Page 65 of 255

Montaje de sistemas de retención
para niños ISOFIX1.Montar el sistema de retención para niños,
véase las indicaciones del fabricante.2.Prestar atención a que los dos anclajes
ISOFIX estén correctamente encastrados.
Cinturón de fijación ISOFIX superior
Puntos de fijación El símbolo muestra el punto de fijación
para el cinturón de sujeción superior.
Hay dos puntos de fijación para el cinturón de
sujeción superior de los sistemas de retención
para niños ISOFIX.
Indicación ATENCIÓN
Los puntos de fijación para los cinturo‐
nes de sujeción superiores de los sistemas de
retención para niños solo están previstos para
estos cinturones de sujeción. Si se utilizan
para fijar otros objetos, los puntos de fijación
pueden dañarse. Existe peligro de daños ma‐
teriales. Fijar los sistema de retención para ni‐
ños únicamente a los cinturones de sujeción superiores.◀
Guiado del cinturón de sujeción AVISO
Si se utiliza incorrectamente el cinturón
de sujeción superior con el sistema de reten‐
ción para niños, el efecto protector puede dis‐
minuir. Existe peligro de lesionarse. Asegu‐
rarse de que el cinturón de sujeción superior
no roza por bordes agudos y que está libre de
torsiones respecto al cinturón de sujeción su‐
perior.◀1Dirección de marcha2Reposacabezas3Gancho del cinturón de sujeción superior4Punto de fijación5Bandeja portaobjetos6Respaldo de asiento7Cinturón de sujeción superior
Colocar el cinturón de sujeción
superior en el punto de fijación
1.Retirar la cubierta del punto de fijación.2.Desplazar el reposacabezas hacia arriba.3.Pasar el cinturón de sujeción superior en‐
tre las sujeciones del reposacabezas.4.Sujetar el gancho del cinturón de sujeción
en el punto de fijación.5.Tirar fuertemente del cinturón de sujeción
hacia abajo.6.Si fuera necesario bajar o enclavar el repo‐
sacabezas.Seite 65Transporte seguro de los niñosManejo65
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 66 of 255

ConducirEquipamiento del vehículoEn este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Botón de arranque/parada
Configuración conceptual Pulsando el botón de arranque/
parada se puede conectar o
desconectar el encendido, a la
vez que arrancar el motor.
Caja de cambios Steptronic: El
motor arranca si al pulsar el botón de arranque/
parada se pisa el freno.
Caja de cambios manual: El motor arranca si se
acciona el embrague con el botón de arranque/
parada pulsado.
Encendido conectado
Caja de cambios Steptronic: Volver a pulsar el
botón de arranque/parada sin pisar el freno.
Caja de cambios manual: Pulsar el botón de
arranque/parada sin accionar el embrague.
Todos los sistemas están dispuestos para el
funcionamiento.
La mayoría de testigos y avisos luminosos del
cuadro de instrumentos se iluminan con una
duración diferente.Por favor, desconecte el encendido y los con‐
sumidores de energía innecesarios cuando el
motor esté apagado para proteger la batería.
Encendido desconectado
Caja de cambios Steptronic: Volver a pulsar el
botón de arranque/parada sin pisar el freno.
Caja de cambios manual: Volver a pulsar el bo‐
tón de arranque/parada sin accionar el embra‐
gue.
Se apagan todos los testigos luminosos en el
cuadro de instrumentos.
Por favor, desconecte el encendido y los con‐
sumidores de energía innecesarios cuando el
motor esté apagado para proteger la batería.
Notas
Al desconectar el encendido, se acopla auto‐
máticamente la posición de la palanca selec‐
tora P si está acoplada la posición de la pa‐
lanca selectora D o R.
El encendido se desconecta automáticamente
con el vehículo parado y el motor apagado en
las siguientes circunstancias:▷Durante el bloqueo, también con la luz de
cruce encendida.▷Poco antes de agotarse la batería, para po‐
der arrancar el motor.▷Al abrir o cerrar la puerta del conductor
cuando el cinturón de seguridad del mismo
esté desabrochado y la luz de cruce esté
apagada.▷Desabrocharse el cinturón de seguridad de
conductor cuando la puerta del conductor
esté abierta y la luz de cruce esté apagada.
Después de aprox. 15 minutos sin utilizar, se
cambia de luz de cruce a luz de posición.
Seite 66ManejoConducir66
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 67 of 255

Disposición para el uso de la radioActivar la disposición para el uso de la radio:con el motor en marcha, pulsar el botón de
arranque/parada.
Algunos consumidores de corriente permane‐
cen operativos.
La disposición para el uso de la radio se des‐
conecta automáticamente en las siguientes si‐
tuaciones:▷Tras aprox. 8 minutos.▷Al bloquear a través del cierre centralizado.▷Poco antes de agotarse la batería, para po‐
der arrancar el motor.
La disposición para el uso de la radio perma‐
nece activa mientras el encendido se desco‐
necta, p. ej., debido a uno de estos motivos:
▷Abrir o cerrar la puerta del conductor.▷Abrochar el cinturón de seguridad del con‐
ductor.▷Con el cambio automático de luz de cruce
a luz de posición.
Con el motor apagado y el encendido conec‐
tado, se conmuta automáticamente a la dispo‐
sición para el uso de la radio al abrir la puerta si
la luz está desconectada o, con el equipa‐
miento correspondiente, la luz de conducción
diurna está conectada.
Arranque del motor Notas PELIGRO
Si el tubo de escape está bloqueado o la
ventilación es insuficiente, pueden entrar ga‐
ses de escape nocivos para la salud en el vehí‐
culo. Los gases de escape contienen monó‐
xido de carbono, que es incoloro e inodoro,
pero sumamente tóxico. Los gases de escape
también se pueden acumular fuera del vehí‐
culo en espacios cerrados. Existe peligro de
muerte. Mantener despejado el tubo de es‐
cape y proporcionar suficiente ventilación.◀
AVISO
Un vehículo sin asegurar puede ponerse
en marcha solo y echar a rodar. Existe peligro
de accidentes. Antes de abandonarlo, asegu‐
rarse de que el vehículo no pueda echar a ro‐
dar.
Para asegurarse de que el vehículo no pueda
echarse a rodar, observar lo siguiente:▷Aplicar el freno de estacionamiento.▷En pendiente o bajada, girar las ruedas de‐
lanteras en dirección al bordillo.▷En pendiente o bajada, asegurar de forma
adicional el vehículo, p. ej., con una cuña.◀
ATENCIÓN
Si se realizan varios intentos de arranque
repetidos o se arranca frecuentemente de
forma sucesiva, el combustible no se quema
bien o se quema de forma insuficiente. El cata‐
lizador se puede sobrecalentar. Existe peligro
de daños materiales. Evitar arrancar frecuente‐
mente de forma sucesiva.◀
Motor Diesel Con el motor frío y temperaturas inferiores a
aprox. 0 ℃ se pueda retrasar algo el proceso
de arranque por la preincandescencia automá‐
tica.
Se visualiza un aviso de Check-Control.
Caja de cambios SteptronicArrancar el motor
1.Pisar el freno.2.Pulsar el botón de arranque/parada.
Durante un determinado tiempo se produce el
accionamiento automático del motor, que cesa
también de modo automático al arrancar el
motor.
Seite 67ConducirManejo67
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 68 of 255

Caja de cambios manual
Arrancar el motor1.Pisar el freno.2.Pisar el embrague y poner punto muerto.3.Pulsar el botón de arranque/parada.
Durante un determinado tiempo se produce el
accionamiento automático del motor, que cesa
también de modo automático al arrancar el
motor.
Parada del motor
Notas AVISO
Si hay niños o animales dentro del vehí‐
culo sin vigilancia, pueden poner en movi‐
miento el vehículo y provocar un peligro para
ellos mismos o para el tráfico, p. ej., si realizan
alguna de estas acciones:
▷Pulsar el botón de arranque/parada.▷Soltar el freno de estacionamiento.▷Abrir o cerrar las puertas o las ventanillas.▷Poner la palanca selectora en posición
neutral.▷Utilizar el equipamiento del vehículo.
Existe peligro de accidente o de lesiones. No
dejar niños o animales en el vehículo sin vigi‐
lancia. Al abandonar el vehículo, llevarse el
mando a distancia y bloquear el vehículo.◀
AVISO
Un vehículo sin asegurar puede ponerse
en marcha solo y echar a rodar. Existe peligro
de accidentes. Antes de abandonarlo, asegu‐
rarse de que el vehículo no pueda echar a ro‐
dar.
Para asegurarse de que el vehículo no pueda
echarse a rodar, observar lo siguiente:
▷Aplicar el freno de estacionamiento.▷En pendiente o bajada, girar las ruedas de‐
lanteras en dirección al bordillo.▷En pendiente o bajada, asegurar de forma
adicional el vehículo, p. ej., con una cuña.◀
Antes de la entrada al túnel de lavado
Para que el vehículo pueda desplazarse dentro
de un túnel de lavado de coches, observar la
información sobre el lavado en instalaciones
automáticas de lavado o en túneles de lavado,
ver página 227.
Caja de cambios Steptronic Parar el motor
1.Con el vehículo parado, acoplar la posición
de la palanca selectora P.2.Pulsar el botón de arranque/parada.
El motor se para.
Se conecta la disposición para el uso de la
radio.3.Aplicar el freno de estacionamiento.
Caja de cambios manual
Parar el motor
1.Con el vehículo parado presionar el botón
de arranque/parada.2.Meter la primera marcha o la marcha atrás.3.Aplicar el freno de estacionamiento.
Función de arranque/parada
automática
Configuración conceptual
La función de arranque/parada automática
ayuda a ahorrar combustible. El sistema apaga
el motor durante una parada, p. ej., en un
atasco o delante de un semáforo. El encendido
permanece conectado. Para iniciar la marcha,
el motor arranca automáticamente.
Seite 68ManejoConducir68
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 69 of 255

Funcionamiento automático
Después de cada arranque del motor utili‐
zando el botón de arranque/parada, la función
de arranque/parada automática se activa.
La función se activa a partir de aprox. 5 km/h.
Parada del motor
El motor se apaga automáticamente bajo las
siguientes condiciones:
Caja de cambios Steptronic:▷Palanca selectora en posición D.▷Durante la parada del vehículo, el pedal de
freno se mantiene pisado.▷El cinturón de seguridad del conductor
está abrochado o la puerta del conductor
está cerrada.
Caja de cambios manual:
▷Está puesto punto muerto y no está pisado
el embrague.▷El cinturón de seguridad del conductor
está abrochado o la puerta del conductor
está cerrada.
Con el motor parado, el caudal de aire del aire
acondicionado se reduce.
Indicadores en el cuadro
de instrumentos
La indicación READY situada en
el cuentarrevoluciones señaliza
que la función de arranque/
parada automática está prepa‐
rada para arrancar el motor au‐
tomáticamente.
La indicación señaliza que no se
cumplen las condiciones previas
para una parada automática del
motor.
Limitaciones de funcionamiento El motor no se apagará automáticamente en
las situaciones siguientes:
▷Temperatura exterior demasiado baja.▷Elevada temperatura exterior y funciona‐
miento del climatizador.▷Habitáculo no calentado o refrigerado aún
a la temperatura deseada.▷El motor no está todavía caliente.▷Fuerte giro del volante o proceso de direc‐
ción.▷Tras conducción en marcha atrás.▷Cristales empañados con climatizador au‐
tomático activado.▷La batería del vehículo está muy descar‐
gada.▷En altitud.▷El capó del motor está desbloqueado.▷El asistente de aparcamiento está acti‐
vado.▷Circulación de arranque/parada.▷Posición de la palanca selectora en N, M/S
o R.▷Uso de combustible con un contenido ele‐
vado de etanol.
Arranque del motor
Para iniciar la marcha, el motor arranca auto‐
máticamente con las siguientes condiciones:
▷Caja de cambios Steptronic:
Soltando el pedal de freno.▷Caja de cambios manual:
Se pisa el pedal de embrague.
Tras arrancar el motor, acelerar en la forma
usual.
Función de seguridad
El motor no arranca por sí mismo tras una pa‐
rada automática si se cumple alguna de las si‐
guientes condiciones:
▷Cinturón de seguridad del conductor desa‐
brochado y puerta del conductor abierta.▷El capó del motor se desbloqueó.Seite 69ConducirManejo69
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 70 of 255

Algunos testigos luminosos se iluminan con
una duración diferente.
El motor sólo se puede arrancar pulsando el
botón de arranque/parada.
Limitaciones de funcionamiento
Aunque no fuera a iniciarse la marcha, el motor
apagado arranca automáticamente en las si‐
guientes situaciones:▷Temperatura elevada en el habitáculo con
la función de refrigeración conectada.▷Durante el proceso de dirección.▷Caja de cambios Steptronic: cambio de la
posición de la palanca selectora de D a N,
R o M/S.▷Caja de cambios Steptronic: cambio de la
posición de la palanca selectora de P a N,
D, R o M/S.▷Vehículo que inicia la marcha.▷Cristales empañados con climatizador au‐
tomático activado.▷La batería del vehículo está muy descar‐
gada.▷Temperatura baja en el habitáculo con la
calefacción conectada.▷Subpresión baja del freno, p. ej., al pisar
varias veces consecutivas el freno de pié.
Desactivar/activar manualmente el
sistema
Mediante la tecla
Pulsar la tecla.▷LED iluminado: función de arranque/parada
automática desactivada.
El motor es arrancado durante una parada
automática del motor.
El motor sólo puede pararse o arrancarse
pulsando el botón de arranque/parada.▷LED se apaga: función de arranque/parada
automática activada.
Aparcar el vehículo durante la parada
automática del motor
Durante una parada automática del motor, el
vehículo se puede aparcar seguramente, p. ej.,
para abandonarlo.
1.Pulsar el botón de arranque/parada. El en‐
cendido se desconecta. La función de
arranque/parada automática está desacti‐
vada.
Se acopla automáticamente la posición de
la palanca selectora P.2.Aplicar el freno de estacionamiento.
Arrancar el motor como de costumbre me‐
diante el botón de arranque/parada.
Desactivación automática En ciertas situaciones, la función de arranque/
parada automática es desactivada automática‐
mente para garantizar la seguridad, p. ej., si se
detecta que el conductor está ausente.
Fallo de funcionamiento La función de arranque/parada automática ya
no apaga automáticamente el motor. Se visua‐
liza un aviso de Check-Control. Puede seguir
conduciendo. Encargar la revisión del sistema.
Seite 70ManejoConducir70
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 71 of 255

Freno de estacionamientoApretar Tras la subida la palanca se encaja automática‐
mente.
Se enciende el testigo luminoso de co‐
lor rojo. Está fijado el freno de estacio‐
namiento.
Si excepcionalmente es necesario un acceso‐
rio durante la conducción, tirar ligeramente del
freno de estacionamiento mientras se man‐ tiene pulsado el botón.
Para evitar la corrosión y el efecto de frenado
por un lado, tirar de vez en cuando del freno de
estacionamiento al rodar, si las condiciones del
tráfico lo permiten.
La luz de freno no se enciende al tirar del freno
de estacionamiento.
Soltar
Elevar ligeramente la palanca, pulsar el botón y
dirigir la palanca hacia abajo.
Luces intermitentes, luz de
carretera, luz de ráfagas
Luces intermitentes
Intermitente en el retrovisor exterior Durante la conducción y el funcionamiento de
las luces intermitentes o el sistema de intermi‐
tentes de emergencia, no se debe plegar el re‐
trovisor exterior para poder distinguir correcta‐
mente las luces intermitentes en el retrovisor
exterior.
Parpadear
Presionar la palanca superando el punto de re‐
sistencia.
La palanca de los intermitentes vuelve a la po‐
sición inicial después de accionarla.
Para desconectarla manualmente, presionar li‐
geramente la palanca hasta el punto de resis‐
tencia.
Intermitente por pulsación
Presionar ligeramente la palanca.
El intermitente parpadea tres veces.
La función puede activarse o desactivarse.
En el display de control:
1.«Ajustes»2.«Luz»3.«Luz intermitente x3»
Se memoriza el ajuste del perfil utilizado en
ese preciso momento.
Parpadeo breve Empujar y mantener la palanca hasta el punto
de resistencia mientras parpadee.
Fallo de funcionamiento Si atípicamente el testigo luminoso parpadea
con demasiada rapidez, significa que se ha
fundido una de las lámparas de los intermiten‐
tes.
Seite 71ConducirManejo71
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 72 of 255

En el servicio con remolque, un testigo indica,
dado el caso, también el fallo de una lámpara
de los intermitentes del remolque.
Luz de carretera, ráfagas▷Luz de carretera, flecha 1.▷Luz de carretera desconectada/avisador
óptico, flecha 2.
Instalación lavacristales
Conectar/desconectar los
limpiaparabrisas y hacer una limpieza
breve
Generalidades
No utilizar los limpiaparabrisas con el parabri‐
sas seco, de lo contrario las escobillas se des‐
gastarán con mayor rapidez o resultarán daña‐
das.
Notas ATENCIÓN
Si los limpiaparabrisas están congelados,
al conectarlos pueden romperse las escobillas
del limpiaparabrisas y el motor del limpiapara‐
brisas puede sobrecalentarse. Existe peligro
de daños materiales. Antes de conectar el lim‐
piaparabrisas, descongelar los cristales.◀
Activar
Al soltar, el mando vuelve a la posición básica.
▷Velocidad de barrido normal: pulsarlo una
vez hacia arriba.
Si está parado el vehículo se cambia a fun‐
cionamiento intermitente.▷Velocidad de barrido rápida: pulsar dos ve‐
ces hacia arriba o una vez superando el
punto de resistencia.
Si está parado el vehículo se cambia a ve‐
locidad normal.
Desconectar y barrido corto
Al soltar, el mando vuelve a la posición básica.
▷Barrido corto: pulsarlo una vez hacia abajo.▷Desconectar de velocidad de limpiapara‐
brisas normal: pulsarlo una vez hacia abajo.▷Desconectar de velocidad de limpiapara‐
brisas rápida: pulsarlo una vez hacia abajo.Seite 72ManejoConducir72
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15