Om flera förare använder var sin egen fjärr‐
kontroll anpassar sig fordonet till de personliga
inställningarna när det låses upp. De här in‐
ställningarna återställs när fordonet används av
en person med en annan fjärrkontroll.
Ändringar i inställningarna sparas automatiskt i
den personliga profilen.
Tre personliga profiler och en gäst-profil kan
sparas.
Inställningar
Inställningarna i följande system och funktioner
sparas i den aktiva profilen. Omfattningen av
inställningarna som kan sparas beror på lands‐
utförande och utrustning.▷Upplåsning och låsning.▷Ljus.▷Klimatisering.▷Radio▷Kombiinstrument.▷Favoritknapparna.▷Volym, ljud.▷Control-display.▷Navigation.▷Park Distance Control PDC.▷Backkamera.▷Körupplevelsebrytare.▷Förarstolläge, ytterspegelposition, rattläge.▷Hastighetsreglering.▷Intelligent Safety.
Profilhantering
Aktivera profil Oberoende av vilken fjärrkontroll som används,
kan även en annan profil aktiveras.
Via iDrive:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Välj profil.▷Alla inställningar som har sparats i profilen
aktiveras automatiskt.▷Den aktiverade profilen lagras i fjärrkontrol‐
len som just används.▷Om profilen redan är tilldelad en annan
fjärrkontroll är den här profilen giltig för
båda fjärrkontrollerna. Det går inte längre
skilja mellan inställningarna för de båda
fjärrkontrollerna.
Döpa om profil
För att undvika att profilerna förväxlas går detatt namnge dem.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Byt namn på aktuell profil"
Återställa profil
Inställningarna för den aktiverade profilen åter‐
ställs till farbriksinställningar.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Återställ aktuell profil"
Exportera profil De flesta inställningarna för den aktiva profilen
kan exporteras.
Detta kan behövas för att spara och återakti‐
vera personliga inställningar, som t ex innan ett
verkstadsbesök. De säkrade profilerna kan
överföras till en annan bil med Personal Profile-
funktion.
För exporten finns följande möjligheter:
▷Via BMW Online.▷Via USB-gränssnittet på ett USB-medium.Seite 34InstrumentÖppning och stängning34
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
De vanliga filsystemen för USB-medier
stöds. För exporteringen av profilerna re‐
kommenderas formaten FAT32 och ex‐
FAT, vid andra format är exporteringen ev.
inte möjlig.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Exportera profil"4.BMW Online: "BMW Online"
USB-gränssnitt: "USB-minne"
Importera profil Profiler som har exporterats via BMW Online
kan importeras via BMW Online.
En profil som sparats på en USB-enhet kan im‐
porteras via USB-porten.
Befintliga inställningar skrivs över med den im‐
porterade profilen.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Importera profil"4.BMW Online: "BMW Online"
USB-gränssnitt: "USB-minne"
Använda gästprofil Med gästprofilen kan individuella inställningar
göras, utan att de tre personliga profilerna på‐
verkas.
Detta kan vara till fördel om bilen används till‐
fälligt av en förare utan egen profil.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Gäst"
Gästprofilen kan inte döpas om. Den tilldelas
inte aktuell fjärrstyrning.
Visa profillista vid start
Profillistan kan visas vid varje start för val av
önskad profil.
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Visa profillista vid start"
Med fjärrkontrollen
Anvisning VARNING
Personer eller djur som sitter kvar i bilen
kan låsa dörrarna inifrån och därmed låsa sig
inne. Fordonet kan inte öppnas utifrån. Risk för
personskador. Ta med fjärrkontrollen så att
fordonet kan öppnas utifrån.◀
Upplåsning Tryck på knappen på fjärrkontrollen.
Beroende på Inställningar, se sid 40, låses
följande ingångar upp.
▷Förardörren och tankluckan.▷Alla dörrar, bagageluckan och tankluckan.
Därutöver utförs följande funktioner:
▷Innerbelysningen tänds, i mörker tänds
dessutom omgivningsljuset. Den här funk‐
tionen är inte tillgänglig om innerbelys‐
ningen har stängts av manuellt.▷Instegsljuset tänds när den här funktionen
har aktiverats.▷Ytterspeglar som har fällts in via komfort‐
stängning fälls ut.▷Stöldskyddet stängs av.▷Larmsystemet, se sid 41, deaktiveras.
Tryck två gånger i följd på knappen på
fjärrkontrollen.
Seite 35Öppning och stängningInstrument35
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Anslutning av elektriska
apparater
Anvisningar OBSERVERA
Batteriladdare för fordonsbatteriet kan
arbeta med höga spänningar och kraftiga
strömmar, vilket kan överbelasta eller skada
12-V-elkabelnätet. Risk för materiella skador.
Batteriladdare för fordonsbatteriet får bara an‐
slutas till spänningsuttagen för starthjälp i mo‐
torrummet.◀
OBSERVERA
Om det faller ned metallföremål i elutta‐
get kan de orsaka en kortslutning. Risk för ma‐
teriella skador. Efter att eluttaget använts ska
cigarettändaren eller skyddet sättas på igen.◀
Eluttag
Allmänt
Cigarettändarfästet kan användas som uttag
för el-apparater då motorn är igång eller då
tändningen är inkopplad.
Anvisning
Den totala belastningen på alla stickkontakter
får inte överstiga 140 Watt vid 12 V.
Anslut endast förbrukare med passande an‐
slutning för uttaget.
Mittkonsol fram
Ta bort täckkåpan eller cigarettändaren.
Mittkonsol bak
Täckkåpan.
I bagageutrymmet
Eluttaget sitter till vänster i bagageutrymmet.
USB-gränssnitt för
dataöverföring
Princip Anslutning för import och export av data på ett
USB-medium, t ex:
▷Personal Profile-inställningar, se sid 33.▷Musiksamling▷Importera resor
Anvisningar
Observera följande vid anslutningen:
▷Stick inte in anslutningen med våld i USB-
gränssnittet.▷Anslut inga apparater, såsom t ex fläktar el‐
ler lampor, till USB-gränssnittet.Seite 140InstrumentInnerutrustning140
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
▷Anslut inga USB-hårddiskar.▷USB-gränssnittet får inte användas till att
ladda externa enheter.
Utan telefon: Överblick
USB-gränssnittet ligger i handskfacket.
Med telefon: Överblick
USB-ljudgränssnitt finns i mittarmstödet.
Nedfällbart
baksätesryggstöd
Princip
Bagageutrymmet kan förstoras genom att bak‐
sätets ryggstöd fälls ned.
Baksätets ryggstöd är delat i förhållandet 60–
40.
Vid utrustning med nedfällbart baksätesrygg‐
stöd: Baksätesryggstödet är delat i proportio‐
nerna 40–20–40.
Det betyder att man antingen kan fälla ryggstö‐
den separat eller hela baksätet.
Anvisningar
VARNING
Vid fällning av baksätets ryggstöd före‐
ligger klämrisk. Risk för personskador eller ma‐
teriella skador. Se till att rörelseområdet för
baksätets ryggstöd är fritt innan ryggstödet
fälls.◀
VARNING
Om stolinställningen är felaktig eller
barnsitsen är felmonterad begränsas barns‐
äkerhetssystemets stabilitet. Risk för persons‐
kador eller livsfara. Kontrollera att barnsäker‐
hetssystemet ligger ordentligt mot ryggstödet.
Anpassa ryggstödens lutning och ställ in sä‐
tena korrekt. Kontrollera att sätena och rygg‐
stöden är korrekt fastsnäppta. Om möjligt ska
nackstöden anpassas i höjdled eller tas bort.◀
OBSERVERA
Vid fällning av baksätesryggstödet kan
fordonsdelar skadas. Risk för materiella ska‐
dor. Se vid fällning till att baksätesryggstödets
rörelseområde är fritt, inklusive nackstödet.◀
Öppning1.Dra i motsvarande manöverspak i baga‐
geutrymmet för att lossa baksätets rygg‐
stöd.Seite 141InnerutrustningInstrument141
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
T
Takhållare, se Taklasthål‐ lare 154
Taklast 214
Taklasthållare 154
Taklucka 44
Talangen, tillåten 214
Talstyrningssystem 25
Tanklock 170
Tanklucka 170
Tanklucka, manuell manövre‐ ring 170
Tanklucka, nödupplås‐ ning 170
Tankning 170
Tekniska data 214
Tekniska modifieringar, se Egen säkerhet 7
Telefon 6
Temperaturindikering, ytter‐ temperatur 82
Temperatur, klimatautoma‐ tik 134 , 136
Tempomat, se Hastighets‐ reglering 121
Textmeddelanden, komplet‐ terande 80
Tillbehör och reservdelar 7
Tillkopplingstider, kupéventi‐ lation 138
Tillståndsindikering, däck 101
Tips, allmänna 150
Tomgångssegling 164
Tomvikt 214
Torkare 69
Torkare, se Vindrutetorkare/- spolare 69
Totalvikt 214
Touchfunktion 69
TRACTION, kördynamik 117
Traktionskontroll 117
Transport av barn 58
Trippmätare 81
Tryck, däck 174 Tryckkontroll, däck 100
Tryckvarning, däck 103
Trä, vård 210
Tung last, placering 153
Turistfunktion, se Höger-/ vänstertrafik 95
Tuta 12
Tvättanläggning 208
Tvätt, bil 208
Tändare 139
Tändning från 64
Tändningsnyckel, se Fjärr‐ kontroll 32
Tändning till 64
Tätningsmedel 177
U
Unlock-knapp, Steptronic- växellåda 73
Uppdatering efter presslägg‐ ning 7
Upplåsning/låsning med fjärr‐ kontroll 35
Upplåsning, inställningar 40
Uppmärksamhetsassis‐ tent 114
Urvalslista På kombiinstru‐ mentet 86
USB-gränssnitt 140
Utfällningsläge, vindrutetor‐ kare 71
Utrullning i tomgång, seg‐ ling 164
Uttag 140
Uttag, On-Board-diagnos OBD 191
V
Variabel sportstyrning 118
Varmt avgassystem 150
Varningsblinker 202
Varningsindikeringar, se Check-Control 78 Varningsmeddelanden, se
Check-Control 78
Varnings- och kontrollampor, se Check-Control 78
Varningstriangel 203
Varselljus 93
Varselljus, byte av lam‐ por 195
Varvräknare 81
Vattenplaning 151
Vatten på vägarna 151
Ventilation 137
Verktyg 192
Vikter 214
Viktigt i motorrummet 182
Vindrutespolmunstycken 71
Vindrutetorkare 69
Vindrutetorkare, utfällnings‐ läge 71
VIN, se Fordonets identifi‐ eringsnummer 8
Vinterdäck, mönsterdjup 175
Vinterdäck, rätt däck 176
Vrid-/tryckvred, se Kontrollv‐ red 17
Vård, bil 209
Vård, displayer 211
Vägmätare 81
Vändcirkellinjer, backka‐ mera 127
Vänstertrafik, ljusinställ‐ ning 95
Växelbyte, Steptronic-växel‐ låda 73
Växellåda, manuell växel‐ låda 72
Växellåda, Steptronic-växel‐ låda 72
Växellådsspärr, elektronisk upplåsning 75
Växelpaddlar på ratten 74
Växelväljare, Steptronic-väx‐ ellåda 73
Växling, manuell växellåda 72
Växlingspunktsindikering 84 Seite 229Allt från A till ÖSlå upp229
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15