Page 185 of 243
Compresor1Comutator pornire/oprire2Suport butelie3Reducerea presiunii de umplere a anvelo‐
pelor4Indicator al presiunii de umplere a anvelo‐
pelor5Compresor6Ştecăr/ Cablu pentru priză7Furtun de legătură — montat în fundul
compresorului
Umplerea masei de etanşare
1.Agitaţi recipientul soluţiei de etanşare.2.Scoateţi furtunul de legătură complet din
carcasa compresorului. Nu îndoiţi furtunul.3.Introduceţi furtunul de conectare pe racor‐
dul recipientului soluţiei de etanşare şi blo‐
caţi-l audibil.4.Împingeţi recipientul soluţiei de etanşare în
poziţie dreaptă pe suportul din carcasa
compresorului, până se blochează audibil.Seite 185Jante şi anvelopeMobilitate185
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Page 186 of 243

5.Înşurubaţi furtunul de conectare pe supapa
anvelopei de pe roata defectă.6.Când compresorul este deconectat, intro‐
duceţi fişa în priza din habitaclu.7.Dacă este cuplat cuplul şi dacă motorul
merge porniţi compresorul.
ATENŢIE
La funcţionarea îndelungată, compreso‐
rul se poate supraîncălzi. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu lăsaţi compresorul să func‐
ţioneze mai mult de 10 minute.◀
Lăsaţi compresorul să funcţioneze cca. 3 -
8 minute, pentru a umple masa de etanşare şi
pentru a obţine o presiune de umflare a anve‐
lopelor de cca. 2,5 bar.
La umplerea soluţiei de etanşare, presiunea de
umflare a anvelopei poate creşte pentru scurt
timp până la cca. 5 bar. Nu opriţi compresorul
în această fază.
Dacă nu se atinge presiunea de umflare anve‐
lope de 2 bar:1.Opriţi compresorul.2.Deşurubaţi furtunul de umplere de la roată.3.Deplasaţi-vă 10 m înainte şi înapoi pentru a
distribuie soluţia de etanşare pe anvelopă.4.Umflaţi anvelopele din nou cu compresorul.
Dacă nu se atinge presiunea de umflare
anvelope de 2 bar, contactaţi o unitate de
service partener sau un atelier specializat
calificat.
Depozitarea sistemului Mobility
1.Scoateţi furtunul de conectare a recipien‐
tului soluţie de etanşare de pe roată.2.Scoateţi furtunul de legătură de pe reci‐
pientul soluţiei de etanşare.3.Ambalaţi recipientul gol al soluţiei de etan‐
şare şi furtunul de conectare, pentru a evita
murdărirea portbagajului.4.Depozitaţi sistemul Mobility din nou în au‐
tovehicul.
Distribuirea masei de etanşare
Rulaţi imediat aproximativ 10 km pentru a per‐mite distribuirea uniformă a soluţiei de etan‐
şare în anvelopă.
Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.
Dacă se poate, nu depăşiţi viteza de 20 km/h.
Seite 186MobilitateJante şi anvelope186
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Page 187 of 243

Corectaţi presiunea în anvelope1.Opriţi într-un loc adecvat.2.Înşurubaţi furtunul de legătură pe supapa
roţii.3.Conectaţi furtunul de legătură direct pe
compresor.4.Conectaţi fişa într-o priză din autovehicul.5.Corectaţi presiunea de umplere a anvelo‐
pelor la 2,5 bar.▷Creşterea presiunii: când aprinderea
este cuplată sau motorul este în func‐
ţiune, cuplaţi compresorul.▷Reducerea presiunii: apăsaţi butonul
de pe compresor.Continuarea deplasării
Nu depăşiţi viteza maxim admisibilă de
80 km/h.
Reiniţializare afişaj pană anvelopă.
Afişaj pană anvelopă reiniţializare.
Dispuneţi înlocuirea cât de curând posibilă a
anvelopei defecte şi a recipientului cu soluţie
de etanşare aferent sistemului Mobility.
Lanţuri de zăpadă Lanţuri de zăpadă cu zale fine
Numai anumite lanţuri de zăpadă cu zale fine
au fost testate, considerate ca fiind sigure în
trafic şi adecvate de către producătorul auto‐
vehiculului.
Informaţii cu privire la lanţuri de zăpadă adec‐
vate se pot obţine de la un service partener sau
un atelier de specialitate calificat.
Utilizare
Utilizaţi lanţurile de zăpadă numai în pereche pe roţile din spate, care au dimensiunile:▷205/55 R 16.▷205/50 R 17.▷225/45 R 17.
Respectaţi indicaţiile producătorului lanţurilor
de zăpadă.
Asiguraţi-vă că lanţurile sunt întotdeauna ten‐
sionate corespunzător. Dacă este necesar,
tensionaţi-le mai mult, conform indicaţiilor pro‐
ducătorului.
Nu iniţializaţi funcţia mesaj pană anvelopă,
pentru a nu afecta funcţionalitatea sistemului.
Nu iniţializaţi funcţia Verificare presiune anve‐
lope, pentru a nu afecta funcţionalitatea siste‐
mului.
La rularea cu lanţuri de zăpadă, activaţi even‐
tual pentru scurt timp Controlul dinamic al
tracţiunii.
Seite 187Jante şi anvelopeMobilitate187
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Page 188 of 243
Viteza maximă cu lanţuri de zăpadăNu depăşiţi 50 km/h atunci când aveţi montate
lanţurile de zăpadă.Seite 188MobilitateJante şi anvelope188
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Page 189 of 243

Camera motoruluiDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Informaţii importante în compartimentul motor
1Pornire asistată, pol minus baterie2Numărul de identificare al autovehiculului3Recipient pentru lichid de spălare4Pornire asistată, pol plus baterie5Dulap de siguranţe compartiment motor6Jojă ulei7Rezervor lichid de răcire
La motoarele cu 6 cilindrii şi cele diesel re‐
cipientul de lichid de răcire se găseşte pe
partea opusă a compartimentului motor.Seite 189Camera motoruluiMobilitate189
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Page 190 of 243

Capota motoruluiIndicaţii AVERTIZARE
În urma lucrărilor executate neadecvat în
compartimentul motor se pot deteriora piesele
componente, punând în pericol siguranţa.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Lucrările în compartimentul motor
trebuie executate de către un service partener
sau un atelier de specialitate calificat.◀
AVERTIZARE
În compartimentul motor există piese
componente ce se află în mişcare. Anumite
piese componente se pot mişca în comparti‐
mentul motor chiar şi după decuplarea autove‐
hiculului, de exemplu ventilatorul radiatorului.
Există risc de vătămare corporală. Nu introdu‐
ceţi mâna în zona pieselor mobile. Ţineţi de‐
parte hainele şi părul de piesele în mişcare.◀
ATENŢIE
Ştergătoarele depliate pot fi prinse la
deschiderea capotei motorului. Există pericolul
daunelor materiale. Înainte de deschiderea ca‐
potei motorului asiguraţi-vă că ştergătoarele
cu lamelele montate sunt aşezate pe parbriz.◀
AVERTIZARE
Pe partea interioară a capotei motorului
există elemente proeminente, precum cârligul
de blocare. Există risc de vătămare corporală.
Cu capota deschisă a motorului, fiţi atenţi la
piesele proeminente şi menţineţi libere aceste
zone.◀
AVERTIZARE
Capota motorului blocată incorect se
poate deschide în timpul deplasării, reducând
vizibilitatea. Există pericol de accident. În acest
caz opriţi-vă imediat şi închideţi corect capota
motorului.◀AVERTIZARE
La deschiderea şi închiderea capotei mo‐
torului pot fi prinse anumite părţi ale corpului.
Există risc de vătămare corporală. La deschi‐
derea şi închiderea capotei asiguraţi-vă să fie
liberă zona de mişcare a capotei motorului.◀
Deschiderea capotei motorului1.Trageţi maneta, săgeata 1.
Se deblochează capota motorului.2.După eliberarea manetei, trageţi din nou de
manetă, săgeata 2.
Capota motor se poate deschide.
Martori de control şi de avertizare În cazul în care capota motorului este deblo‐
cată, se afişează un mesaj Check Control.
Închiderea capotei motorului
Lăsaţi capota să cadă de la o înălţime de cca.
40 cm şi apăsaţi apoi puţin pe ea, pentru a o
bloca complet.
Capota motorului trebuie să se blocheze audi‐
bil pe ambele laturi.
Seite 190MobilitateCamera motorului190
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Page 191 of 243

Ulei de motorDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Generalităţi
Consumul de ulei de motor depinde de regimul de rulare şi de condiţiile de utilizare.
Consumul de ulei motor poate fi mare, de ex. în
următoarele situaţii:▷La regim de rulare în stil sportiv.▷La rodajul motorului.▷La funcţionarea în ralanti a motorului.▷La utilizarea sortimentelor de ulei motor
considerate neadecvate.
De aceea, verificaţi în mod regulat, după fie‐
care alimentare, nivelul uleiului la motor.
Autovehiculul dispune de un sistem electronic
de măsurare a nivelului de ulei.
Sistemul electronic de măsurat nivelul de ulei
funcţionează după două principii de măsurare:
▷Afişare stare▷Măsurare detaliatăMăsurare electronică a
nivelului de ulei
Afişare stare
Principiu de funcţionare Nivelul de ulei de motor este supravegheat
electronic în cursul rulării şi este indicat pe afi‐
şajul de control.
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim,
se afişează un mesaj de verificare-control.
Premise de funcţionare O valoare actuală de măsurare se află la dispo‐
ziţie după aprox. 30 de minute de deplasare. În
cazul unei deplasări mai scurte este reprezen‐
tată starea ultimei deplasări suficient de lungi.
În cazul deplasărilor dese pe trasee scurte,
efectuaţi periodic o măsurare detaliată.
Afişarea nivelului de ulei de motor1."Vehicle information"2."Vehicle status"3. "Engine oil level"
Mesaje privind indicatorul de nivel pentru ulei de motor
ATENŢIE
Prea puţin ulei de motor provoacă dete‐
riorarea motorului. Există pericolul daunelor
materiale. Completaţi imediat uleiul de motor.◀
Aveţi grijă să nu fie completat prea mult ulei de
motor.
ATENŢIE
Prea mult ulei de motor poate deteriora
motorul sau catalizatorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu introduceţi prea mult ulei
de motor. Dacă uleiul este prea mult, solicitaţi
evacuarea acestuia prin aspiraţie la unitatea
Seite 191Ulei de motorMobilitate191
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Page 192 of 243

service partener sau un atelier de specialitate
calificat.◀
În funcţie de nivelul de ulei de motor sunt afi‐
şate mesaje diferite pe display. Respectaţi
aceste mesaje.
În cazul unei cantităţi prea mici de ulei de mo‐
tor în decursul următoarelor 200 km completaţi
cu ulei de motor, vezi pagina 192.
Măsurare detaliată
Principiu de funcţionare În cadrul măsurătorii de detaliu este verificat
nivelul de ulei de motor şi este afişat prin inter‐
mediul unei scale.
La motor cu benzină:
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim,
se afişează un mesaj de verificare-control.
La motor Diesel:
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim
sau se constată o umplere excesivă, se afi‐ şează un mesaj de verificare-control.
În cursul măsurării turaţia la ralanti creşte într-o
mică măsură.
Generalităţi
O măsurătoare de detaliu este posibilă numai
la anumite motoare.
Premise de funcţionare▷Autovehicul se află pe un carosabil nivelat.▷Transmisie manuală: pârghia de comandă
în poziţia de ralanti, pedala de ambreiaj şi
de acceleraţie nu sunt acţionate.▷Transmisie Steptronic: selectorul de viteze
în poziţia N sau P şi pedala de acceleraţie
nu este acţionată.▷Motorul funcţionează şi este încălzit pentru
operare.Efectuaţi măsurarea de detaliu
Pentru efectuarea măsurării detaliate a nivelu‐
lui de ulei al motorului:1."Vehicle information"2."Vehicle status"3. "Measure engine oil level"4."Start measurement"
Se verifică nivelul de ulei de motor şi se afi‐
şează pe o scală.
Durata: cca. 1 minut.
Completarea cu ulei de
motor
Indicaţii ATENŢIE
Prea puţin ulei de motor provoacă dete‐
riorarea motorului. Există pericolul daunelor
materiale.
Completaţi cu ulei de motor în cadrul următori‐
lor 200 km.◀
ATENŢIE
Prea mult ulei de motor poate deteriora
motorul sau catalizatorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu introduceţi prea mult ulei
de motor. Dacă uleiul este prea mult, solicitaţi
evacuarea acestuia prin aspiraţie la unitatea
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.◀
AVERTIZARE
Agenţii tehnologici, precum uleiuri, un‐
sori, lichide de răcire şi combustibili, pot să
conţină substanţe periculoase. Există risc de vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. Respectaţi indicaţiile de pe recipiente.
Îmbrăcămintea, pielea şi ochii să nu intre în
contact cu agenţii tehnologici. Nu turnaţi agen‐
ţii tehnologici în alte flacoane. Păstraţi agenţii
tehnologici în zone inaccesibile pentru copii.◀
Seite 192MobilitateUlei de motor192
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15