Page 65 of 291

Sæder, sikkerhed63i-Size barnesæder med i-Size god‐
kendelse er mærket med i-Size-sym‐
bolet, se illustrationen.
Top-tether fastgørelsesøjer Top-tether fastgørelsesøjerne er
mærket med symbolet : for barne‐
sæde.
Udover ISOFIX-beslagene skal
Top-tether-remmen fastgøres til
Top-tether fastgørelsesøjerne. Gjor‐
den skal føres mellem hovedstøttens
to føringsstænger.
Positionerne for ISOFIX-barnesæder
i universalkategorien er angivet i ta‐
bellen med IUF 3 64.
Sådan vælges det rette system
Bagsæderne er det mest praktiske
sted at fastgøre et barnesæde.
Børn skal sidde med ansigtet modsat
køreretningen, så længe dette er mu‐ ligt. Derved sikres det, at barnets ryg‐
søjle, der stadig er meget svag, ud‐
sættes for lavere belastning i tilfælde
af uheld.
Sikkerhedssystemer, der overholder
gældende UN ECE-bestemmelser, er
velegnede til formålet. Kontrollér lo‐
kale love og bestemmelser angående obligatorisk brug af barnesæder.
Følgende barnesæder anbefales til
følgende vægtklasser:
Maxi Cosi Cabriofix til børn op til
13 kg i gruppe 0 og gruppe 0+, Duo
Plus til børn fra 13 kg til 18 kg i gruppe
I.
Kontroller, at det barnesæde, der skal monteres, passer til bilen.
Kontrollér, at barnesædet monteres korrekt i kabinen, se følgende tabel‐
ler.Lad kun børn stige ind og ud af bilen
i den side, der vender bort fra trafik‐
ken.
Når barnesædet ikke er i brug, skal
det sikres med en sikkerhedssele, el‐
ler det skal tages ud af bilen.
Bemærkninger
Barnesæderne må ikke påklæbes
noget eller på anden vis beklædes.
Efter et uheld skal barnesædet altidudskiftes.
Page 66 of 291

64Sæder, sikkerhedPlacering af barnesæder
Tilladte alternativer for fastgørelse af et barnesæde med en trepunktssele
Vægt- eller aldersklasse
Passagersædet foran
På bagsædets yderpladserPå bagsædet midtfor
aktiveret airbagdeaktiveret airbagGruppe 0: indtil 10 kg
eller ca. 10 månederXU 1,2U/L 3UGruppe 0+: indtil 13 kg
eller ca. 2 årXU 1,2U/L 3UGruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årXU 1,2U/L 3,4U4Gruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 årU 1,2XU/L 3,4U4Gruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 årU 1,2XU/L 3,4U4U:universelt anvendeligt sammen med trepunktsseleL:passer til særlige barnesæder af kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. Barnesædet skal
være godkendt til den pågældende biltype (se biltypelisten for barnesædet)X:barnesæder er ikke tilladt i denne vægtklasse1:flyt sædet fremefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen løber fremefter fra det øverste forankringspunkt2:flyt sædets højdeindstilling opefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nød‐
vendigt mod lodret position for at sikre, at selen er stram på selelåssiden
Page 67 of 291
Sæder, sikkerhed653:flyt forsædet foran barnesædet fremefter så langt som nødvendigt4:indstil hovedstøtten efter behov, eller fjern den, om nødvendigt
Tilladte monteringsmåder for et ISOFIX-barnesæde med ISOFIX-beslagVægt- eller aldersklasseStørrelses‐
klasseFastgørelse
Passagersædet foran
På bagsædets
yderpladserPå bagsædet
midtfor
aktiveret
airbagdeaktiveret
airbagGruppe 0: indtil 10 kg
eller ca. 10 månederGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XGruppe 0+: indtil 13 kg
eller ca. 2 årEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL 3XCISO/R3XXIL3XGruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årDISO/R2XXIL 3,4XCISO/R3XXIL 3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF 3,4X
Page 68 of 291

66Sæder, sikkerhed
Vægt- eller aldersklasseStørrelses‐
klasseFastgørelse
Passagersædet foran
På bagsædets
yderpladserPå bagsædet
midtfor
aktiveret
airbagdeaktiveret
airbagGruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 årXXIL 3,4XGruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 årXXIL 3,4XIL:egner sig til særlige ISOFIX-barnesæder i kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. ISOFIX-
barnesædet skal være godkendt til den pågældende biltype (se biltypelisten for barnesædet)IUF:egner sig til fremadvendte ISOFIX-barnesæder i universalkategorien, der er godkendt til brug i denne vægtklasseX:ingen ISOFIX-barnesæder godkendt i denne vægtklasse1:flyt sædet fremefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen løber fremefter fra det øverste forankringspunkt2:flyt sædets højdeindstilling opefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen er stram på selelåssiden3:flyt forsædet foran barnesædet fremefter så langt som nødvendigt4:indstil hovedstøtten efter behov, eller fjern den, om nødvendigt
ISOFIX størrelsesklasse og sædetype
A - ISO/F3:fremadvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen 9 til 18 kgB - ISO/F2:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgB1 - ISO/F2X:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgC - ISO/R3:bagudvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen op til 18 kgD - ISO/R2:bagudvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen op til 18 kgE - ISO/R1:bagudvendt barnesæde til små børn i vægtklassen op til 13 kg
Page 69 of 291
Sæder, sikkerhed67F- ISO/L1:venstrevendt barnesæde (babylift)G - ISO/L2:højrevendt barnesæde (babylift)
Tilladte monteringsmåder for et i-Size barnesæde på med ISOFIX-beslag
Passagersædet foran
På bagsædets yderpladserPå bagsædet midtfor
aktiveret airbagdeaktiveret airbagi-Size barnesæderXXi - UXi - U:egner sig til i-Size 'universale' fremad- og bagudvendte barnesæderX:siddepladsen egner sig ikke til i-Size 'universale' barnesæder
Page 70 of 291

68OpbevaringOpbevaringOpbevaringsrum..........................68
Handskerum .............................. 68
Kopholdere ................................ 68
Frontopbevaring ........................69
Opbevaringsrum i armlæn .........69
Lastrum ........................................ 70
Lastrumsdækken .......................75
Gulvafdækning .......................... 77
Surrekroge ................................. 78
Lastorganiseringssystem ...........78
Sikkerhedsnet ............................ 81
Advarselstrekant ........................82
Førstehjælpskasse ....................83
Tagbagagebærer .........................84
Læsseinformation ........................84Opbevaringsrum9Advarsel
Opbevar ikke tunge eller skarpe
genstande i opbevaringsrum‐
mene. Ellers kan fører og passa‐
gerer komme til skade på grund af genstande, der bliver kastet rundt
i kabinen, i tilfælde af at opbeva‐
ringsrummets dæksel åbnes ved
en kraftig opbremsning, en plud‐
selig ændring i kørselsretningen
eller en ulykke.
Handskerum
Handskerummet indeholder en pen‐
neholder, en møntholder og en adap‐
ter til de låsbare hjulmøtrikker.
Handskerummet indeholder muligvis
også en cd-afspiller og et værktøj til
afmontering af sikringsdækslet med
strømtilslutning.
Under kørslen bør handskerummet
være lukket.
Kopholdere
Der er kopholdere i midterkonsollen.
Page 71 of 291
Opbevaring69
På nogle versioner befinder kophol‐
derne sig under en afdækning på mid‐
terkonsollen. Skub afdækningen til‐
bage.
Frontopbevaring
Der findes et opbevaringsrum ved si‐
den af rattet.
Opbevaringsrum i armlæn
Opbevaring under armlæn foran
Tryk på knappen og klap armlænet
op. Armlænet skal være i bageste stil‐
ling.
Page 72 of 291
70OpbevaringLastrum
Alt efter udstyr er bagsæderyglænet inddelt i to eller tre dele. Alle dele kan
fældes ned.
Før bagsæderyglænene foldes, gør om nødvendigt følgende:
● 5-dørs hatchback: afmonter last‐ rummets dækken 3 75.
● Sports Tourer: afmonter rullegar‐
dinet 3 75.
● Pres krogen ned og hold fast i den for at presse hovedstøtterne
ned 3 44.
● Afmonter de bageste hovedstøt‐ ter, så ryglænene hviler helt på
sædehynderne 3 44.Lastrumsudvidelse (todelt
bagsæderyglæn), 5-dørs
Hatchback
● Før sikkerhedsselerne for yder‐ pladserne gennem sideholderne,så de beskyttes mod skader. Når
ryglænene fældes ned, trækkes
selerne ud samtidigt.
● Træk i udløsergrebet på den ene
eller begge ydersider, og fæld
ryglænene ned på sædehynden.
● Tag sikkerhedsselen ud af sæ‐ dets ryglænsstyr og sæt det bag
holderen som vist på illustratio‐
nen.
● Ryglænene fældes op ved at løfte dem til en opret stilling og
trykke dem hørbart i lås.