja a
komfortfunkciók energiatakarékos használatát. Ezek a funkciók automatikusan részben vagy
teljesen kikapcsolnak.
Karbantartások
elvégeztetése
Az optimális élettartam elérése és a gazdasá‐
gos üzemeltetés érdekében rendszeresen vé‐
geztesse el a gépjármű karbantartását. A kar‐
bantartást szerviz partnerrel vagy minősített
szakműhellyel végeztesse el.Seite 186VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés186
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15
A vezetésistílus-kijelzés és az ECO PRO tippek
aktiválása:1.„Beállítások”2.„Infó kijelző”3.„ECO PRO infó”
ECO PRO tipp, szimbólumok
A kijelzőn megjelenik egy kiegészítő szimbó‐
lum és egy figyelmeztető szöveg.
Szimbó‐
lumIntézkedésA hatékony vezetési stílus érde‐
kében vegye vissza a gázt, vagy
óvatosan lassítson.Sebesség csökkentése a kivá‐
lasztott ECO PRO sebességre.Steptronic sebességváltó: Vált‐
son M/S helyzetből D helyzetbe.Steptronic sebességváltó/kézi se‐
bességváltó: Kövesse a sebes‐
ségváltásra vonatkozó utasításo‐
kat.Kézi sebességváltó: Motorleállí‐
táshoz kapcsoljon üresbe.
Kijelzések a monitoron
EfficientDynamics Útközben megjeleníthetők a fogyasztásra és a
műszaki megoldásokra vonatkozó információk.
1.„Járműinformáció”2.„EfficientDynamics”
Korábbi fogyasztás megjelenítése
Lehetőség van egy megadott időtartamon be‐
lüli átlagos fogyasztás kijelzésére.
Függőleges oszlopok jelzik a fogyasztást a ki‐
választott időtartam során.
Az utazás megszakításai megjelennek az osz‐
lopok alatt az időtengelyen.
„Fogyasztási előzmények”
Korábbi fogyasztás időtartamának
beállítása
Válassza ki a szimbólumot.
Korábbi fogyasztás visszaállítása
1.Válassza az„Opciók” elemet.2.„Előzmények visszaállítása”
EfficientDynamics információk
megjelenítése
Lehetőség van a pillanatnyi működési mód ki‐
jelzésére.
„EfficientDynamics Infó”
A következő rendszerek jeleníthetők meg:
▷Auto Start/Stop funkció.▷Energia-visszanyerés.▷Klímaberendezés teljesítménye.▷Vitorlázás.
ECO PRO tippek kijelzése
„ECO PRO tippek”
A rendszer az éppen használt profilhoz menti el
a beállítást.
Előrelátó asszisztens
Működési elv
A rendszer segíti a tüzelőanyag-takarékos ve‐
zetést, és segíti az előrelátó vezetési stílust. A
navigációs adatok alapján a rendszer képes
időben felismerni a gépjármű előtti meghatáro‐
zott útszakaszokat, és figyelmeztetni azokra.
A felismert útszakaszokon, pl. a gépjármű előtti
helységekben vagy lehajtóknál csökkenteni
kell a gépjármű sebességét.
A figyelmeztetés már akkor megjelenik, amikor
a gépjármű előtti útszakasz a vezetés közben
még nem észlelhető.
Seite 189Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés189
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15
TüzelőanyagA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Tüzelőanyag-minőség
Általános információk Régiótól függően sok üzemanyagtöltő állomás
értékesít téli vagy nyári körülményekhez igazí‐
tott tüzelőanyagot. A télen kínált tüzelőanyag
megkönnyíti pl. a hidegindítást.
Figyelmeztetés VIGYÁZAT
A specifikációnak megfelelő tüzelőanya‐
gok minősége is lehet alacsony. Motorproblé‐
mák léphetnek fel, mint pl. gyenge motorindí‐
tási jellemzők, gyengébb menettulajdonságok,
ill. csökkent menetteljesítmény. Anyagi kár ve‐
szélye áll fenn. Motorproblémák esetén váltson
üzemanyagtöltő állomást, vagy tankoljon ma‐
gasabb oktánszámú márkás tüzelőanyagot.◀
Benzin
A benzinnek az optimális tüzelőanyag-fogyasz‐
tás érdekében kénmentesnek kell lennie, vagy
a lehető legkevesebb ként szabad tartalmaz‐
nia.Ne használjon olyan tüzelőanyagot, amely az
üzemanyagkúton látható jelölés szerint fémtar‐
talmú.
VIGYÁZAT
Már kis mennyiségű nem megfelelő tüz‐
előanyag vagy nem megfelelő tüzelőanyag-
adalék károsíthatja a tüzelőanyag-rendszert és
a motort. A katalizátor is tartósan károsodik.
Anyagi kár veszélye áll fenn. Benzinmotorokba
ne tankolja vagy keverje a következőket:▷Ólmozott benzin.▷Fémes adalékok, pl. mangán vagy vas.
Téves tankolás után ne nyomja meg a Start/
Stop gombot. Vegye fel a kapcsolatot egy
szerviz partnerrel vagy egy minősített szakmű‐
hellyel.◀
Legfeljebb 10 % etanol tartalmú tüzelőanyag,
azaz E10 tankolható.
VIGYÁZAT
A nem megfelelő tüzelőanyagok károsít‐
hatják a tüzelőanyag-rendszert és a motort.
Anyagi kár veszélye áll fenn. Ne tankoljon a
gépjárműbe az ajánlottnál magasabb etanoltar‐
talmú tüzelőanyagot, vagy metanoltartalmú, pl.
M5–M100 tüzelőanyagot.◀
A motor rendelkezik kopogásszabályozással.
Ezért eltérő minőségű benzintípusok tankolha‐
tók.
Benzinminőség95-ös oktánszámú szuperbenzin.
Legalacsonyabb előírt minőség
91-es oktánszámú ólommentes benzin.
VIGYÁZAT
A megadott minimális minőséget el nem
érő tüzelőanyag problémákhoz vezethet a mo‐
tor működésében, vagy károsíthatja a motort.
Seite 198MobilitásTüzelőanyag198
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15
Anyagi kár veszélye áll fenn. Ne tankoljon az
előírt minőségűnél gyengébb minőségű ben‐
zint.◀
Dízel tüzelőanyag VIGYÁZAT
Már kis mennyiségű nem megfelelő tüz‐
előanyag vagy nem megfelelő tüzelőanyag- adalék károsíthatja a tüzelőanyag-rendszert és
a motort. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Dízelmotor esetén ügyeljen a következőkre:▷Ne tankoljon növényiolaj-metilésztert
(RME).▷Ne tankoljon biodízelt.▷Ne tankoljon benzint.▷Ne használjon dízeladalékokat.
Téves tankolás után ne nyomja meg a Start/
Stop gombot. Vegye fel a kapcsolatot egy
szerviz partnerrel vagy egy minősített szakmű‐
hellyel.◀
Dízel tüzelőanyag minősége
Az motort DIN EN 590 dízel tüzelőanyaghoz
tervezték.
Seite 199TüzelőanyagMobilitás199
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15
Gépi autómosóba való behajtásAhhoz, hogy a gépjármű guruljon a gépi autó‐
mosóban, tartsa be a következőket:
Kézi sebességváltó:1.Hajtson be a gépi autómosóba.2.Kapcsoljon üresbe.3.Állítsa le a motort.4.Kapcsolja be a gyújtást.
Steptronic sebességváltó:
1.Hajtson be a gépi autómosóba.2.Kapcsolja a fokozatválasztó kart N hely‐
zetbe.3.Állítsa le a motort.
Így bekapcsolva marad a gyújtás, és meg‐
jelenik egy Check-Control üzenet.
VIGYÁZAT
A gyújtás kikapcsolásakor a választó‐
kar automatikusan P helyzetbe kapcsol.
Anyagi kár veszélye áll fenn. Gépi autómo‐
sóban ne kapcsolja ki a gyújtást.◀
A fokozatválasztó kar N helyzetében nem lehet
kívülről lezárni a gépjárművet. Ha megpróbálja
lezárni a gépjárművet, hangjelzés szólal meg.
Motorindítás kézi sebességváltónál:
1.Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.2.Nyomja meg a Start/Stop gombot.
Motorindítás Steptronic sebességváltónál:
1.Nyomja le a fékpedált.2.Nyomja meg a Start/Stop gombot.
Ha a fék lenyomása nélkül megnyomja a Start/
Stop gombot, akkor kikapcsol a gyújtás.
Fokozatválasztókar-helyzet
A fokozatválasztó kar automatikusan P hely‐
zetbe kapcsol:
▷A gyújtás kikapcsolásakor.▷Kb. 15 perc elteltével.Fényszóró▷Ne dörzsölje szárazon, és ne használjon
súroló vagy maró hatású tisztítószert.▷A szennyeződéseket, pl. rovarmaradványo‐
kat puhítsa fel samponnal, majd mossa le
vízzel.▷A ráfagyott jeget jégoldó spray-vel olvasz‐
sza fel, ne használjon jégkaparót.
A gépjármű mosása után
A gépjármű mosása után rövid fékezéssel szá‐
rítsa meg a fékeket, ellenkező esetben rövid
időre csökkenhet a fékhatás, és korrodálódhat‐
nak a féktárcsák.
A szélvédőről teljesen távolítsa el a maradvá‐
nyokat, hogy a keletkező törlésnyomok ne aka‐
dályozzák a kilátást, valamint hogy csökkenjen
a törléssel járó zaj és a törlőlapátok kopása.
A gépjármű ápolásaÁpolószerek
A gépjármű gyártója a BMW ápoló- és tisztító‐
szerek használatát ajánlja, mivel ezeket a BMW
bevizsgálta és a gépjárművön történő haszná‐
latra alkalmasnak minősítette.
FIGYELMEZTETÉS
A tisztítószerek veszélyes vagy egész‐
ségre ártalmas anyagokat tartalmazhatnak. Sé‐
rülésveszély áll fenn. Az utastér tisztításakor nyissa ki az ajtókat vagy az ablakokat. Csak
olyan anyagokat használjon, amelyeket gépjár‐ művek tisztítására szántak. Tartsa be a csoma‐
goláson lévő előírásokat.◀
A gépjármű fényezése A rendszeres ápolás hozzájárul a menetbizton‐
sághoz és a gépjárműve értékének megőrzé‐
séhez. A magasabb légszennyezettségű terü‐
leteken, vagy ahol természetes szennyeződés,
pl. fagyanta vagy virágpor található, a környe‐
zeti hatások kárt tehetnek a gépjármű fényezé‐
Seite 235ÁpolásMobilitás235
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15
Minden A-tól Z-igTárgymutatóÁ
Ablakemelő 43
Ablakmosó-berendezés 72
Ablakmosó folyadék 74
Ablakmosó-fúvókák 73
Ablaktörlő berendezés 72
Ablaktörlő, felhajtott hely‐ zet 73
Ablaktörlőlapátok cse‐ réje 218
Ablaktörlő, lásd Ablaktörlő berendezés 72
Abroncsnyomás-ellenőrzés, gumiabroncs 105
ABS, blokkolásgátló rend‐ szer 127
ACC – Aktív sebességtartó automatika Stop & Go funk‐
cióval 133
Active Protection 124
Adalékok, olaj 212
Adaptív féklámpa, lásd Dina‐ mikus féklámpák 124
Adaptív kanyarvilágítás 98
Adatok, műszaki 242
A gépjármű felszereltsége 7
A gépjármű mosása után 235
Ajánlott gumiabroncsgyárt‐ mányok 202
Ajtókulcs, lásd Távirányító 32
Ajtózár nyitása/zárása 37
Akadályok jelölése, tolatóka‐ mera 147
Akaratlan riasztás 43
A kezelési útmutató informá‐ cióinak aktualitása 7
Akkumulátorcsere, gépjármű- akkumulátor 225
Akkumulátor, gépjármű 225
A kormánykerék körül 12 A középkonzol körül 14
Aktív sebességtartó automa‐ tika Stop & Go funkcióval
(ACC) 133
Aktívszén szűrő 161
Alapfelszereltség 7
Alaphelyzetbe állítás, Gumi‐ abroncsnyomás-ellenőrzés
(RDC) 105
Alkalmazott szimbólumok 6
Alkatrészcsere 218
Alkatrészek cseréje 218
Alkatrészek és tartozékok 7
Alkatrészek kicserélése 218
Állapot-ellenőrző, gumiab‐ roncs 105
Állapotfüggő karbantartás (CBS) 216
Állapotinformációk, iDrive 21
Állóhelyzeti szellőztetés 162
Alternatív olajtípusok 213
Alvázszám, lásd gépjármű- azonosító szám 9
A motor leállítása 68
Ápolás, gépjármű 235
Ápolás, kijelzők 237
Ápolószerek 235
Áradás 177
Áramellátás megszaka‐ dása 226
Ártalmatlanítás, akkumulátor, gépjármű 226
A szélvédők leolvasz‐ tása 158, 161
A tetőkárpit körül 15
Áthajtás vízen 177
Átlagfogyasztás 91
Átlagsebesség 91
AUC automatikus belsőle‐ vegő-keringetés 160
Autó akkumulátora 225 Autóemelő 224
AUTO funkció 160
AUTO funkció, automatikus klímaberendezés 160
AUTO funkció, intenzitás 160
AUTO funkció, klímaberende‐ zés 157
Automata sebességváltó, lásd Steptronic sebesség‐
váltó 75
Automatikus belsőlevegő-ke‐ ringetés (AUC) 160
Automatikus fényszóró-sza‐ bályozás 97
Automatikus fényszóró-sza‐ bályozó, lásd Távolságifény-
asszisztens 98
Automatikus klímaberende‐ zés 156
Automatikus klímaberende‐ zés kibővített funkció‐
kkal 158
Automatikus sebességtartó automatika Stop & Go funk‐
cióval 133
Automatikus zárás 42
Autómosás 234
Auto Start/Stop funkció 68
Azonosító szám, lásd gép‐ jármű-azonosító szám 9
B Bal oldali közlekedés, fény‐ szóró-beállítás 100
Beállítás, monitor 92
Beállítások, ülések/fejtám‐ lák 48
Beállítások, zárak zárása és nyitása 41 Seite 258CímszavakMinden A-tól Z-ig258
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15