Page 137 of 357

Prietaisai, valdymo įtaisai1351. Nedelsdami išjunkite elektrosenergiją naudojančius įtaisus,
kurių nereikia kelionės saugumui
užtikrinti, pvz., sėdynės šildymo,
galinio lango šildymo funkcijas ar
kitus pagrindinius energiją
vartojančius įtaisus.
2. Įkraukite automobilio akumuliatorių (kurį laiką
važiuokite nesustodami ar
naudokite įkrovimo įtaisą).
Įspėjamąjį pranešimą ar įspėjimo
kodą bus nustota rodyti, jeigu du
kartus paeiliui paleidus variklį
nesumažėja įtampa.
Jeigu automobilio akumuliatoriaus
nepavyksta įkrauti, trikties priežastį
turi pašalinti remonto dirbtuvės.Kelionės kompiuteris
Meniu ir funkcijas pasirinkti galima su
mygtukais posūkio signalo svirtyje
3 124.
Paspauskite MENU, kad
pasirinktumėte Trip/Fuel Information
Menu (Kelionės arba degalų
informacijos meniu) arba
aukštesniojo lygio kombinuotame
ekrane pasirinkite W.
Trip/Fuel Information Menu (Kelionės
arba degalų informacijos meniu)
aukštesniojo lygio kombinuotame
ekrane
Sukdami reguliavimo ratuką,
pasirinkite pomeniu:
Page 138 of 357
136Prietaisai, valdymo įtaisai
● 1 kelionės hodometras;
● 1 vidutinės sąnaudos;
● 1 vidutinis greitis;
● 2 kelionės hodometras;
● 2 vidutinės sąnaudos;
● 2 vidutinis greitis;
● skaitmeninis greitis;
● atstumas;
● momentinės sąnaudos;
● maršruto orientavimas.
1 ir 2 kelionės kompiuteriai Dviejų kelionės kompiuterių
hodometrą, vidutinių sąnaudų ir
vidutinio greičio informaciją galima
atstatyti atskirai, paspaudžiant
SET/CLR , todėl dviem skirtingiems
vairuotojams gali būti rodoma
skirtinga informacija apie kelionę.
Kelionės odometras
Kelionės hodometras rodo
užregistruotą atstumą nuo konkrečios
atstatos.
Kelionės hodometras skaičiuoja
nuvažiuotą atstumą iki 2 000 km ir
tada vėl pradeda nuo 0.
Norėdami nustatyti iš naujo,
nuspauskite SET/CLR ir palaikykite
kelias sekundes.
Page 139 of 357

Prietaisai, valdymo įtaisai137Galimas nuvažiuoti atstumas iki
sekančio degalų papildymo
Galimas nuvažiuoti atstumas iki
sekančio degalų papildymo
skaičiuojamas nuo dabartinio degalų
bako turinio ir dabartinių sąnaudų.
Ekrane rodomos vidutinės reikšmės.
Pripildžius degalų po nedidelio
uždelsimo automobilis atnaujins
atstumus automatiškai.
Kai degalų lygis bake tampa žemas,
automobiliuose su aukštesniojo lyio
kombinuotu ekranu pasirodo
pranešimas.
Kai degalų atsargas reikia papildyti nedelsiant, automobiliuose su
viduriniojo lygio ekranu arba
aukštesniojo lygio kombinuotu
ekranu pateikiamas įspėjimo kodas
arba įspėjamasis pranešimas.
Papildomai degalų matuoklyje
įsijungia arba ima mirksėti kontrolinis
indikatorius i 3 122.Vidutinės sąnaudos
Sąnaudų vidurkio atvaizdavimas. Bet
kuriuo metu galima nustatyti pradinę
matavimo būseną ir pradėti naudojant numatytąją vertę.
Norėdami nustatyti iš naujo,
nuspauskite SET/CLR ir palaikykite
kelias sekundes.
Momentinės sąnaudos
Momentinių sąnaudų ekranas.
Vidutinis greitisVidutinio greičio atvaizdavimas.
Matavimą galima nustatyti iš naujo
bet kuriuo metu.
Norėdami nustatyti iš naujo,
nuspauskite SET/CLR ir palaikykite
kelias sekundes.
Skaitmeninis greitis
Rodoma momentinio greičio skaitinė reikšmė.
Pagalbinė kelio ženklų sistemaNurodo nustatytus kelio ženklus
esamai maršruto daliai 3 223.Maršruto nuorodos
Be navigacijos informacijos, rodomos
spalvotame informacijos ekrane,
maršruto nuorodos rodomos ir
vairuotojo informacijos centre.
Page 140 of 357

138Prietaisai, valdymo įtaisaiAutomobilio pritaikymasAutomobilio funkcijos gali būti
pritaikomos, nustatymus keičiant
informacijos ekrane.
Kai kurie asmeniniai nustatymai
skirtingiems vairuotojams gali būti
išsaugoti atskirai kiekvienam
automobilio raktui. Atmintyje įrašyti
nustatymai 3 23.
Priklausomai nuo automobilio įrangos
ir konkrečios šalies įstatymų, kai kurių toliau aprašytų funkcijų gali nebūti.
Kai kurios funkcijos yra rodomos arba veikia dirbant varikliui.
Asmeniniai nustatymai
grafiniame informacijos ekrane
„CD 400plus“/„CD 400“/„CD 300“
Paspauskite CONFIG. Parodomas
meniu Settings (nustatymai) .
Pasukant ir paspaudžiant
daugiafunkcinę rankenėlę galima
pasirinkti tokius nustatymus:
● Sport mode settings (sportinio
režimo nustatymai)
● Languages (kalbos)
● Time Date (laikas ir data)
● Radio settings (radijo
nustatymai)
● Phone settings (telefono
nustatymai)
● Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Sport mode settings (sportinio režimo nustatymai)
Vairuotojas gali pasirinkti funkcijas,
kurias galima įjungti sportiniame
režime 3 191.
● Sport suspension (sportinė
pakaba) : pakaba tampa
kietesnė.
● Sport powertrain performance
(sportinio režimo transmisijos
veikimas) : akseleratoriaus
Page 141 of 357

Prietaisai, valdymo įtaisai139pedalo ir pavarų perjungimo
charakteristikos tampa
efektyvesnės.
● Sport steering (sportinio režimo
vairavimas) : sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
● Swap backlight colour main instr.
(keisti pagrindinių prietaisų
apšvietimo spalvą) : Keičia
prietaisų apšvietimo spalvą.
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time Date (laikas ir data)
Žr., Laikrodis 3 107.
Radio settings (radijo nustatymai) Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
vadovo aprašyme.
Phone settings (telefono nustatymai) Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
vadovo aprašyme.Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
● Climate and air quality (klimato ir
oro kokybė)
Auto fan speed (automatinio ventiliatoriaus greitis) : Keičia
automatiniu režimu veikiančios
klimato kontrolės oro srauto
kabinoje lygį.
Climate control mode (klimato
kontrolės režimas) : Kontroliuoja
aušinimo kompresoriaus būseną
užvedant automobilį. Paskutinė
nuostata (rekomenduojama)
arba užvedant variklį būna visada įjungta arba išjungta.
Auto rear demist (automatinisužpakalinio stiklo rasojimo
šalinimas) : Automatiškai
suaktyvina galinio lango šildymo funkciją.
● Comfort settings (komforto
nustatymai)
Chime volume (skambėjimo
garsas) : pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalization by driver
(pritaikymas pagal vairuotoją) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Rear auto wipe in rear reverse
(užpakaliniai automatiniai
Page 142 of 357

140Prietaisai, valdymo įtaisaivalytuvai atbuline eiga):
Suaktyvina arba išaktyvina
automatinį galinio lango valytuvo įjungimą kartu su atbulinės eigos
pavara.
● Park assist / Collision detection
(automobilio statymo pagalba /
susidūrimo nustatymas)
Park assist (automobilio statymo
pagalba) : suaktyvina arba
deaktyvina ultragarsinę statymo pagalbą. Suaktyvinti galima
esant prijungtai ar atjungtai
priekabos jungiamajai movai.
Auto collision preparation
(Apsaugos nuo susidūrimo
parengimas) : Įjungia arba
išjungia automobilio automatinio
stabdymo funkciją neišvengiamo
susidūrimo pavojaus atveju.
Galima rinktis, kad sistema
perimtų stabdžių kontrolę, tik
įspėtų garsiniais signalais arba
būtų išaktyvinta.
Side blind zone alert (šoninės
akinimo zonos signalas) : keičia
šoninės „aklosios“ zonos
perspėjimo sistemos nuostatas.● Exterior ambient lighting (šorinis
apšvietimas)
Duration upon exit of vehicle (trukmė išlipus iš transporto
priemonės) : suaktyvina arba
deaktyvina išlipimo apšvietimą
arba pakeičia jo veikimo trukmę.
Exterior lighting by unlocking
(išorinis apšvietimas atrakinant) :
suaktyvina arba deaktyvina įlipimo apšvietimą.
● Power door locks (elektriniai durų
užraktai)
Auto door lock (automatinis durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio durų
atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. Suaktyvina arba
išaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant
funkciją.
Stop door lock if door open
(išjungti durų užraktą, jei durys atidarytos) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinę durų
užrakinimo funkciją, kai
atidarytos durys.Delayed door lock (atidėtas durų
užrakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją.
● Remote locking, unlocking,
starting (nuotolinis užrakinimas, atrakinimas, įjungimas)
Remote unlock feedback
(nuotolinio atrakinimo įrangos
atsakas) : suaktyvina arba
deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote door unlock (nuotolinis
durų atrakinimas) : pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų atrakinamos tik vairuotojo durysarba visas automobilis.
Auto relock doors (automatinis
durų rakinimas) : suaktyvina arba
deaktyvina automatinio
užrakinimo funkciją atrakinus
automobilį, bet neatidarius nė
vienų jo durų.
● Restore factory settings (atstatyti
gamyklos nustatymus)
Restore factory settings (atstatyti gamyklos nustatymus) : atstato
visas numatytąsias nuostatas.
Page 143 of 357

Prietaisai, valdymo įtaisai141Nuostatos spalvotame
informacijos ekrane
„Navi 950“/„Navi 650“/„CD 600“
Kad patektumėte į konfigūracijos meniu, informacijos ir pramogų
sistemos skydelyje paspauskite
CONFIG .
Kad perslinktumėte sąrašu aukštyn
arba žemyn, pasukite daugiafunkcę
rankenėlę. Kad pasirinktumėte meniu
punktą, paspauskite daugiafunkcę
rankenėlę („Navi 950“ / „Navi 650“:
spustelėkite išorinį žiedą).● Sport Mode Profile (Sportinio
režimo profilis)
● Languages (Kalbos)
● Time and Date (Laikas ir data)
● Radio Settings (Radijo
nuostatos)
● Phone settings (Telefono
nuostatos)
● Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
● Display Settings (Ekrano
nuostatos)
● Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Sport Mode Profile (Sportinio režimo profilis)
● Engine Sport Performance
(Sportinis variklio našumas) :
Greičio pedalas reaguoja
greičiau, taip pat greičiau
perjungiamos pavaros.
● Sport Mode Back Lighting
(Sportinio režimo apšvietimas) :Keičia prietaisų apšvietimo
spalvą.
● Sport Suspension (Sportinė
pakaba) : pakaba tampa
kietesnė.
● Sport Steering (Sportinis
vairavimas) : sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
Languages (Kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time and Date (Laikas ir data)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Radio Settings (Radijo nuostatos)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Phone settings (Telefono nuostatos)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Page 144 of 357

142Prietaisai, valdymo įtaisaiNavigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Display Settings (Ekrano nuostatos) ● Home Page Menu (Pradžios
puslapio meniu) :
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos naudojimo instrukcijoje.
● Rear View Camera Options
(Galinio vaizdo kameros
parinktys) :
Spustelėkite, kad suderintumėte galinės kameros parinktis
3 221.
● Display Off (Ekranas išjungtas) :
Daugiau informacijos rasite informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
● Map Settings (Žemėlapio
nuostatos) :
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos naudojimo instrukcijoje.Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
● Climate and Air Quality (Klimato
ir oro kokybė)
Auto Fan Speed (Automatinio
ventiliatoriaus sukimosi greitis) :
keičiamas ventiliatoriaus
reguliavimas. Pakeista nuostata
suaktyvinama įjungus degimą ir
vėl jį išjungus.
Air Conditioning Mode (Oro
kondicionavimo režimas) :
suaktyvina arba deaktyvina aušinimo funkciją įjungiant
uždegimą arba panaudoja
paskutinę parinktą nuostatą.
Auto Demist (Automatinis
rasojimo šalinimas) : Suaktyvina
arba išaktyvina automatinio
miglos šalinimo funkciją.
Auto Rear Demist (Automatinis
galinio lango rasojimo šalinimas) :
Automatiškai suaktyvina galinio
lango šildymo funkciją.
● Comfort and Convenience
(Komfortas ir patogumas)Chime Volume (Įspėjimų
garsumas) : pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalisation by Driver
(Pritaikymas vairuotojui) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Auto Reverse Gear Wiper
(Automatinis galinio lango
valytuvas įjungus atbulinės eigos
pavarą) : Suaktyvina arba
išaktyvina automatinį galinio
lango valytuvo įjungimą kartu su
atbulinės eigos pavara.
● Collision Detection Systems
(Susidūrimo aptikimo sistemos)
Park Assist (Automobilio statymo pagalba) : Suaktyvina arba
išaktyvina ultragarsinius jutiklius.
Suaktyvinti galima esant
prijungtai ar atjungtai priekabos
jungiamajai movai.
Automatic Collision Preparation
(Automatinis pasiruošimas
susidūrimui) : Įjungia arba
išjungia automobilio automatinio
stabdymo funkciją neišvengiamo
susidūrimo pavojaus atveju.
Galima rinktis, kad sistema