Page 25 of 285

Chiavi, portiere e finestrini23Sostituzione della batteria del
telecomando
Sostituire la batteria non appena il
raggio d'azione del telecomando ini‐
zia a ridursi.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici, ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Estendere la chiave e aprire l'unità la‐
teralmente. Sostituire la batteria (di
tipo CR 2032) prestando attenzione
alla posizione di installazione. Chiu‐
dere l'unità e sincronizzarla.
Sincronizzazione del
telecomando
Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ care la portiera inserendo la chiave
nella serratura della portiera del con‐
ducente. Il telecomando sarà sincro‐
nizzato all'accensione del quadro.
Impostazioni memorizzate Quando la chiave viene estratta dal‐
l'interruttore di accensione, le se‐
guenti impostazioni vengono memo‐
rizzate automaticamente nella
chiave:
● illuminazione
● climatizzatore elettronico
● preimpostazioni per il sistema Infotainment
● chiusura centralizzata
● impostazioni ComfortLe impostazioni memorizzate ven‐
gono automaticamente utilizzate la
volta successiva che la chiave viene
introdotta nell'interruttore di accen‐
sione e girata in posizione 1 3 143.
Una condizione necessaria è che Personalizz. per conducente la fun‐
zione sia attivata nelle impostazioni
personali del Visualizzatore Info.
Questo deve essere effettuato per
ogni chiave utilizzata.
Personalizzazione del veicolo 3 111.
Chiusura centralizzata Serve a sbloccare e bloccare por‐
tiere, vano di carico e sportellino del carburante.
Dall'interno del veicolo con le portiere chiuse bloccate, tirare una manigliainterna della portiera per sbloccare la
rispettiva portiera. Tirando la maniglia di nuovo si apre la portiera.
Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano attivati gli airbag o i pretensionatori,
le portiere del veicolo vengono au‐ tomaticamente sbloccate.
Page 26 of 285

24Chiavi, portiere e finestriniAvviso
Trascorsi tre minuti dal momento dello sbloccaggio tramite teleco‐
mando, le serrature si bloccano nuo‐
vamente se, nel frattempo, nessuna
portiera viene aperta.
Sbloccaggio
Premere c.
Nel Visualizzatore Info si possono se‐ lezionare due impostazioni:
● Per sbloccare solo la portiera del
conducente, il vano di carico e lo
sportellino del carburante: pre‐
mere una volta c. Per sbloccare
tutte le portiere: premere due
volte c.
● Premere una volta c per sbloc‐
care le portiere, il vano di carico e lo sportellino del carburante.
Personalizzazione del veicolo 3 111.
Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso.
Impostazioni memorizzate 3 23.
Sbloccaggio e apertura del portellone posteriore 3 26.
Bloccaggio Chiudere le portiere, il vano di carico
e lo sportellino del carburante.Premere e.
Se la portiera del conducente non è
chiusa correttamente, la chiusura
centralizzata non funziona.
Pulsanti della chiusura
centralizzata
Bloccaggio/sbloccaggio di tutte leportiere, del vano di carico e dello
sportellino di rifornimento del carbu‐
rante dall'interno dell'abitacolo.
Premere e per bloccare.
Premere c per sbloccare.
Page 27 of 285

Chiavi, portiere e finestrini25Funzione di bloccaggio ritardata della
portiera
Spegnere il motore e rimuovere la
chiave dalla serratura. Premere e con
almeno una portiera aperta e si sen‐ tiranno tre segnali acustici. Alla chiu‐
sura dell'ultima portiera, il veicolo
bloccherà automaticamente tutte le
portiere dopo cinque secondi e si ot‐
terrà un feedback.
Dopo dieci minuti, il veicolo bloccherà automaticamente tutte le portiere an‐
che se una è ancora aperta. Questa
funzione potrebbe essere attivata o
disattivata nel Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 111.Guasto al sistema del
telecomando
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente girando la chiave
nella serratura. Inserire l'accensione
e premere il pulsante di chiusura cen‐
tralizzata c per sbloccare le altre por‐
tiere, il vano di carico e lo sportellino
del carburante.
Accendendo il quadro si disattiva il si‐
stema di bloccaggio antifurto.
Bloccaggio
Bloccare manualmente la portiera del conducente girando la chiave nella
serratura.
Guasto della chiusura
centralizzata
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente girando la chiave
nella serratura. Le altre portiere pos‐
sono essere aperte azionando due
volte la maniglia interna. Il vano di ca‐
rico e lo sportellino del carburante
non possono essere aperti.
Per disattivare il sistema di bloccag‐
gio antifurto, inserire l'accensione
3 28.
Bloccaggio
Premere verso l'interno il pomello di
bloccaggio di tutte le portiere ad ec‐
cezione della portiera del condu‐
cente. Chiudere quindi la portiera del
conducente e bloccarla dall'esterno
con la chiave.
Lo sportellino del carburante e il por‐
tellone posteriore non possono es‐
sere bloccati.
Page 28 of 285

26Chiavi, portiere e finestriniBloccaggio automaticoQuesta funzione di sicurezza può es‐sere configurata automaticamente
per bloccare le portiere, il vano di ca‐
rico e lo sportellino del bocchettone di
riempimento non appena viene supe‐ rata una certa velocità.
Inoltre, è possibile configurarla per
sbloccare la portiera lato guida o tutte le portiere dopo che l'accensione è
stata disinserita e la chiave è stata ri‐
mossa (cambio manuale) o la leva del cambio è stata spostata in posizione
P (cambio automatico).
Le impostazioni possono essere mo‐
dificate nel Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 111.
Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 23.
Sicure per bambini9 Avvertenza
Azionare la sicura per bambini
quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.
Servendosi di una chiave o di un cac‐
ciavite idoneo, ruotare l'interruttore
nella serratura della portiera poste‐
riore in posizione orizzontale. La por‐ tiera non potrà essere aperta dall'in‐
terno.
Portiere
Vano di carico
Portellone posteriore Apertura
Per aprire il portellone posteriore,
premere l'interruttore a sfioramento
che si trova sotto l'emblema del mar‐
chio.
Page 29 of 285
Chiavi, portiere e finestrini27Chiusura
Usare la maniglia interna.
Non premere l'interruttore con tasto a
sfioro durante la chiusura in quanto
sbloccherà di nuovo il portellone po‐
steriore.
Chiusura centralizzata 3 23.
Indicazioni generali sull'uso del
portellone9 Pericolo
Non viaggiare con il portellone po‐
steriore aperto o socchiuso,
per esempio per trasportare og‐
getti voluminosi, altrimenti potreb‐
bero entrare nell'abitacolo gas di
scarico tossici, inodori e invisibili.
e causare perdita di coscienza e
persino la morte.
Attenzione
Prima di aprire il portellone, con‐
trollate se vi siano impedimenti
nella parte alta, come ad es. la
portiera di un garage, al fine di evi‐ tare danni al portellone. Control‐
lare sempre la zona operativa so‐
pra e dietro il portellone poste‐
riore.
Avviso
L'installazione sul portellone poste‐
riore di accessori pesanti può com‐
prometterne la capacità di rimanere
aperto.
Page 30 of 285

28Chiavi, portiere e finestriniSicurezza del veicoloSistema di bloccaggioantifurto9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema se vi sono
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.
Il sistema blocca tutte le portiere, e
per poter essere attivato è necessario
che tutte le portiere siano chiuse.
Se l'accensione è inserita, per poter
attivare il sistema di bloccaggio anti‐
furto occorre aprire e chiudere una
volta la portiera del conducente.
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐
stema meccanico di bloccaggio anti‐
furto. Ciò non è possibile con il pul‐
sante della chiusura centralizzata.
Attivazione
Premere due volte e sul telecomando
entro cinque secondi.
Impianto di allarme antifurto L'impianto di allarme antifurto è com‐
binato con il sistema di bloccaggio an‐ tifurto.
Esso controlla: ● portiere, portellone, cofano
● accensione
Attivazione
● Attivazione automatica 30 secondi dopo la chiusura del
veicolo premendo e una volta.
● Direttamente premendo due volte e brevemente entro cinque
secondi.
LED di stato
Il LED di stato è integrato nel sensore
nella parte superiore del quadro stru‐
menti.
Page 31 of 285

Chiavi, portiere e finestrini29Stato durante i primi 30 secondi di at‐
tivazione del sistema di allarme anti‐ furto:LED acceso:test, ritardo di al‐
larmeLampeggio
rapido del LED:portiere, portel‐
lone o cofano non
completamente
aperti o chiusi, op‐
pure sistema gua‐
sto
Stato dopo aver attivato il sistema:
Lampeggio
lento del LED:il sistema è attivato
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐ cina.
Disattivazione
Sbloccando il veicolo con c, l'im‐
pianto di allarme antifurto si disattiva.
Il sistema non è disattivato sbloc‐
cando la portiera del conducente con
la chiave o con il tasto della chiusura
centralizzata nell'abitacolo.
Allarme
Quando scatta, l'avvisatore acustico
d'allarme entra in funzione e le luci di
emergenza lampeggiano contempo‐
raneamente. Il numero e la durata
dell'allarme è stabilito dalla legge.
È possibile disattivare l'allarme pre‐
mendo un pulsante qualsiasi del tele‐ comando oppure inserendo l'accen‐sione.
L'impianto di allarme antifurto può es‐
sere disattivato solo premendo c sul
telecomando o accendendo il quadro.
I segnalatori di emergenza indicanoche un allarme è scattato e non èstato interrotto dal conducente. Lam‐
peggeranno velocemente per tre
volte quando il veicolo verrà sbloc‐
cato con il telecomando.
Messaggi del veicolo 3 107.
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore
Il sistema fa parte del blocchetto di
accensione e controlla se il veicolo
può essere avviato con la chiave in
uso.Il dispositivo elettronico di bloccaggio motore viene attivato automatica‐
mente quando si estrae la chiave dal‐
l'interruttore di accensione.
Se la spia d lampeggia mentre l'ac‐
censione è inserita, significa che è
presente un guasto nel sistema, e il motore non può essere avviato. Di‐
sinserire l'accensione e ripetere il ten‐ tativo di avviamento.
Se la spia continua a lampeggiare,
provare ad avviare il motore con la
chiave di riserva e rivolgersi ad un'of‐
ficina.
Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore non blocca le portiere.
Dovreste chiudere sempre il veicolo
dopo esserne scesi.
Azionare l'impianto di allarme anti‐
furto 3 23, 3 28.
Spia di controllo d 3 99.
Page 32 of 285

30Chiavi, portiere e finestriniSpecchietti esterni
Forma convessa Lo specchietto esterno convesso
contiene un'area asferica e riduce gli
angoli morti. La forma dello spec‐
chietto fa apparire gli oggetti più pic‐
coli, cosa che può compromettere la
capacità di valutare le distanze.
Regolazione elettrica
Selezionare lo specchietto retrovi‐
sore esterno desiderato premendo
l'interruttore basculante a sinistra (L)
o destra (R). Quindi agire sul co‐
mando : per regolare lo specchietto.
Interruttore basculante in posizione
centrale: non è selezionato nessuno
specchietto da regolare.
Specchietti pieghevoli
Per la sicurezza dei pedoni, i retrovi‐ sori esterni fuoriescono dalla normale posizione di montaggio se vengono
colpiti con forza sufficiente. Per ripo‐
sizionare lo specchietto è sufficiente esercitare una leggera pressione sul
corpo dello stesso.Posizione di parcheggio
Gli specchietti esterni possono es‐
sere ripiegati premendo delicata‐
mente sul bordo esterno del corpo,
per esempio in spazi di parcheggio ri‐ stretti.
Specchietti riscaldati
Azionato premendo Ü.
Il riscaldamento degli specchietti fun‐
ziona con il motore acceso.
Si disattiva automaticamente dopo
sei minuti.