Page 57 of 347

Sēdekļi, drošības sistēmas55
Atmiņas pozīcijas saglabāšana● Noregulējiet vadītāja sēdekli un ārējos spoguļus vajadzīgajās
pozīcijās.
● Vienlaikus nospiediet MEM un 1
vai 2, līdz atskan signāls.
Atmiņas pozīciju aktivizēšana
Nospiediet un turiet nospiestu
taustiņu 1 vai 2, līdz sēdeklis un ārējie
spoguļi ieņem saglabātos stāvokļus.
Nospiežot taustiņu sēdekļa kustības
laikā, tiek atcelta atmiņas pozīcijas
aktivizēšana.
Pozīciju saglabāšana ar tālvadības
pulti
Katrā aizdedzes izslēgšanas reizē
tiek automātiski saglabāta sēdekļu un
ārējo spoguļu pašreizējā pozīcija. Šīs
saglabātās pozīcijas ir neatkarīgas no atmiņas pozīcijām, ko saglabā ar
taustiņu 1 vai 2.
Saglabātā pozīcija tiek automātiski
aktivizēta, atslēdzot un atverot
vadītāja durvis ar attiecīgo tālvadības
pults atslēgu. Ja durvis jau ir atvērtas,
nospiediet tālvadības pults taustiņu
c , lai aktivizētu saglabāto pozīciju.
Lai apturētu pozīcijas aktivizēšanas
kustību, nospiediet kādu no atmiņas,
elektriski vadāmo spoguļu vai
elektriski vadāmo sēdekļu vadības
slēdžiem.
Šo funkciju var aktivizēt vai
deaktivizēt automašīnas
personalizācijas izvēlnē.
Atlasiet atbilstošo iestatījumu krāsu
informācijas displejā zem Settings
(Iestatījumi) , I Vehicle (Automašīna) .
Krāsu informācijas displejs 3 123.
Automašīnas personalizācija 3 128.Atvieglotas izkāpšanas funkcija
Lai varētu ērti izkāpt no automašīnas, elektriski vadāmais vadītāja sēdeklis
pārvietojas atpakaļ, kad automašīna
stāv uz vietas. Lai aktivizētu,
izslēdziet aizdedzi, izņemiet atslēgu
no aizdedzes slēdža un atveriet
vadītāja durvis. Ja durvis jau ir
atvērtas, izslēdziet aizdedzi, lai
aktivizētu saglabāto pozīciju.
Lai apturētu pozīcijas aktivizēšanas
kustību, nospiediet kādu no atmiņas
vai elektriski vadāmo sēdekļu vadības
slēdžiem.
Šo funkciju var aktivizēt vai
deaktivizēt automašīnas
personalizācijas izvēlnē.
Atlasiet atbilstošo iestatījumu krāsu
informācijas displejā zem Settings
(Iestatījumi) , I Vehicle (Automašīna) .
Krāsu informācijas displejs 3 123.
Automašīnas personalizācija 3 128.
Drošības funkcija
Ja vadītāja sēdekļa kustības gaitā tiek
konstatēta pretestība, pozīcijas
aktivizēšana var tikt apturēta. Pēc
šķēršļa likvidēšanas nospiediet un
divas sekundes turiet attiecīgo
Page 58 of 347

56Sēdekļi, drošības sistēmaselektriski vadāmā sēdekļa pozīcijas
taustiņu. Vēlreiz mēģiniet aktivizēt
saglabāto pozīciju. Ja saglabātās
pozīcijas aktivizēšana nav iespējama,
sazinieties ar autoservisu.
Pārslogošana
Ja sēdekļa regulēšanas laikā ir
radusies elektriskā pārslodze,
īslaicīgi tiek pārtraukta strāvas
padeve.
Piezīme
Pēc nelaimes gadījuma, kura laikā
izpleties drošības spilvens,
iestatījumu atmiņa katras pozīcijas
taustiņam tiks deaktivizēta.Elkoņbalsts
Nospiediet pogu un uzlokiet
elkoņbalstu uz augšu. Zem
elkoņbalsta atrodas sīklietu novietne.
Papildu ierīces; skatiet informācijas
un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
Apsilde
Noregulējiet apsildes līmeni, vienu vai
vairākas reizes nospiežot
attiecīgajam sēdeklim paredzēto
taustiņu ß. Taustiņā iebūvētais
kontrolindikators norāda ieslēgto
apsildes līmeni.
Cilvēkiem ar jūtīgu ādu nav ieteicams ilgstoši izmantot maksimālo apsildes
līmeni.
Sēdekļu apsilde darbojas, kad
automašīnai darbojas motors un kad
ir ieslēgta funkcija Autostop.
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 171.
Page 59 of 347
Sēdekļi, drošības sistēmas57Ventilēšana
Noregulējiet vēlamo ventilācijas
līmeni, vienu vai vairākas reizes
nospiežot attiecīgajam sēdeklim
paredzēto taustiņu A.
Taustiņā iebūvētais kontrolindikators norāda ieslēgto apsildes līmeni.
Sēdekļu ventilācijas funkcija
darbojas, kad automašīnai darbojas
motors un kad ir ieslēgta funkcija
Autostop.
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 171.
Aizmugurējie sēdekļi
Elkoņbalsts
Nolokiet elkoņbalstu uz leju.
Elkoņbalstā atrodas glāžu turētāji un
sīkbagāžas novietne.
Drošības jostas
Automašīnai strauji palielinot vai
samazinot ātrumu, drošības jostas
nobloķējas, noturot braucējus pareizā sēdēšanas stāvoklī. Tādā veidā
ievērojami samazinās savainojumu
risks.
Page 60 of 347

58Sēdekļi, drošības sistēmas9Brīdinājums
Piesprādzējieties ar drošības
jostām pirms katra brauciena.
Avārijas gadījumā cilvēki, kas nav
piesprādzējušies, apdraud gan
paši sevi, gan savus
līdzbraucējus.
Viena drošības josta ir paredzēta
vienlaikus tikai vienam cilvēkam.
Bērnu drošības sistēma 3 68.
Periodiski pārbaudiet visas drošības jostu sistēmas sastāvdaļas, lai
pārliecinātos, ka tās nav bojātas vai
netīras un darbojas kā nākas.
Lieciet nomainīt bojātās sastāvdaļas.
Pēc avārijas lieciet jostas un
nostrādājušos jostu nospriegotājus
autoservisā nomainīt.
Piezīme
Uzmanieties, lai jostas netiktu
sabojātas ar apaviem vai
asšķautņainiem priekšmetiem vai
iespiestas. Neļaujiet jostu ietīšanas
mehānismos nonākt netīrumiem.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators
Katrs sēdeklis ir aprīkots ar drošības
jostu atgādinājuma signalizatoru, kas priekšējiem sēdekļiem tiek
atspoguļots kā kontrolindikatori X un
k , savukārt aizmugurējiem
sēdekļiem kā simbols X vadītāja
informācijas centrā 3 109.
Atkarībā no versijas pasažiera
sēdeklis var nebūt aprīkots ar
drošības jostu atgādinājuma
signalizatoru.
Drošības jostu spēka ierobežotāji Sadursmes gadījumā drošības jostas
tiek pakāpeniski atlaistas vaļīgāk,
tādā veidā samazinot slodzi, kas
iedarbojas uz ķermeni.
Drošības jostu nospriegotāji
Noteikta smaguma frontālā vai
aizmugurējā trieciena gadījumā
priekšējās drošības jostas tiek
pievilktas ciešāk.9 Brīdinājums
Nepareizas apiešanās rezultātā
(piemēram, nepareizi demontējot vai uzstādot drošības jostas)
drošības jostu nospriegotāji var
nejauši nostrādāt.
Ja drošības jostu nospriegotāji ir
nostrādājuši, uz to norāda
nepārtraukti iedegts kontrolindikators
v 3 109.
Nostrādājuši drošības jostu
nospriegotāji autoservisā jānomaina.
Drošības jostu nospriegotāji nostrādā tikai vienreiz.
Piezīme
Neuzstādiet un nepiestipriniet
nekādus piederumus vai citus
priekšmetus, kas varētu traucēt
nostrādāt drošības jostu
nospriegotājiem. Neveiciet nekādus
pārveidojumus ar drošības jostu
nospriegotāju sastāvdaļām, jo tas
novedīs pie transportlīdzekļa tipa
apstiprinājuma anulēšanas.
Page 61 of 347
Sēdekļi, drošības sistēmas59Trīspunktu drošības jostaPiesprādzēšana
Izvelciet jostu no ietīšanas
mehānisma, nesavērptu pārstiepiet
to sev pāri un iespraudiet sprādzes
mēlīti jostas fiksatorā. Braucot laiku pa laikam nospriegojiet jostas klēpja
daļu, pievelkot jostas pleca daļu.
Vaļīgs vai biezs apģērbs traucē jostai
cieši piegulēt augumam. Neglabājiet
starp drošības jostu un ķermeni
nekādus priekšmetus, piemēram,
rokas somiņas vai mobilos telefonus.
9 Brīdinājums
Apģērba kabatās zem drošības
jostām nedrīkst atrasties cieti vai
plīstoši priekšmeti.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators X, k 3 109.
Insignia OPC
Piesprādzējoties ar drošības jostu,
izveriet jostu cauri jostas turētājam, kas atrodas uz atzveltnes.
Page 62 of 347
60Sēdekļi, drošības sistēmasAugstuma regulēšana
1. Nedaudz izvelciet jostu uz āru.
2. Bīdiet augstuma regulēšanas bloku uz augšu vai nospiediet
pogu, lai atbloķētu, un bīdiet
augstuma regulēšanas bloku uz
leju.
Noregulējiet augstumu tā, lai josta
stieptos pāri plecam. Tā nedrīkst
stiepties pāri kaklam vai
augšdelmam.
Neregulējiet braukšanas laikā.
Atsprādzēšana
Lai atbrīvotu jostu, nospiediet
sarkano pogu uz jostas fiksatora.
Insignia OPC
Pēc noņemšanas izveriet drošības
jostu cauri jostas turētājam, kas
atrodas uz atzveltnes.
Drošības jostas aizmugurējās
sēdvietās
Aizmugurējā sēdekļa vidējās
sēdvietas drošības jostu var izvilkt no
ietīšanas mehānisma tikai tad, ja
sēdekļa atzveltne atrodas
aizmugurējā stāvoklī.
Page 63 of 347

Sēdekļi, drošības sistēmas61Drošības jostu lietošana
grūtniecības laikā9 Brīdinājums
Drošības jostas klēpja posmam
jāatrodas pēc iespējas zemāk uz
iegurņa, lai nepakļautu
spiedienam vēdera dobumu.
Drošības gaisa spilvenu
sistēma
Drošības gaisa spilvenu sistēma
sastāv no vairākām atsevišķām
sistēmām atkarībā no aprīkojuma
klāsta.
Nostrādājot drošības gaisa spilveni
piepūšas dažu milisekunžu laikā. Tie
arī saplok tik ātri, ka avārijas laikā to
bieži vien pat nevar pamanīt.9 Brīdinājums
Nepareiza apiešanās ar drošības
gaisa spilvenu sistēmām var
izraisīt to eksplozīvu izplešanos.
Piezīme
Drošības gaisa spilvenu sistēmu un
drošības jostu vadības elektronika
atrodas viduskonsoles rajonā.
Neglabājiet viduskonsoles tuvumā
nekādus magnētiskus priekšmetus.
Nelīmējiet neko uz drošības gaisa
spilvenu vākiem un nenosedziet tos
ar citiem materiāliem.
Katrs drošības gaisa spilvens
nostrādā tikai vienreiz. Lieciet
nostrādājušus drošības gaisa
spilvenus autoservisā nomainīt. Var
gadīties arī, ka nepieciešams
nomainīt stūres ratu, instrumentu
paneli, apšuvuma elementus, durvju
blīvgumijas, rokturus vai sēdekļus.
Neveiciet drošības gaisa spilvenu
sistēmā nekādus pārveidojumus, jo
tas novedīs pie transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma anulēšanas.
Drošības gaisa spilveniem
piepūšoties, no tiem izplūstošā karstā
gāze var radīt apdegumus.
Drošības gaisa spilvenu sistēmu
kontrolindikators v 3 109.
Bērnu drošības sistēmas
priekšējā pasažiera sēdeklī ar
drošības gaisa spilvenu sistēmām
Brīdinājums saskaņā ar ECE R94.02 :
Page 64 of 347

62Sēdekļi, drošības sistēmas
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da