Page 49 of 197

Sæder, sikkerhed47IL:passer til særlige ISOFIX-barnesæder af kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. ISOFIX-barnesædet skal være godkendt til den pågældende biltype (se biltypelisten for barnesædet)IUF:passer til fremadvendte ISOFIX-barnesæder af universalkategori, der er godkendt til brug i denne vægtklasseX:ingen ISOFIX-barnesæder godkendt til denne vægtklasse1:kun relevant for bageste udvendige sæde i passagersiden med forreste sædestilling og ryglænet oprejst.
Bemærkninger
Flyt fører- og/eller passagersæde frem og juster sæderyglænets hældning så langt som muligt til lodret stilling for at sikre,
at barnesæderne ikke kommer i karambolage med forsædets ryglæn.
ISOFIX størrelsesklasse og sædetype
A - ISO/F3:fremadvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen 9 til 18 kgB - ISO/F2:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgB1 - ISO/F2X:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgC - ISO/R3:bagudvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen op til 18 kgD - ISO/R2:bagudvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen op til 18 kgE - ISO/R1:bagudvendt barnesæde til små børn i vægtklassen op til 13 kgF - ISO/L1:venstre sidevendt position babylift til mindre børn i vægtklassen op til 10 kgG - ISO/L2:højre sidevendt position babylift til mindre børn i vægtklassen op til 10 kg.
Page 50 of 197

48Sæder, sikkerhedISOFIX-barnesæder
Fastgør et ISOFIX-barnesæde, der er
godkendt til bilen, i ISOFIX-fastgørel‐
sesbeslagene. ISOFIX-barnesæde‐
positioner, der er specifikke for den
pågældende bil, er markeret i tabellen
med IL.
ISOFIX-fastgørelsesbeslag på bag‐
sæderne er angivet med ISOFIX-lo‐
goet på ryglænet.
Positionerne for universale ISOFIX-
barnesæder er markeret i tabellen
med IUF.
Fjern hovedstøtterne på bagsædet
før montering af et barnesæde, hvis
nødvendigt 3 31.
Før, fastgør og spænd topfortøjnin‐
gen i henhold til barnestolsproducen‐ tens anvisninger.
Top-Tetherfastgørelsesøjer
Bilen har to fastgørelsesøjer på bag‐ siden af bagsæderne.
Top-tether fastgørelsesøjerne er
mærket med symbolet : for barne‐
sæde.
Ud over ISOFIX-monteringen fastgø‐
res Top-tether fastgørelsesremmen
til Top-tether fastgørelsesøjerne.
Før, fastgør og spænd topfortøjnin‐
gen i henhold til barnestolsproducen‐ tens anvisninger.
Positionerne for universale ISOFIX-
barnesæder er markeret i tabellen
med IUF.
Fjern hovedstøtterne på bagsædet
før montering af et barnesæde, hvis
nødvendigt 3 31.
Page 51 of 197

Opbevaring49OpbevaringOpbevaringsrum.......................... 49
Handskerum .............................. 49
Kopholdere ................................ 49
Opbevaringsrum midt på konsollen .................................. 50
Lastrum ........................................ 50
Lastrumsdækken .......................52
Gulvafdækning .......................... 53
Advarselstrekant ........................53
Førstehjælpskasse ....................54
Læsseinformation ........................54Opbevaringsrum9Advarsel
Opbevar ikke tunge eller skarpe
genstande i opbevaringsrum‐
mene. Ellers kan fører og passa‐
gerer komme til skade på grund af genstande, der bliver kastet rundt
i kabinen, i tilfælde af at opbeva‐
ringsrummets dæksel åbnes ved
en kraftig opbremsning, en plud‐
selig ændring i kørselsretningen
eller en ulykke.
Handskerum
Træk i håndtaget for at åbne hand‐
skerummet.
Handskerummet indeholder en adap‐ ter til de låselige hjulbolte.
Under kørslen bør handskerummet
være lukket.
Kopholdere
Der er kopholdere i midterkonsollen.
Page 52 of 197
50OpbevaringOpbevaringsrum midt påkonsollen
Opbevaringsstedet bruges til små
genstande.
Lastrum
Udvidelse af bagagerumForsigtig
Bagsædehynden skal først foldes
op, før bagsædets ryglæn klappes ned.
Undladelse af dette kan føre til
skader på bagsædet.
Bemærkninger
For at sikre tilstrækkelig plads til, at
bagsædehynden kan bevæge sig frit, skal forsæderne skubbes frem‐
over og forsæderyglænet anbringes
i lodret stilling.
1. Træk op i bagsædehyndens for‐ side for at frigøre sædet.
2. Før det bageste af bagsædehyn‐ den op i lodret stilling.
3. Afmonter bagsædets hovedstøt‐ ter 3 31.
Page 53 of 197

Opbevaring51
4. Træk i udløserknappen øverst påbagsæderyglænet.
5. Fold ryglænet ned og isæt bag‐sædets hovedstøtter i hullerne.
6.Før sikkerhedsselerne til de yder‐
ste pladser ind i selestyrene.
7. Indstil forsæderne til den ønskede
stilling.
Sådan føres ryglænet tilbage til op‐
rindelig stilling:
1. Løft ryglænet op og træk sikker‐ hedsselen ud fra selestyrene.
Skub ryglænet fast på plads.
9 Advarsel
Når ryglænene slås op, sørg da
for, at de er korrekt fastlåst i posi‐
tion, før du kører. Hvis du undlader at gøre dette, kan der i tilfælde af
en kraftig bremsning eller en kolli‐
sion opstå personskader eller be‐
skadigelse af bilens last.
Pas på, at sikkerhedsselerne ikke kommer i klemme i låsen.
2. Remonter de bageste hovedstøt‐ ter.
3. Anbring den bageste del af sæde‐
hynden i udgangsstillingen.
Bemærkninger
Kontroller, at sikkerhedsselerne ikke
er snoet eller sidder fast under sæ‐
dehynden.
4. Skub den forreste del af sæde‐ hynden ned med et fast tag, indtil
den låser.
Det bageste midtersædes sikker‐ hedssele vil måske blive låst, når ryg‐ lænet hæves. Hvis dette sker, lad se‐len gå hele vejen tilbage og gentag
handlingen.
Nedfæld sædehynden, og prøv igen, hvis sikkerhedsselen stadig er låst
fast.
Bagsædehynden bringes tilbage ved
at anbringe den bageste del af sæde‐
hynden i dens oprindelige stilling,
Page 54 of 197

52Opbevaringsamtidig med at det sikres, at strop‐
perne til sikkerhedsselespænderne
ikke er snoet eller sidder fast under
sædehynden. Dernæst skubbes den
forreste del af sædehynden på plads
med et fast skub, indtil den låser.Forsigtig
Når bagsæderyglænet føres til‐
bage til oprejst stilling, skal bag‐
sædets sikkerhedssele og sele‐
spænder placeres mellem bagsæ‐ deryglænet og en sædehynde.
Kontrollér, at bagsædets sikker‐
hedssele og selespænder ikke
kommer i klemme under bagsæ‐
dehynden.
Kontrollér, at sikkerhedsselerne
ikke er snoet eller fastklemt i ryg‐
lænet, og at de er anbragt i deres
rette stilling.
Bagsædehynden fjernes ved at
skubbe hængslerne i pilens retning.
Lastrumsdækken Der må ikke anbringes tunge gen‐
stande på dækkenet.Afmontering
Frigør stropperne fra bagklappen.
Løft dækkenet bagtil, og skub det
opad på forsiden.
Tag dækslet af.
Placering
Når lastrummet er helt lastet, an‐
bringes lastrumsdækkenet på bag‐
sæderne eller fjernes fra bilen.
Selen tages på
Sæt dækkenet i sidestyrene og fæld det ned. Fastgør stropperne til bag‐
klappen.
Page 55 of 197
Opbevaring53Gulvafdækning
Gulvafdækning, bag
Løft den bageste gulvafdækning op
for at få adgang til lappesættet, bilens
værktøj og advarselstrekanten.
På modeller med reservehjul an‐
bringes reservehjulet under bageste
gulvafdækning sammen med bilens
værktøj.
Værktøj 3 149.
Generel anvisning9 Advarsel
Af sikkerhedshensyn skal alle dele
anbringes på deres plads i last‐
rummet. Kør altid med lukket gulv‐ afdækning bag og, om muligt, med
opklappede bagsæderyglæn.
Ellers kan fører og passagerer
komme til skade på grund af gen‐
stande, der bliver kastet rundt i ka‐ binen ved en kraftig opbremsning,en pludselig ændring i kørselsret‐
ningen eller en ulykke.
Advarselstrekant
Biler med reservehjul
Advarselstrekanten opbevares i last‐
rummet.
Page 56 of 197
54OpbevaringBiler med lappesæt
Anbring advarselstrekanten i bilens
værktøjskasse under gulvet ovre i
lastrummet.
Førstehjælpskasse
Opbevar førstehjælpskassen i hjul‐
brønden i lastrummet.
Læsseinformation
● Tunge genstande placeres i ba‐ gagerummet op mod ryglænene
på bagsæderne. Kontroller, at
ryglænene er forsvarligt låst. Hvis
det er nødvendigt at stable gen‐
standene, skal de tungeste gen‐
stande anbringes nederst.
● Løse genstande i bagagerummet
sikres, så de ikke rutsjer rundt.
● Ved transport af genstande i ba‐ gagerummet må bagsæderyglæ‐nene ikke være fældet fremover.
● Lasten må ikke rage op over ryg‐
lænene.
● Læg aldrig genstande på baga‐ gerumsafdækningen eller på in‐
strumentpanelet, og tildæk ikke
føleren oven på instrumentpane‐ let.
● Bagage etc. må ikke hindre føre‐
rens betjening af pedaler, parke‐
ringsbremse og gearvælger eller
hans/hendes bevægelsesfrihed.
Der må ikke være løse gen‐
stande i kabinen.