Page 49 of 321

Chaves, portas, janelas47Abrir ou fecharPremir p ou r ligeiramente até ao
primeiro batente: o teto de abrir abre- -se ou fecha-se enquanto o
interruptor for acionado.
Premir p ou r firmemente até ao
segundo batente e em seguida soltar: o teto de abrir abre-se ou fecha-se
automaticamente. Durante o fecho, a
função de segurança é ativada. Para
parar o movimento, accionar o
interruptor mais uma vez.
Levantar ou fechar Premir q ou r: o teto de abrir
sobe ou fecha-se automaticamente.
Durante o fecho, a função de
segurança é ativada.
Persiana A pala para o sol é manual.
Fechar ou abrir a persiana
deslizando-a. Quando o tecto de abrir está aberto, a pala de sol está sempre
aberta.Dicas Gerais
Função de segurança
Se o tecto de abrir encontrar
resistência durante o fecho
automático, pára imediatamente e
abre de novo.
Função de segurança de correcção de velocidade
No caso de dificuldades para fechar,
por exemplo, devido a gelo, premir
continuamente o interruptor r até
ao segundo batente. O tecto de abrir
fecha com a função de segurança
desactivada. Para parar o
movimento, soltar o interruptor.
Fechar o tecto de abrir a partir do
exterior
O tecto de abrir pode ser fechado à
distância a partir do exterior do
veículo.
Premir continuamente e para fechar
o tecto de abrir.
Soltar o botão para parar o
movimento.
Inicialização depois de um falha de
alimentação
Depois de uma falha de alimentação, só será possível accionar o tecto de
abrir até determinado ponto. Mande
inicializar o sistema numa oficina.
Page 50 of 321

48Bancos, sistemas de segurançaBancos, sistemas
de segurançaEncostos de cabeça ....................48
Bancos dianteiros ........................50
Posição dos bancos ..................50
Ajuste manual dos bancos ........51
Ajuste elétrico dos bancos ........53
Apoio de braços ........................56
Aquecimento ............................. 57
Ventilação .................................. 58
Massagem ................................. 58
Bancos traseiros ..........................58
Apoio de braços ........................58
Aquecimento ............................. 59
Cintos de segurança ....................59
Cinto de segurança de três pontos ....................................... 60
Sistema de airbags ......................62
Sistema do airbag frontal ..........65
Sistema de airbag lateral ...........65
Sistema de airbag de cortina .....66
Desativação de airbag ...............66Sistemas de segurança para
crianças ....................................... 68
Sistemas de retenção para crianças .................................... 68
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 71Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se isso não for possível,
no caso de pessoas muito altas
colocar o encosto na posição mais
Page 51 of 321
Bancos, sistemas de segurança49alta possível e no caso de pessoas
baixas colocar na posição mais
baixa.
Ajuste
Encostos de cabeça nos bancos
dianteiros
Regulação da altura
Premir o botão de desengate, ajustar a altura, engatar.
Encostos de cabeça nos bancos
traseiros
Regulação da altura
Puxar o encosto de cabeça para cima ou premir o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Remoção dos encostos de cabeça
P. ex. para a extensão da bagageira
3 78.
Premir os dois engates, puxar o
encosto de cabeça para cima e
retirar.
Page 52 of 321

50Bancos, sistemas de segurançaBancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
9 Perigo
Não se sente a menos de 25 cm
do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
9 Aviso
Nunca guardar objectos debaixo
dos bancos.
● Sentar-se o mais encostado possível ao encosto do banco.
Ajustar a distância entre o banco
e os pedais de forma que as
pernas fiquem ligeiramente em
ângulo ao carregar
completamente nos pedais.
Deslizar o banco da frente do
passageiro o mais para trás
possível.
● Colocar o assento suficientemente alto para ter uma
boa visão toda a volta e para
conseguir ver todos os
instrumentos. Deve haver pelo
menos o espaço de um palmo
entre a cabeça e o forro do
tejadilho. As pernas devem ficar
assentes ligeiramente sobre o
banco sem exercerem pressão
no banco.
● Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados ao encosto
do banco. Definir a inclinação do
encosto do banco traseiro para
que seja possível alcançar
facilmente o volante com os
braços ligeiramente dobrados.
Manter os ombros em contacto
com o encosto do banco ao rodar
o volante. Não colocar o encosto do banco demasiado para trás.
Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente
25º.
● Ajustar o banco e o volante de forma que o pulso assente nocimo do volante, enquanto o
braço fica completamente
estendido e os ombros assentam
no encosto do banco.
● Ajustar o volante 3 96.
● Ajustar o encosto de cabeça 3 48.
Page 53 of 321
Bancos, sistemas de segurança51● Ajustar o apoio das pernas deforma a existir um espaço de
cerca de dois dedos entre a
extremidade do banco e curva do joelho.
● Ajustar o apoio lombar de forma a que suporte a forma natural da
coluna vertebral.
Ajuste manual dos bancos
Conduzir sempre com os bancos e
encostos engatados.
Ajuste longitudinalPuxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo. Tentar deslocar o
banco para a trás e para a frente para
se certificar de que o banco está fixo
na devida posição.
Inclinação do encosto do banco
Rodar roda de ajuste. Não se apoiar
no encosto do banco quando se
estiver a proceder ao ajuste.
Altura dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para cima:mais altopara baixo:mais baixo
Page 54 of 321
52Bancos, sistemas de segurançaInclinação dos bancos
Pressionar o interruptor
banco superior:extremidade
dianteira mais altaassento inferior:extremidade
dianteira mais
baixaApoio lombar
Ajustar o apoio lombar usando o
interruptor de quadro vias para o
adaptar às necessidades pessoais.
Deslocar o apoio para cima e para
baixo: pressionar interruptor para
cima ou para baixo.
Aumentar e diminuir o apoio:
pressionar o interruptor para a frente
ou para trás.
Suporte para as pernas ajustável
Puxar a alavanca e deslizar o apoio
para as ancas.
Page 55 of 321
Bancos, sistemas de segurança53Ajuste elétrico dos bancos9Aviso
Ao accionar os bancos eléctricos
deve ter-se muito cuidado. Existe
risco de ferimento, especialmente
para as crianças. Objectos podem ficar presos.
Ao regular os assentos, observá- -los bem. Os passageiros devem ser informados em conformidade.
Ajuste longitudinal
Deslocar o interruptor para a frente/
para trás.
Altura dos bancos
Deslocar o interruptor para cima/para
baixo.
Inclinação dos bancos
Inclinar a frente do interruptor para
cima/para baixo.
Page 56 of 321
54Bancos, sistemas de segurançaInclinação do encosto do banco
Inclinar o interruptor para a frente/
para trás.
Apoio lombar
Ajustar o apoio lombar usando o
interruptor de quadro vias para o
adaptar às necessidades pessoais.
Deslocar o apoio para cima e para
baixo: pressionar interruptor para
cima ou para baixo.
Aumentar e diminuir o apoio:
pressionar o interruptor para a frente ou para trás.
Suporte para as pernas ajustável
Puxar a alavanca e deslizar o apoio
para as ancas.