Introduzione3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averli
sempre a portata di mano. Le infor‐
mazioni sono indicate nella sezione
"Manutenzione" e in quella "Dati tec‐
nici" oltre che nella targhetta di iden‐
tificazione.
Introduzione
Questa vettura rappresenta un'inge‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata,
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio.
Il presente manuale di uso e manu‐
tenzione fornisce tutte le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro ed
efficiente della vettura.
Informare i passeggeri riguardo le
possibilità di incidente e lesioni deri‐
vanti da un uso non corretto della vet‐ tura.
È sempre necessario rispettare le
leggi del Paese in cui ci si trova, che
potrebbero avere contenuti diversi da
quanto affermato in questo manuale
di uso e manutenzione.La mancata considerazione della de‐
scrizione fornita nel presente ma‐
nuale può avere effetto sulla garan‐
zia.
Quando il presente manuale di uso e
manutenzione indica di rivolgersi ad
un'officina, consigliamo di contattare un Riparatore Autorizzato Opel. Per i
veicoli a gas raccomandiamo di rivol‐ gersi ad un Riparatore AutorizzatoOpel per effettuare gli interventi di
manutenzione sui veicoli a gas.
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐
frono un servizio eccellente a prezzi
ragionevoli. Dispongono di meccanici
esperti, formati da Opel, che lavorano
in base alle istruzioni specifiche Opel.
Conservare sempre la documenta‐
zione fornita insieme al veicolo a por‐
tata di mano all'interno del veicolo stesso.
Uso del presente manuale ● Questo manuale descrive tutte le
opzioni e le caratteristiche dispo‐ nibili per questo modello. Alcune
descrizioni, comprese quelle del
display e delle funzioni dei menu,
potrebbero non corrispondere aquelle del vostro veicolo a causa della differenza di versioni,
specifiche nazionali,
equipaggiamenti speciali o
accessori particolari.
● La sezione "In breve" fornisce una prima panoramica generale.
● Il sommario dei contenuti all'ini‐ zio del presente manuale e in
ogni sezione facilita la ricerca de‐
gli argomenti di interesse.
● L'indice analitico consente di tro‐ vare gli argomenti richiesti.
● Questo Manuale di uso e manu‐ tenzione illustra i veicoli con
guida a sinistra. Il funzionamento descritto è simile per i veicoli con
guida a destra.
● Il manuale di uso e manuten‐ zione utilizza il codice identifica‐
tivo del motore. La denomina‐
zione commerciale e il codice di
progettazione corrispondenti
vengono riportati nella sezione
"Dati tecnici".
4Introduzione● Le indicazioni direzionali, comedestra, sinistra, anteriore o po‐steriore, riportate nelle descri‐
zioni, si riferiscono sempre al
senso di marcia.
● I display potrebbero non visualiz‐
zare la vostra lingua specifica.
● I messaggi visualizzati sul dis‐ play e i testi delle etichette in‐
terne sono scritti in neretto.
Pericolo, Avvertenza, Attenzione9 Pericolo
Il testo evidenziato con
9 Pericolo indica il rischio di pos‐
sibili lesioni mortali. La mancata
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.
9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
colo.
Simboli
I riferimenti alle pagine sono indicati
dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
"vedi pag.".
I riferimenti di pagina e le voci dell'in‐
dice si riferiscono ai paragrafi rientrati
forniti nella sezione Indice.
Buon viaggio.
Adam Opel AG
Strumenti e comandi105Strumenti e
comandiComandi .................................... 106
Regolazione del volante ..........106
Comandi al volante ..................106
Volante riscaldato ....................107
Avvisatore acustico .................107
Tergilavacristalli .......................108
Tergilavalunotto .......................109
Temperatura esterna ...............110
Orologio ................................... 111
Prese di corrente .....................112
Accendisigari ........................... 113
Posaceneri .............................. 113
Spie, strumenti e indicatori ........113
Quadro strumenti .....................113
Tachimetro .............................. 113
Contachilometri .......................114
Contachilometri parziale ..........114
Contagiri .................................. 114
Indicatore del livello carburante .............................. 114
Selettore del carburante ..........115
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore .................................... 116Display di manutenzione .........116
Spie ......................................... 117
Indicatore di direzione .............120
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata .........120
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................. 120
Disattivazione degli airbag ......121
Sistema di ricarica ...................121
Spia MIL .................................. 121
Cercare subito assistenza .......121
Impianto freni e frizione ...........121
Azionare il pedale ....................122
Freno di stazionamento elettrico ................................... 122
Guasto al freno di stazionamento elettrico ..........122
Sistema di antibloccaggio (ABS) ...................................... 123
Passaggio alla marcia superiore ................................ 123
Servosterzo ............................. 123
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ..................................... 123
Sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni ........................... 123
Controllo elettronico della stabilità disinserito ..................124Controllo elettronico della
stabilità e Sistema di controllo
della trazione .......................... 124
Sistema di controllo della trazione disinserito .................124
Preriscaldamento ....................124
Filtro antiparticolato .................124
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............125
Pressione dell'olio motore .......125
Livello carburante minimo .......125
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore ..................125
Potenza ridotta del motore ......126
Luci esterne ............................. 126
Abbaglianti ............................... 126
Assistenza all'uso degli abbaglianti .............................. 126
Fari autoadattativi ....................126
Fendinebbia ............................. 126
Retronebbia ............................. 126
Livello basso del liquido lavacristalli .............................. 126
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 126
Cruise control adattivo .............127
Rilevato veicolo davanti ...........127
Portiera aperta ......................... 127
Visualizzatori informativi ............127
Driver Information Center ........127
110Strumenti e comandiPremere l'interruttore basculante per
attivare il tergilunotto:posizione supe‐
riore:funzionamento
continuoposizione infe‐
riore:funzionamento a
intermittenzaposizione inter‐
media:spento
Spingere la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul lunotto posteriore
e il tergicristalli effettua alcuni pas‐
saggi.
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
L'attivazione/la disattivazione di que‐
sta funzione può essere modificata
nel menù Impostazioni del Visualiz‐
zatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 141.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
troppo basso.
Temperatura esternaLe diminuzioni di temperatura ven‐
gono indicate immediatamente, men‐
tre gli aumenti di temperatura con un
certo ritardo.
Se la temperatura esterna scende a
3 °C, un messaggio di avvertimento
viene visualizzato nel Driver Informa‐
tion Center dotato di Visualizzatore
Deluxe Combi.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐
cuni gradi superiore a 0 °C.
Strumenti e comandi111Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora.
Impostazioni di data e ora
CD 400plus/CD 400/CD 300
Premere CONFIG. Viene visualizzato
il menu Impostazioni .
Selezionare Data e ora.
Impostazioni selezionabili:
● Imposta ora: Modifica l'orario vi‐
sualizzato nel display.
● Imposta data: Modifica la data vi‐
sualizzata nel display.
● Imposta formato ora : modifica la
visualizzazione dell'orario fra le
modalità 12 h e 24 h .
● Imposta formato data : modifica la
visualizzazione della data fra le
modalità MM/GG/AAAA e
GG.MM.AAAA .
● Visualizza orologio : attiva/disat‐
tiva la visualizzazione dell'orario
nel display.
● Sincronizz. orologio RDS : il se‐
gnale RDS della maggior parte
dei trasmettitori VHF imposta au‐ tomaticamente l'orario. La sin‐
cronizzazione con il tempo RDS
può richiedere alcuni minuti. Al‐
cuni trasmettitori potrebbero in‐
viare un segnale orario errato. In tal caso si consiglia di disattivare
la sincronizzazione automatica
dell'ora.
Personalizzazione del veicolo 3 141.
Impostazioni di data e ora Navi 950/Navi 650/CD 600
Premere CONFIG e quindi selezio‐
nare la voce del menu Data e ora per
visualizzare il sottomenu rispettivo.
Avviso
Se Sincronizz. orologio RDS è atti‐
vato, la data e l'ora sono automati‐
camente impostate dal sistema.
Vedere il manuale Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazione dell'ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
ora . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'immissione. Lo
sfondo colorato passa alla succes‐
siva impostazione.
116Strumenti e comandiIndicatore della temperaturadel liquido di
raffreddamento del motore
Indica la temperatura del liquido di
raffreddamento.
settore sinistro:temperatura di
esercizio del mo‐
tore non ancora
raggiuntasettore centrale:temperatura di
esercizio normalesettore destro:temperatura
troppo altaAttenzione
Se la temperatura del liquido di
raffreddamento del motore è
troppo alta, arrestare il veicolo e
spegnere il motore. Pericolo per il
motore. Controllare il livello del li‐
quido di raffreddamento.
Display di manutenzione
Il sistema di monitoraggio dell'olio
motore indica quando l'olio motore e
il filtro dell'olio devono essere sosti‐tuiti. A seconda delle condizioni di
guida, l'intervallo indicato per il cam‐
bio dell'olio motore e del filtro può va‐
riare notevolmente.
Per visualizzare la durata restante
dell'olio motore usare i pulsanti sulla
leva degli indicatori di direzione:
Premere MENU per selezionare
Menu informazioni veicolo X .
Ruotare la manopola di regolazione per selezionare Vita utile residua olio .
Strumenti e comandi127Cruise control adattivo
m si accende in bianco o verde.
Acceso in bianco
Sistema inserito.
Acceso in verde Il Cruise control adattivo è attivo.
Cruise control adattivo 3 202.
Rilevato veicolo davanti Il simbolo A si accende in verde.
Rilevamento di un veicolo davanti che
marcia sulla stessa corsia.
Cruise control adattivo 3 202, al‐
larme collisione anteriore 3 209.
Portiera aperta Il simbolo h si accende in rosso.
Portiera o portellone posteriore
aperta/o.Visualizzatori
informativi
Driver Information Center Il Driver Information Centre è ubicato
nel quadro strumenti tra il tachimetro
e il contagiri. È disponibile con Visua‐
lizzatore Standard e Visualizzatore
Deluxe Combi.
Il visualizzatore standard indica:
● contachilometri generale
● contachilometri parziale
● alcune spie
● informazioni sul veicolo
● info parzializz. carburante
● messaggi del veicolo visualizzati come codici numerici 3 134.
Nel visualizzatore Deluxe-Combi le
pagine del menu possono essere se‐
lezionate premendo MENU. I simboli
del menu vengono indicati nella riga
superiore del display:
● X Menu informazioni veicolo
● W Menu info parzializz.
carburante
● s Menu informazioni ECO
● C Prestazioni Menu
130Strumenti e comandiAzzerare il contachilometri parziale
premendo SET/CLR sulla leva degli
indicatori di direzione per alcuni se‐
condi o premendo la manopola di re‐
set tra il tachimetro e il Driver Infor‐
mation Center con l'accensione inse‐
rita.
Nei veicoli con computer di bordo
sono disponibili più sottomenu.
Selezione e indicazione possono es‐
sere diverse fra il Visualizzatore Stan‐ dard, Deluxe e Deluxe Combi.
Menu info parzializz./carburante,
computer di bordo 3 138.
Menu informazioni ECO Premere MENU per selezionare
s nella riga superiore del visualiz‐
zatore Deluxe-Combi.
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare un menu secondario.
Premere SET/CLR per confermare.I sottomenu sono:
●Indicazione cambio : La marcia
corrente appare dentro una frec‐
cia. La figura sopra riportata con‐
siglia di passare alla marcia su‐
periore per risparmiare carbu‐
rante.
Visualizzatore Eco index : Il con‐
sumo di carburante del momento
viene indicato su un display a
segmento. Per una guida econo‐ mica adattare le proprie caratte‐ristiche di guida per mantenere i
segmenti pieni nell'area Eco. Più
segmenti sono pieni, più alto è il
consumo del carburante. Con‐
temporaneamente viene indicato
il valore di consumo attuale.
● Utiliz. princip. : L'elenco dei prin‐
cipali consumatori confort attual‐
mente attivi viene visualizzato in
ordine decrescente. Viene indi‐
cato il potenziale di risparmio car‐ burante. Un consumatore disat‐
tivo sparisce dall'elenco e il va‐
lore di consumo viene adattato.
In alcune condizioni sporadiche
di guida, il motore azionerà auto‐
maticamente il lunotto termico
per aumentare il carico del mo‐
tore. In questo caso, il lunotto ter‐ mico è indicato come uno dei
principali dispositivi elettrici,