Page 33 of 229

Clés, portes et vitres31Sécurité enfants
La sécurité pour enfants de la porte
latérale coulissante se trouve sur son bord tourné vers l'arrière.
Afin d'empêcher l'ouverture de la
porte latérale coulissante de l'inté‐
rieur, ouvrir la porte et engager la sé‐ curité enfants.
9 Attention
Activer les sécurités enfants si les
sièges arrière sont occupés par
des enfants pour éviter toute ou‐
verture accidentelle des portes de l’intérieur.
En utilisant un outil adéquat, tourner
le commutateur de sécurité enfants
de la porte latérale coulissante en po‐
sition verrouillée : la porte ne peut pas
être ouverte de l'intérieur.
La sécurité enfants reste engagée
même après avoir déverrouillé le
véhicule à l'aide de la télécommande. La porte peut uniquement être ou‐
verte de l'extérieur.
Pour la désengager, tourner le com‐
mutateur de sécurité enfants en posi‐
tion déverrouillée.Portes
Porte coulissante
Ouvrir et fermer la porte latérale cou‐
lissante uniquement lorsque le
véhicule est à l'arrêt, avec le frein de
stationnement serré.
Tirer la poignée extérieure vers l'ar‐
rière pour déverrouiller et ouvrir.
La porte peut être verrouillée depuis
l'intérieur à l'aide du commutateur de
verrouillage intérieur.
Verrouillage central 3 25.
Page 38 of 229

36Clés, portes et vitresSécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les por‐
tes et le coffre.
Toutes les portes et le coffre doivent
être fermés pour pouvoir activer le
système.
Remarque
Quand les feux de détresse ou les
feux latéraux sont enclenchés, le
dispositif antivol ne peut pas être ac‐ tivé.
L'activation ou la désactivation n'est
pas possible avec le bouton de ver‐
rouillage central.
Verrouillage central 3 25.
Fonctionnement de la
télécommande à 2 touches et à
3 touches
Le fonctionnement est confirmé lors‐
que les feux de détresse clignotent
cinq fois.
Activation
Appuyer deux fois sur e.
- ou -
Introduire la clé manuelle dans la ser‐
rure de la porte du conducteur et la
tourner vers l'arrière deux fois.
Désactivation
Déverrouiller les portes en appuyant
sur c de la télécommande ou en fai‐
sant tourner la clé manuelle dans la
porte du conducteur vers l'avant du véhicule.
Fonctionnement du système à clé
électronique
L'opération est confirmée par les feux de détresse.
Activation
En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du
véhicule, à une distance d'environ
un mètre des portes avant ou du cof‐
fre.
Page 42 of 229

40Clés, portes et vitresRéglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en tournant la commande
vers la gauche ou la droite. Pivoter
ensuite la commande pour régler le
rétroviseur.
En position centrale, aucun rétrovi‐ seur n'est sélectionné.
Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐
glables.
Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Position de stationnement
Les rétroviseurs extérieurs peuvent
être rabattus en appuyant doucement sur le bord extérieur du boîtier, par
exemple en cas de stationnement
dans un endroit exigu.
Selon la version du véhicule, les
rétroviseurs extérieurs peuvent se ra‐
battre automatiquement en position
de stationnement lors du verrouillage du véhicule. D'autres informations fi‐
gurent dans le manuel de l'Infotain‐
ment System.
Rétroviseurs chauffés
Pour les enclencher, appuyer sur Ü
.
L'activation est signalée par la LED dans le bouton.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne. Il s'arrête automatique‐ ment après quelques instants.
Climatisation automatique 3 112.
Page 47 of 229

Sièges, systèmes de sécurité45Sièges, systèmes
de sécuritéAppuis-tête ................................... 45
Sièges avant ................................ 46
Position de siège .......................46
Réglage de siège ......................47
Rabattement du siège ...............49
Accoudoir .................................. 49
Chauffage .................................. 50
Sièges arrière .............................. 50
Ceintures de sécurité ...................53
Ceinture de sécurité à trois points ........................................ 54
Système d'airbag .........................57
Système d'airbag frontal ............60
Système d'airbag latéral ............61
Système d'airbag rideau ............61
Désactivation d'airbag ...............62
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 63
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour
enfant ....................................... 65Système de sécurité pour enfant
ISOFIX ...................................... 70
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ..................... 70Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille,
Page 48 of 229

46Sièges, systèmes de sécuritél'appui-tête doit être réglé sur la posi‐tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur et enclencher.
Remarque
Des accessoires homologués ne peuvent être attachés à l'appui-tête
de passager avant que si le siège
n'est pas occupé.
Démontage
Par exemple lorsque vous utilisez un
système de sécurité pour enfant
3 63.
Commencer par incliner le dossier
vers l'avant puis lever l'appui-tête à la position la plus élevée. Appuyer sur la
touche de déverrouillage. Retirer l'ap‐ pui-tête vers le haut.
Ranger les appuis-tête en les atta‐
chant dans le coffre. Ne pas rouler avec l'appui-tête enlevé si le siège est
occupé.Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
9 Attention
Ne jamais ranger d'objets en vrac
sous les sièges.
Vide-poches sous le siège, boîte
de rangement 3 73
Page 49 of 229

Sièges, systèmes de sécurité47
● S'asseoir avec les fesses aussiprès que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que vos
jambes soient légèrement flé‐
chies en enfonçant les pédales.
Reculer au maximum le siège du passager avant.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les ins‐
truments. Respecter un écarte‐
ment d'au moins une main entre
votre tête et le cadre du toit. Vos
cuisses doivent reposer légère‐
ment sur le siège sans s'y enfon‐ cer.
● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐gler l'inclinaison du dossier de
sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis. En tournant le vo‐
lant, le contact entre les épaules
et le dossier doit être maintenu.
Ne pas trop incliner le dossier
vers l'arrière. Nous conseillons
un angle d'inclinaison maximal
d'environ 25°.
● Régler le volant 3 81.
● Régler l'appui-tête 3 45.
● Réglage de la hauteur des cein‐ tures de sécurité 3 54.
● Régler le soutien lombaire de manière à épouser la forme na‐
turelle de la colonne vertébrale 3 47.
Réglage de siège
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐ tement encliquetés.Réglage longitudinal
Tirer la poignée, déplacer le siège,
puis relâcher la poignée.
Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
Page 50 of 229
48Sièges, systèmes de sécuritéInclinaison du dossier
Tirer le levier, régler l'inclinaison et
relâcher le levier. Laisser le dossier
s'encliqueter de manière audible.
Ne pas s'appuyer sur le dossier pen‐
dant le réglage.
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier:
vers le haut:relever le siègevers le bas:abaisser le siègeSoutien lombaire
Régler le soutien lombaire en utilisant la roue moletée en fonction des sou‐
haits personnels.
Tourner la roue moletée pour aug‐ menter et réduire le soutien.
Page 51 of 229
Sièges, systèmes de sécurité49Rabattement du siège
Rabattement du siège passager
avant central
Tirer sur la manette de déverrouil‐
lage, replier complètement le dossier
vers l'avant puis relâcher la manette.
Laisser le dossier s'encliqueter de
manière audible.
Remarque
Lorsque la hauteur du siège est à la
position la plus haute, enfoncer les
appuie-têtes avant de replier le dos‐
sier.
Vérifier que rien ne gêne le rabatte‐ ment du dossier, par ex. le pare-so‐
leil 3 44, le porte-gobelet 3 72.
Pour remettre le dossier en position verticale, tirer sur la manette de dé‐
verrouillage, relever le dossier puis
relâcher la manette. Laisser le dos‐
sier s'encliqueter de manière audible.9 Attention
Le système d'airbag de passager
avant doit être désactivé si le
siège du passager avant est en
position rabattue.
Désactivation d'airbag 3 62.
Accoudoir
Lever ou abaisser l'accoudoir comme
souhaité.