Page 49 of 255

Dirección longitudinal
Tirar de la palanca y correr el asiento en el sen‐
tido deseado.
Tras soltar la palanca, desplazar el asiento le‐
vemente hacia delante o detrás para que en‐
castre.
Altura
Tirar de la palanca y, según necesidad, cargar
o descargar el asiento.
Inclinación del respaldo
Tirar de la palanca y, según necesidad, cargar
o descargar el respaldo.
Inclinación del asiento
Tirar de la palanca y ejercer presión sobre el
asiento hasta alcanzar la inclinación deseada.
Tras soltar la palanca, ejercer presión sobre el
asiento o bien relajar la presión para que en‐
castre.
Asientos de ajuste electrónico
Sumario
1Memoria de posición de asiento y espejos2Ancho del respaldo3Apoyo lumbar4Inclinación del respaldo5Sentido longitudinal, altura, inclin. asiento
Generalidades
El ajuste para el asiento del conductor se me‐
moriza para el perfil utilizado en ese preciso
momento. En caso de desbloquear el vehículo
a través del mando a distancia, la posición se
activa automáticamente si la función, ver pá‐
gina 42, correspondiente está activada.
Seite 49AjustarManejo49
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 50 of 255
Configuración detallada1.Sentido longitudinal.2.Altura.3.Inclinación del asiento.4.Inclinación del respaldo.Apoyo para los muslos
Tirar de la palanca de la parte anterior del
asiento y ajustar el apoyo para los muslos.
Apoyo lumbar El arco del respaldo puede ser modificado de
modo que se apoye la región lumbar de la co‐
lumna vertebral – lordosis. El borde pélvico su‐
perior y la columna vertebral quedan apoyados
para conseguir una postura erguida sobre el
asiento.
▷Pulsar el conmutador hacia
delante/atrás:
El arco se intensifica/debi‐
lita.▷Pulsar el conmutador hacia
arriba/abajo:
El arco se desplaza hacia
arriba/hacia abajo.
Ancho del respaldo
Modificar el ancho del respaldo
mediante los refuerzos laterales
para adaptar la sujeción lateral.
Seite 50ManejoAjustar50
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 51 of 255

Calefacción de asientos delanteros
ActivarPulsar la tecla una vez según el nivelde temperatura.
Temperatura máxima al estar los tres LED ilu‐
minados.
Si el viaje se retoma en el transcurso de aprox.
15 minutos, la calefacción de asientos se ac‐
tiva automáticamente a la temperatura ajus‐
tada la última vez.
Si ECO PRO, ver página 176, está activado, la
potencia de calefacción se reduce.
Desactivar Pulsar prolongadamente la tecla.
Los LED se apagan.
Acceso a la parte trasera
Notas AVISO
Al mover los asientos existe peligro de
aprisionamiento. Existe peligro de lesionarse o
peligro de daños materiales. Antes del ajuste,
procurar que la zona de movimiento del
asiento esté libre.◀
AVISO
Si el respaldo del asiento no está blo‐
queado, puede moverse de forma inesperada
durante el viaje. El vehículo puede quedar sin
control. Existe peligro de lesionarse. Antes de
iniciar el viaje, abatir hacia atrás los respaldos
de los asientos y bloquearlos.◀
Ajuste manual de la longitud
Acceso confort
El acceso confort cuenta con una función de
memoria para el ajuste de la longitud y del res‐
paldo.1.Tirar de la palanca hasta el tope.2.Abatir el respaldo hacia adelante.3.Mover el asiento hacia delante.
Posición original
1.Desplazar hacia atrás el asiento hasta la
posición inicial.2.Abatir el asiento hacia atrás para bloquear
el asiento.Seite 51AjustarManejo51
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 52 of 255

Ajuste eléctrico de la longitud
Acceso confort
El acceso confort cuenta con una función de
memoria para el ajuste de la longitud y del res‐
paldo.1.Tirar de la palanca hasta el tope.2.Abatir el respaldo hacia adelante.3.Cambiar la zona de acceso:▷Mantener pulsada la tecla hasta
que el asiento haya alcanzado la
posición deseada. Al soltar la tecla, el
movimiento se detiene.▷Pulsar brevemente la tecla. El
asiento se desplaza automática‐
mente a la posición final. Pulsando
nuevamente la tecla se detiene el mo‐
vimiento.
Posición original
1.Mover el asiento a la posición original:▷Mantener pulsada la tecla hasta
que el asiento haya alcanzado su
posición original. Al soltar la tecla, el
movimiento se detiene.▷Pulsar brevemente la tecla. El
asiento se desplaza a su posición
original. Pulsando nuevamente la tecla
se detiene el movimiento.2.Abatir el asiento hacia atrás.Cinturones de seguridad
Cantidad de cinturones de seguridadPor su seguridad y la de su acompañante, el
vehículo está equipado con cuatro cinturones
de seguridad. No obstante, éstos solamente
sirven de protección si se colocan adecuada‐
mente.
Generalidades
Abrocharse el cinturón de seguridad en todas
las plazas ocupadas antes de iniciar la marcha.
Para proteger a los ocupantes, el bloqueo del
cinturón se libera pronto. Al abrocharse el cin‐
turón, sacarlo lentamente de la sujeción.
Los airbags son un complemento de seguridad
adicional a los cinturones, pero no los reempla‐
zan.
El punto de anclaje del cinturón es adecuado
para adultos de cualquier estatura si el ajuste
del asiento es correcto.
Notas AVISO
Si se abrochan más de una persona el
cinturón de seguridad ya no se puede garanti‐
zar la eficacia de los cinturones de seguridad.
Existe peligro de lesionarse o peligro de
muerte. Solo debe abrocharse una persona por
cinturón. Los bebés y niños no se pueden lle‐
var en el regazo, sino que deben ir sentados en
el sistema de retención para niños y estar ase‐
gurados de la forma correspondiente.◀
AVISO
El efecto protector de los cinturones de
seguridad puede estar limitado o desaparecer
si los cinturones están mal colocados. Los cin‐
turones de seguridad mal colocados pueden
provocar lesiones adicionales, p. ej., en un ac‐
cidente o durante las maniobras de frenado y
evasión. Existe peligro de lesionarse o peligro
de muerte. Observar que los cinturones de se‐Seite 52ManejoAjustar52
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 53 of 255

guridad de todos los pasajeros estén correcta‐
mente colocados.◀
Uso correcto de los cinturones de seguridad▷Colocar el cinturón de forma lisa sobre la
pelvis y los hombros lo más ajustado posi‐
ble al cuerpo.▷Colocar el cinturón de forma que se
asiente por la cadera en la zona de la pel‐
vis. El cinturón no debe presionar el vien‐
tre.▷No colocar el cinturón sobre el cuello, ro‐
zando cantos afilados, por encima de obje‐
tos fijos ni frágiles, ni bloquearlo.▷Evitar ropa de gran volumen.▷Reajustar con frecuencia el cinturón en la
zona del torso hacia arriba.
Encajar el cinturón
El cierre del cinturón debe enclavar de forma
audible.
Soltar el cinturón
1.Retener el cinturón.2.Pulsar la tecla roja en el elemento de cie‐
rre.3.Guiar el cinturón hacia el mecanismo de re‐
tracción.Recordatorio del cinturón para el
asiento del conductor y del
acompañante
Se visualiza un aviso de Check-Control.
Comprobar si el cinturón está bien
abrochado.
El recordatorio del cinturón se activa cuando el
cinturón de seguridad en el lado del conductor
no está colocado.
En algunas configuraciones para países deter‐
minados, el recordatorio del cinturón se activa
también a partir de aprox. 10 km/h cuando no
está abrochado el cinturón del acompañante y
hay objetos pesados sobre el asiento del
acompañante.
Recordatorio del cinturón para asientos traseros
El testigo luminoso del cuadro de ins‐
trumentos se ilumina después de
arrancar el motor.▷Verde: el cinturón del asiento trasero cor‐
respondiente está abrochado.▷Rojo: el cinturón del asiento trasero corres‐
pondiente no está abrochado.
El recordatorio del cinturón también se activa
si uno de los cinturones de los asientos trase‐
ros se desabrocha durante la marcha.
Daños en los cinturones de seguridad AVISO
El efecto de protección de los cinturones
de seguridad puede estar limitado o desapare‐
cer en las siguientes situaciones:
▷Los cinturones están dañados, sucios o
modificados de otro modo.▷El cierre del cinturón está dañado o muy
sucio.▷El tensor del cinturón o el arrollador del
cinturón ha sido modificado.Seite 53AjustarManejo53
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 54 of 255

Los cinturones de seguridad se pueden dañar
en un accidente de forma imperceptible. Existe
peligro de lesionarse o peligro de muerte. No
modificar y mantener limpios los cinturones de
seguridad, los cierres del cinturón, los tenso‐
res del cinturón y los anclajes del cinturón.
Después de un accidente, encargar al conce‐
sionario de Servicio Posventa o a un taller cua‐
lificado la inspección de los cinturones de se‐
guridad.◀
En caso de solicitación debido a un accidente
o en caso de daños:
Cambiar el sistema del cinturón de seguridad
incluido el tensor y encargar una revisión del
anclaje del cinturón.
Reposacabezas delanteros Indicaciones AVISO
La falta del efecto de protección debido a
que los reposacabezas están desmontados o
mal ajustados puede originar lesiones en la
zona de la cabeza y del cuello. Existe peligro
de lesionarse. Antes del viaje, montar los repo‐
sacabezas de los asientos ocupados y asegu‐
rarse de que el centro del reposacabezas sos‐
tiene el cogote a la altura de los ojos.◀
AVISO
Los objetos en el reposacabezas dismi‐
nuyen el efecto de protección en la zona de la
cabeza y cuello. Existe peligro de lesionarse.▷No utilizar fundas para el asiento o el repo‐
sacabezas.▷No colgar objetos como, p. ej., perchas, di‐
rectamente de los reposacabezas.▷Utilizar únicamente accesorios apropiados
para el vehículo según el fabricante.▷Durante el viaje, no utilizar accesorios,
p. ej., cojines.◀Reposacabezas correctamente
ajustados
Generalidades
Un reposacabezas correctamente ajustado re‐
duce el riesgo de dañar las vértebras cervica‐
les en caso de accidente.
Altura Ajustar el reposacabezas de modo que su cen‐
tro quede más o menos a la altura de las ore‐
jas.
Distancia Regular la distancia de tal forma que el reposa‐
cabezas esté lo más cerca posible de la parte
posterior de la cabeza.
En caso dado, ajustar la distancia a través de la
inclinación del respaldo.
Ajustar la altura▷Hacia arriba: empujar.▷Hacia abajo: pulsar la tecla, flecha 1 y des‐
plazar el reposacabezas hacia abajo.
Desmontar
Desmontar el reposacabezas únicamente
cuando el asiento correspondiente no lo vaya a
ocupar nadie.
Seite 54ManejoAjustar54
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 55 of 255

1.Empujar el reposacabezas hacia arriba
hasta la resistencia.2.Pulsar la tecla 1 y extraer completamente
el reposacabezas.
Reposacabezas traseros
Notas AVISO
La falta del efecto de protección debido a
que los reposacabezas están desmontados o
mal ajustados puede originar lesiones en la
zona de la cabeza y del cuello. Existe peligro
de lesionarse. Antes del viaje, montar los repo‐
sacabezas de los asientos ocupados y asegu‐
rarse de que el centro del reposacabezas sos‐
tiene el cogote a la altura de los ojos.◀
AVISO
Los objetos en el reposacabezas dismi‐
nuyen el efecto de protección en la zona de la
cabeza y cuello. Existe peligro de lesionarse.
▷No utilizar fundas para el asiento o el repo‐
sacabezas.▷No colgar objetos como, p. ej., perchas, di‐
rectamente de los reposacabezas.▷Utilizar únicamente accesorios apropiados
para el vehículo según el fabricante.▷Durante el viaje, no utilizar accesorios,
p. ej., cojines.◀Reposacabezas correctamente
ajustados
Generalidades
Un reposacabezas correctamente ajustado re‐
duce el riesgo de dañar las vértebras cervica‐
les en caso de accidente.
Altura Ajustar el reposacabezas de modo que su cen‐
tro quede más o menos a la altura de las ore‐
jas.
Ajustar la altura▷Hacia arriba: empujar.▷Hacia abajo: pulsar la tecla, flecha 1 y des‐
plazar el reposacabezas hacia abajo.
Doblar el reposacabezas
▷Bajar: pulsar la tecla, flecha 1, y desplazar
el reposacabezas hacia abajo, flecha 2.▷Subir: tirar del reposacabezas hacia arriba.Seite 55AjustarManejo55
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15
Page 56 of 255

Desmontar
Desmontar el reposacabezas únicamente
cuando el asiento correspondiente no lo vaya a
ocupar nadie.1.Empujar el reposacabezas hacia arriba
hasta la resistencia.2.Pulsar la tecla 1 y extraer completamente
el reposacabezas.
Memoria de posición de
asiento y espejos
Notas AVISO
Si se utiliza la función de memoria du‐
rante el viaje, pueden producirse movimientos
inesperados del asiento. El vehículo puede
quedar sin control. Existe peligro de acciden‐
tes. Abrir la función de memoria solo con el
vehículo parado◀
AVISO
Al mover los asientos existe peligro de
aprisionamiento. Existe peligro de lesionarse o
peligro de daños materiales. Antes del ajuste,
procurar que la zona de movimiento del
asiento esté libre.◀
Configuración conceptual
Se pueden memorizar y solicitar dos posicio‐
nes diferentes del asiento del conductor y de
los espejos retrovisores exteriores por cada
perfil. No se memorizan los ajustes del ancho
del respaldo y del apoyo lumbar.
Sumario
Guardar
1.Conectar el encendido.2.Ajustar la posición deseada.3. Pulsar brevemente la tecla. El LED
en la tecla se ilumina.4.Pulsar la tecla deseada 1 o 2 mientras el
LED se ilumina. El LED se apaga.
Si por equivocación pulsó la tecla SET:
Pulsar de nuevo la tecla.
El LED se apaga.
Solicitar
Generalidades
Existen dos opciones para abrir la función de
memoria:
▷Función de confort, ver página 56.▷Función de seguridad, ver página 57.
Función de confort
1.Abrir la puerta del conductor.2.Si es necesario, desconectar el encendido.3.Pulsar brevemente la tecla deseada 1 o 2.
El ajuste correspondiente del asiento se realiza
automáticamente.
Seite 56ManejoAjustar56
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15