Økonomisk kørselBilernes udstyr
I dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Generelt
Deres bil indeholder omfattende teknologi til
sænkning af forbrugs- og udstødningsværdier.
Brændstofforbruget afhænger af forskellige
faktorer.
Med enkelte forholdsregler, som f.eks. dæm‐
pet køremåde og regelmæssig pleje, kan
brændstofforbrug og miljøbelastning påvirkes.
Fjern genstande, som ikke
skal anvendes
Ekstra vægt forøger brændstofforbruget.
Afmontering af udvendigt
udstyr efter brugen
Afmonter ekstra sidespejle, tagbagagebærer
eller cykelholder, når de ikke benyttes.
Udvendigt udstyr forringer aerodynamikken og
forøger brændstofforbruget.Lukning af vinduer og
glastag
Et åbent glastag eller en åben rude forøger
desuden luftmodstanden og reducerer dermed
rækkevidden.
Dæk Generelt
Dæk kan påvirke forbrugsværdierne på forskel‐
lige måder, f.eks. kan forbruget blive påvirket af
dækkets størrelse.
Kontroller dæktrykket jævnligt
Kontrollér dæktrykket mindst to gange om må‐
neden og før start på en længere rejse, og ju‐
ster dæktrykket om nødvendigt.
For lavt dæktryk forøger dækkenes rullemod‐
stand og dermed forøges brændstofforbruget
og dæksliddet.
Sæt i gang straks
Lad ikke motoren køre varm ved holdende bil,
men sæt i gang med det samme med moderat
omdrejningstal.
Derved bliver den kolde motor hurtigere drifts‐
varm.
Kør forudseende Undgå unødige accelerationer og opbremsnin‐
ger.
Hold tilstrækkelig afstand til den forankørende.
Forudseende og glidende kørsel nedsætter
brændstofforbruget.Seite 181Økonomisk kørselKøretips181
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Undgåelse af høje
omdrejningstal
Generelt: Kørsel med lave omdrejningstal sæn‐
ker brændstofforbruget, og reducerer slitagen.
1. gear må kun anvendes til igangsætning. Fra
2. gear skal der accelereres. Undgå høje om‐
drejningstal, og skift tidligt op i gear.
Når den ønskede hastighed er nået, skift så op
i det højest mulige gear, og kør så vidt muligt med lave omdrejningstal og konstant hastig‐hed.
Hold evt. øje med gearskifteindikatoren i bilen,
se side 87.
Brug motorbremsning
Fjern foden fra gassen, og lad bilen trille ved
kørsel hen mod et rødt lyskryds.
Fjern foden fra gassen, og lad bilen trille ved
kørsel ned af bakke.
Brændstoftilførslen afbrydes, når bilen triller.
Sluk motoren, når bilen
holder stille i længere tid
Stands motoren ved længere ophold, f. eks.
ved trafiklys, jernbaneoverskæringer eller når
De holder i kø.
Automatisk start-/stop-funktion Den automatiske start-/stop-funktionen i De‐
res bil slukker automatisk motoren, når bilen
standser.
Når motoren slukkes og derefter startes igen,
reduceres brændstofforbruget og emissio‐
nerne i forhold til en motor, der kører konstant.
Der kan opnås besparelser allerede ved et mo‐
torstop på nogle få sekunder.
Brændstofforbruget afhænger endvidere af an‐
dre faktorer som f.eks. køremåde, vejforhold,
vedligeholdelse og miljøpåvirkninger.Afbryd funktioner, der ikke
anvendes på det
pågældende tidspunkt
Funktioner, f.eks. sæde- eller bagrudevarme,
kræver meget energi og nedsætter rækkevid‐
den, især ved bykørsel og Stop-and-go-kørsel.
Afbryd derfor disse funktioner, hvis der ikke er
brug for dem.
Køreprogrammet ECO PRO understøtter en
energiskånende brug af komfortfunktioner.
Disse funktioner deaktiveres automatisk delvis/
helt.
Servicering af bilen
Vedligehold bilen regelmæssigt for at opnå en
optimal levetid og økonomi for bilen. BMW an‐
befaler, at alt vedligeholdelsesarbejde udføres
af et BMW serviceværksted.
Find yderligere oplysninger i BMW servicesy‐
stemet, se side 215.
ECO PRO
Princip ECO PRO understøtter en sparsommelig køre‐
måde. I den forbindelse tilpasses motorstyring
og komfortfunktioner som f.eks. klimaeffekten.
Under bestemte forudsætninger bliver moto‐
ren koblet fra gearkassen i gearvælgerpositio‐
nen D. Bilen ruller forbrugsoptimeret i tom‐
gang. Gearvælgerpositionen D forbliver
imidlertid valgt.
Desuden kan der vises situationsafhængige
tip, der hjælper med at køre forbrugsoptimeret.
Den herved opnåede forlængelse af rækkevid‐
den som bonusrækkevidde kan vises i kom‐
biinstrumentet.Seite 182KøretipsØkonomisk kørsel182
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Oversigt
Tast i bilen
Systemet omfatter følgende
EfficientDynamics-funktioner og -visninger:
▷ECO PRO bonusrækkevidde, se side 183.▷Kørselsanvisning ECO PRO-tips, se
side 184.▷ECO PRO klimatisering, se side 183.▷Kørselsanvisning ECO PRO forudseende
assistent, se side 185.▷Køretilstand ECO PRO Sejling, se
side 186.▷ECO PRO-kørestilsanalyse, se side 187.
Aktivering af ECO PRO
Tryk på tasten flere gange, indtil ECO
PRO vises på kombiinstrumentet.
Konfiguration af ECO PRO
Via kontakt for køreoplevelse
1.Aktivér ECO PRO.2."Konfigurér ECO PRO"3.Konfigurering af program.
Med iDrive
1."Indstillinger"2."ECO PRO modus"
Ved tilsvarende udstyring:
1."Indstillinger"2."Køremodus"3."Konfigurér ECO PRO"
Konfigurering af program.
ECO PRO tip
▷"Henvisning ved:":
Indstilling af ECO PRO hastighed.▷"ECO PRO limit":
Ydelsen reduceres, når den indstillede
ECO PRO hastighed nås.
Sejling
Ved rulning kan motoren bruges sparsomme‐
ligt i tomgang ved hjælp af sejling, se
side 186.
Funktionen er kun til rådighed i køretilstanden
ECO PRO.
ECO PRO klimatisering
"ECO PRO klimatisering"
Klimatiseringen tilpasses forbrugsgunstigt.
En lille afvigelse fra den indstillede temperatur,
dvs. langsommere opvarmning/afkøling af ka‐
binen er derfor mulig for at tilgodese forbruget.
Sidespejlvarmen stilles til rådighed ved lave
udetemperaturer.
ECO PRO-potentiale
Det vises, hvor mange procent af det mulige
besparelsespotentiale der kan opnås med den
aktuelle konfiguration.
Visning på kombiinstrumentet
ECO PRO bonusrækkevidde Gennem en tilpasset køremåde
kan der opnås en forlængelse af
rækkevidden.
Dette kan vises som bonusræk‐
kevidde i kombiinstrumentet.
Bonusrækkevidden vises i rækkeviddevisnin‐
gen.
Seite 183Økonomisk kørselKøretips183
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
▷Hastighedsregulering aktiveret.▷Kørsel med anhænger.
Forudsætninger for funktionen
Funktionen er tilgængelig i køretilstanden ECO
PRO i hastighedsområdet fra ca. 50 km/t til
160 km/t, når følgende betingelser er opfyldt:
▷Gaspedal og bremsepedal betjenes ikke.▷Gearvælgeren i gearvælgerpositionen D.▷Motor og gearkasse er driftsvarme.
Køretilstanden sejling kan påvirkes med skifte‐
kontakten.
Visning
Visning på kombiinstrumentet
Markeringen i effektivitetsvisningen vises på
blå baggrund og befinder sig i nulpunktet. Om‐
drejningstælleren viser omtrent tomgangsom‐
drejningstallet.
Sejlingspunktvisningen belyses i nulpunktet
under sejling.
Visning på kombiinstrument med udvidet
omfang
Markeringen i effektivitetsvisnin‐
gen under omdrejningstælleren
vises på blå baggrund og befin‐
der sig i nulpunktet. Omdrej‐
ningstælleren viser omtrent
tomgangsomdrejningstallet.
Sejlingspunktvisningen belyses i nulpunktet
under sejling.
Visninger på control display
I EfficientDynamics Info vises køretilstanden
Sejling under kørslen.
Den tilbagelagte strækning i køretilstanden
Sejling vises ved hjælp af en tæller. Tæller‐
standen nulstilles før hver igangsætning.
Farve blå, pil 1, og symbol, pil 2: Køretilstand
Sejling.
Visning af EfficientDynamics-oplysninger
1."Bilinformationer"2."EfficientDynamics"3. "EfficientDynamics Info"
Manuel deaktivering af system Funktionen kan deaktiveres i menuen Konfigu‐
ration af ECO PRO, se side 183, f. eks. for at
udnytte motorens bremseeffekt ned ad bakke.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
ECO PRO-kørestilsanalyse
Princip Systemet bidrager til at udvikle en særligt ef‐
fektiv kørestil og spare brændstof.
I den forbindelse analyseres kørestilen. Vurde‐
ringen sker i forskellige kategorier og vises på
control displayet.
Ved hjælp af denne visning kan den individu‐
elle køremåde udformes brændstofbespa‐
rende.
Seite 187Økonomisk kørselKøretips187
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
TankningBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Bemærkninger
Før tankning skal De se Anvisninger om
brændstofkvalitet, se side 194.
OBS!
Ved en rækkevidde under 50 km kunne
motoren ikke længere forsynes med tilstræk‐ keligt brændstof. Motorfunktionerne kan ikke
længere garanteres. Der er risiko for materiel
skade. Tank rettidigt op.◀
Ved dieselmotorer Påfyldningsstudsen er konstrueret til tankning
fra dieselstander.Tankdæksel
Åbning1.Tryk let på bagkanten af tankklappen.2.Drej tankdækslet mod uret.3.Stik tankdækslet ind i holderen på tank‐
klappen.
Lukning
1.Sæt dækslet på, og drej det med uret, indtil
der lyder et tydeligt klik.2.Luk tankklappen.Seite 192MobilitetTankning192
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
BrændstofBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
BrændstofkvalitetGenerelt
Regionalt betinget sælger mange tankstatio‐
ner brændstoffer, der er tilpasset til betingel‐
serne om vinteren eller sommeren. Brændstof‐
ferne, der tilbydes om vinteren, forbedrer f.eks.
motorens koldstartsegenskaber.
Bemærk OBS!
Også brændstoffer, der opfylder specifi‐
kationerne, kan være af dårlig kvalitet. Der kan
opstå motorproblemer, f.eks. dårlige motor‐
startegenskaber, dårligere køreegenskaber el‐
ler ringere ydelse. Der er risiko for materiel
skade. Ved motorproblemer skal De skifte
tankstation eller tanke brændstof fra mærke‐
producenter med et højere oktantal.◀
BenzinBenzinen bør for at sikre optimalt forbrug af
brændstof være svovlfri eller om muligt svovl‐
fattig.
Brændstoffer, der på standeren er angivet som
metalholdige, må ikke anvendes.OBS!
Selv små mængder af det forkerte
brændstof eller den forkerte brændstoftilsæt‐
ning kan beskadige brændstofsystemet og
motoren. Desuden bliver katalysatoren perma‐
nent beskadiget. Der er risiko for materiel
skade. På benzinmotorer må der ikke påfyldes
eller iblandes følgende:▷Blyholdigt benzin.▷Metalliske additiver, f.eks. mangan eller
jern.
Tryk ikke på start-/stop-knappen efter forkert
påfyldning. Kontakt et af producentens ser‐
viceværksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted.◀
Der kan tankes brændstof med et maksimalt
ethanolindhold på 10 %, dvs. E10.
OBS!
Forkert brændstof kan beskadige
brændstofsystemet og motoren. Der er risiko
for materiel skade. Påfyld ingen brændstoffer
med højere etanolindhold end anbefalet og in‐
gen brændstoffer, der indeholder metanol,
f.eks. M5 til M100.◀
Motoren har bankestyring. Derfor kan der tan‐
kes forskellige benzinkvaliteter.
Benzinkvalitet
Superbenzin med oktantal 95.
Mindstekvalitet
Blyfri benzin med oktantal 91.
OBS!
Brændstof under den angivne mini‐
mumskvalitet kan påvirke motorfunktionen el‐
ler føre til motorbeskadigelse. Der er risiko for
materiel skade. Tank ikke benzin under den
angivne minimumskvalitet.◀
Seite 194MobilitetBrændstof194
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Hjul og dækBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Dæktryk
Informationer om sikkerhed Dækkenes beskaffenhed og dæktryk påvirker
følgende:▷Dækkenes levetid.▷Køresikkerhed.▷Kørekomfort.
Kontrol af dæktryk
ADVARSEL
Et dæk med for lavt eller manglende
dæktryk påvirker køreegenskaberne, f.eks.
styre- og bremseegenskaberne. Der er risiko
for ulykker. Kontrollér dæktrykket regelmæs‐
sigt, og juster ved behov, f.eks. to gange om
måneden og før en længere køretur.◀
Dæk er udsat for et naturligt, jævnt tryktab.
Dæk opvarmes under kørsel, og i takt med
dækkets temperatur stiger dæktrykket. De an‐
givne dæktryk gælder for kolde dæk, dvs. dæk
med omgivelsestemperatur.
Kontrollér kun dæktryk, når dækkene er kolde.
Dvs. efter maks. 2 km kørsel, eller når bilen har
været slukket i mindst 2 timer.
Opfyldningsanordninger kan vise op til 0,1 bar
for lidt.
Ved dækskadeindikator: Initialiser dækskade‐
indikatoren igen efter korrigering af dæktryk‐
ket.
Ved dæktrykkontrol: Nulstil dæktrykkontrollen
efter tilpasning af dæktrykket til en ny værdi.
Dæktryksangivelser
Dæktryksangivelserne fra køretøjsproducen‐
ten for godkendte dækstørrelser til den pågæl‐
dende køretøjstype findes på dørstolpen ved
førerdøren.
Hvis dækkets hastighedsbogstav ikke kan fin‐
des, gælder dæktrykket for den pågældende
størrelse. Dæktryksangivelserne gælder for
dæk med omgivelsestemperatur.
Dækstørrelser Trykangivelserne fra køretøjsproducenten for
den pågældende køretøjstype gælder for god‐
kendte dækstørrelser og anbefalede dækfa‐
brikanter.
Der fås flere oplysninger om hjul og dæk hos et
af producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Seite 199Hjul og dækMobilitet199
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
MotorrumBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. pågrund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Vigtigt i motorrummet
1Starthjælp, batteri-minuspol2Bilens identifikationsnummer3Beholder til sprinklervæske4Starthjælp, batteri-pluspol5Sikringskasse, motorrum6Oliepåfyldningsstuds7Kølevæskebeholder
På 6-cylindrede motorer og dieselmotorer
sidder kølevæskebeholderen i den mod‐
satte side af motorrummet.Seite 207MotorrumMobilitet207
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15