Automatisk halvljusstyr‐
ning 92
Adaptivt kurvljus 93
Helljusassistent 93Instrumentbelysning 95Ljusviddsreglering 935Rattaxelspak, vänsterBlinker 69Helljus, helljusblinkning 69Helljusassistent 93Positionsljus 92Färddator 876Knappar på ratten, vänsterHastighetsbegränsare 112Ställ in hastigheten 121Hastighetsreglering till/från, av‐
bryt 121Gunga för hastighetsreglering 1217Kombiinstrument 778Knappar på ratten, högerUnderhållningssystemLjudstyrkaTalstyrning 25TelefonRäfflat hjul för urvalslistor 869Starta/stänga av motorn och slå
på/slå av tändningen 65Automatisk start-/stoppfunk‐
tion 6610Rattaxelspak, högerVindrutetorkare 69Regnsensor 70Rengöring av vindruta och strål‐
kastare 7111Tuta, hela ytan12Rattvärme 5713Rattinställning 5614Upplåsning av motorhuv 183Seite 13FörarplatsenÖverblick13
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
5.Vrid på kontrollvredet, tills "Klockslag:" är
markerat och tryck på det.6.Ställ in timmarna genom att vrida på kon‐
trollvredet och trycka.7.Ställ in minuterna genom att vrida på kon‐
trollvredet och trycka.
Statusinformation
StatusfältI statusfältet uppe till höger visas följande in‐
formationer:
▷Tid.▷Aktuellt underhållningssystem.▷Ljud på/av.▷Mobilradionätets signalstyrka.▷Telefonstatus.▷Trafikinformation.
Symboler statusfält
Symbolerna sammanfattas i följande grupper:
Radiosymboler
SymbolBetydelseTPTrafikmeddelanden tillkopplade.TelefonsymbolerSymbolBetydelse Inkommande eller utgående samtal Missat samtal Mobilradionätets signalstyrka.
Symbolen blinkar: Nätsökning. Inget mobilradionät tillgängligt. Bluetooth aktiverat Dataöverföring aktiv. Roaming aktiv. SMS mottaget Kontrollera SIM-kortet SIM-kortet spärrat SIM-kort saknas Mata in PIN-kod
Underhållningssymboler
SymbolBetydelse CD/DVD-spelare. Musiksamling Gracenote®-databas. AUX-in-anslutning USB-ljudgränssnitt Ljudgränssnitt mobiltelefon.
Ytterligare funktioner
SymbolBetydelse Akustiska instruktioner frånkopp‐
lade.Seite 21iDriveÖverblick21
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Om flera förare använder var sin egen fjärr‐
kontroll anpassar sig fordonet till de personliga
inställningarna när det låses upp. De här in‐
ställningarna återställs när fordonet används av
en person med en annan fjärrkontroll.
Ändringar i inställningarna sparas automatiskt i
den personliga profilen.
Tre personliga profiler och en gäst-profil kan
sparas.
Inställningar
Inställningarna i följande system och funktioner
sparas i den aktiva profilen. Omfattningen av
inställningarna som kan sparas beror på lands‐
utförande och utrustning.▷Upplåsning och låsning.▷Ljus.▷Klimatisering.▷Radio▷Kombiinstrument.▷Favoritknapparna.▷Volym, ljud.▷Control-display.▷Navigation.▷Park Distance Control PDC.▷Backkamera.▷Körupplevelsebrytare.▷Förarstolläge, ytterspegelposition, rattläge.▷Hastighetsreglering.▷Intelligent Safety.
Profilhantering
Aktivera profil Oberoende av vilken fjärrkontroll som används,
kan även en annan profil aktiveras.
Via iDrive:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Välj profil.▷Alla inställningar som har sparats i profilen
aktiveras automatiskt.▷Den aktiverade profilen lagras i fjärrkontrol‐
len som just används.▷Om profilen redan är tilldelad en annan
fjärrkontroll är den här profilen giltig för
båda fjärrkontrollerna. Det går inte längre
skilja mellan inställningarna för de båda
fjärrkontrollerna.
Döpa om profil
För att undvika att profilerna förväxlas går detatt namnge dem.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Byt namn på aktuell profil"
Återställa profil
Inställningarna för den aktiverade profilen åter‐
ställs till farbriksinställningar.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Återställ aktuell profil"
Exportera profil De flesta inställningarna för den aktiva profilen
kan exporteras.
Detta kan behövas för att spara och återakti‐
vera personliga inställningar, som t ex innan ett
verkstadsbesök. De säkrade profilerna kan
överföras till en annan bil med Personal Profile-
funktion.
För exporten finns följande möjligheter:
▷Via BMW Online.▷Via USB-gränssnittet på ett USB-medium.Seite 34InstrumentÖppning och stängning34
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
De vanliga filsystemen för USB-medier
stöds. För exporteringen av profilerna re‐
kommenderas formaten FAT32 och ex‐
FAT, vid andra format är exporteringen ev.
inte möjlig.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Exportera profil"4.BMW Online: "BMW Online"
USB-gränssnitt: "USB-minne"
Importera profil Profiler som har exporterats via BMW Online
kan importeras via BMW Online.
En profil som sparats på en USB-enhet kan im‐
porteras via USB-porten.
Befintliga inställningar skrivs över med den im‐
porterade profilen.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Importera profil"4.BMW Online: "BMW Online"
USB-gränssnitt: "USB-minne"
Använda gästprofil Med gästprofilen kan individuella inställningar
göras, utan att de tre personliga profilerna på‐
verkas.
Detta kan vara till fördel om bilen används till‐
fälligt av en förare utan egen profil.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Gäst"
Gästprofilen kan inte döpas om. Den tilldelas
inte aktuell fjärrstyrning.
Visa profillista vid start
Profillistan kan visas vid varje start för val av
önskad profil.
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Visa profillista vid start"
Med fjärrkontrollen
Anvisning VARNING
Personer eller djur som sitter kvar i bilen
kan låsa dörrarna inifrån och därmed låsa sig
inne. Fordonet kan inte öppnas utifrån. Risk för
personskador. Ta med fjärrkontrollen så att
fordonet kan öppnas utifrån.◀
Upplåsning Tryck på knappen på fjärrkontrollen.
Beroende på Inställningar, se sid 40, låses
följande ingångar upp.
▷Förardörren och tankluckan.▷Alla dörrar, bagageluckan och tankluckan.
Därutöver utförs följande funktioner:
▷Innerbelysningen tänds, i mörker tänds
dessutom omgivningsljuset. Den här funk‐
tionen är inte tillgänglig om innerbelys‐
ningen har stängts av manuellt.▷Instegsljuset tänds när den här funktionen
har aktiverats.▷Ytterspeglar som har fällts in via komfort‐
stängning fälls ut.▷Stöldskyddet stängs av.▷Larmsystemet, se sid 41, deaktiveras.
Tryck två gånger i följd på knappen på
fjärrkontrollen.
Seite 35Öppning och stängningInstrument35
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Blinker, helljus,
helljusblinkning
Blinker
Blinker i ytterspegel
För att blinkersen i ytterbackspeglarna ska vara
väl synlig ska backspeglarna inte fällas in under
körning eller när blinkersen eller varningsblin‐
kersen används.
Blinka
Tryck spaken förbi tryckpunkten.
Blinker-/helljusomkopplaren går tillbaka till ut‐
gångsläge efter manövrering.
Koppla från blinkern manuellt genom att trycka
spaken lätt till tryckpunkten.
Touchfunktion
Tryck lätt på spaken.
Blinkern blinkar tre gånger.
Funktionen kan aktiveras eller avaktiveras.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Ljus"3."Blinka kort 3 gånger"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Kort blinkning Tryck spaken till tryckpunkten och håll kvar
den så länge du vill blinka.
Funktionsfel
Blinkar kontrollampan snabbare än normalt är
det fel på en blinkerlampa.
Vid körning med släpvagn kan detta även gälla
släpvagnen.
Helljus, helljusblinkning▷Helljus, pil 1.▷Helljus från/ljustuta, pil 2.
Vindrutetorkare/-spolare Till-/frånkoppling av torkare och
engångstorkning
Allmänt
Använd inte torkarna på torr vindruta, då kan
torkarbladen slitas snabbare eller skadas.
Anvisningar OBSERVERA
Om torkarna har frusit fast kan torkarbla‐
den lossna och torkarmotorn överhettas när
torkarna slås på. Risk för materiella skador.
Frosta av rutan innan torkarna slås på.◀
Seite 69KörningInstrument69
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
LjusBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Översikt Kontakt i bilen
Ljuskontaktelementet sitter bredvid ratten.
Ljusfunktioner
SymbolFunktionDimbakljusDimljusAutomatisk halvljusstyrning
Adaptivt kurvljusLjus från
VarselljusSymbolFunktionParkeringsljusHalvljusLjusviddsreglering för halogenstrål‐
kastareInstrumentbelysning
Parkerings- halv- och
positionsljus
Allmänt
Kontaktläge:
, ,
Om förardörren öppnas då tändningen är från‐
kopplad stängs ytterbelysningen av automa‐
tiskt i dessa kontaktlägen:
Parkeringsljus Kontaktläge:
Fordonet är belyst runt omkring.
Låt inte parkeringsljuset vara tänt för länge, ef‐
tersom fordonsbatteriet då urladdas och mo‐
torn eventuellt inte längre kan startas.
När man parkerar ska parkeringsljuset, se
sid 92, tändas på ena sidan av bilen.
Halvljus
Kontaktläge:
Halvljuset är tänt när tändningen är påslagen.
Seite 91LjusInstrument91
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Positionsljus
Kan tändas på bilens ena sida.Tillkoppling
Tryck spaken uppåt eller nedåt förbi tryck‐
punkten i ca två sekunder med tändningen
frånkopplad.
Frånkoppling
Tryck kort spaken till tryckpunkten i motsatt
riktning.
Instigningsljus och follow-
me-home
Instigningsljus
Beroende på utrustning när fordonet parkeras
kontaktläge
eller .
Parkeringsljuset och innerbelysningen tänds
en kort stund när bilen låses upp, ev. beroende
på omgivningsljuset.
Aktivering/avaktivering
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Ljus"3."Välkomstbelysning"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Follow-me-home Halvljuset fortsätter att lysa en viss tid om hell‐
jusblinkningen aktiveras när radioläget är av‐
stängt.
Inställning av tidPå Control-displayen:1."Inställningar"2."Ljus"3."Vägledningsljus:"4.Ställ in tiden.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Automatisk halvljusstyrning
Princip Halvljuset tänds eller släcks automatiskt i för‐
hållande till ljuset i omgivningen, t.ex. i tunnlar,
vid skymning eller nederbörd.
Allmänt
Vid blå himmel och lågt stående sol är det möj‐
ligt att ljuset tänds.
Vid utkörning ur tunnlar under dagen så släcks
inte halvljuset direkt utan först efter ca 2 minu‐
ter.
Halvljuset förblir alltid tänt, när du har tänt
dimljuset.
Aktivering
Kontaktläge:
Kontrollampan på kombiinstrumentet lyser när
halvljuset är tänt.
Systemets begränsningar
Den automatiska styrningen av halvljuset er‐
sätter inte förarens personliga bedömning av
ljusförhållandena.
Sensorerna kan t ex inte identifiera dimma eller
dis. I sådana fall ska ljuset av säkerhetsskäl
tändas manuellt.
Seite 92InstrumentLjus92
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Anslutning av elektriska
apparater
Anvisningar OBSERVERA
Batteriladdare för fordonsbatteriet kan
arbeta med höga spänningar och kraftiga
strömmar, vilket kan överbelasta eller skada
12-V-elkabelnätet. Risk för materiella skador.
Batteriladdare för fordonsbatteriet får bara an‐
slutas till spänningsuttagen för starthjälp i mo‐
torrummet.◀
OBSERVERA
Om det faller ned metallföremål i elutta‐
get kan de orsaka en kortslutning. Risk för ma‐
teriella skador. Efter att eluttaget använts ska
cigarettändaren eller skyddet sättas på igen.◀
Eluttag
Allmänt
Cigarettändarfästet kan användas som uttag
för el-apparater då motorn är igång eller då
tändningen är inkopplad.
Anvisning
Den totala belastningen på alla stickkontakter
får inte överstiga 140 Watt vid 12 V.
Anslut endast förbrukare med passande an‐
slutning för uttaget.
Mittkonsol fram
Ta bort täckkåpan eller cigarettändaren.
Mittkonsol bak
Täckkåpan.
I bagageutrymmet
Eluttaget sitter till vänster i bagageutrymmet.
USB-gränssnitt för
dataöverföring
Princip Anslutning för import och export av data på ett
USB-medium, t ex:
▷Personal Profile-inställningar, se sid 33.▷Musiksamling▷Importera resor
Anvisningar
Observera följande vid anslutningen:
▷Stick inte in anslutningen med våld i USB-
gränssnittet.▷Anslut inga apparater, såsom t ex fläktar el‐
ler lampor, till USB-gränssnittet.Seite 140InstrumentInnerutrustning140
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15