Page 210 of 361

208Guida e funzionamentoLe prestazioni del sistema in monta‐
gna o durante il traino di un rimorchio dipendono dalla velocità e dal carico
del veicolo, dalle condizioni di traffico
e dalla pendenza della strada. Lungo strade in montagna, il sistema po‐
trebbe non rilevare un veicolo sullo
stesso percorso. In caso di salite ri‐ pide è necessario premere il pedale
dell'acceleratore per mantenere la
velocità del veicolo. In discesa, so‐
prattutto se si traina un rimorchio, è necessario frenare o ridurre la velo‐
cità.
Ricordare che se si attivano i freni il
sistema viene disattivato. Si sconsi‐
glia di utilizzare il cruise control adat‐
tivo lungo ripide pendenze, soprat‐
tutto se si traina un rimorchio.Unità radar
L'unità radar si trova dietro la griglia
del radiatore, sotto l'emblema del
marchio.
9 Avvertenza
L'unità radar è stata allineata con
precisione durante la produzione.
Pertanto non utilizzare il sistema dopo un incidente frontale. Il pa‐
raurti anteriore potrebbe sembrare
intatto, tuttavia il sensore dietro di
esso potrebbe essere fuori posi‐
zione ed effettuare letture non cor‐
rette. Dopo un incidente, consul‐
tare sempre un'officina per fare
controllare la posizione del sen‐
sore del cruise control adattivo.
Impostazioni
Alcune impostazioni possono esseremodificate nel menu Preparazione
alla collisione nella personalizzazione
del veicolo 3 141.
Guasto Se il cruise control adattivo non fun‐
ziona a causa di problemi temporanei (per es. presenza di ghiaccio) o a
causa di un errore permanente del si‐
stema, il Driver Information Center vi‐
sualizza un messaggio.
Page 212 of 361

210Guida e funzionamentoAllarme collisione anteriore con
impianto radar
Il sistema impiega un sensore radar,
ubicato dietro la griglia del radiatore,
per rilevare un veicolo che precede
sullo stesso percorso, entro una di‐
stanza massima di 150 metri.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore fun‐
ziona in automatico al di sopra della
velocità di camminata, purché l'impo‐
stazione Preparazione alla collisione
non venga disattivata nel menu di
personalizzazione del veicolo 3 141.
Selezione della sensibilità di allarme
Il valore della sensibilità di allarme
può essere impostata su vicino, me‐
dio o lontano.
Premere E; il Driver Information
Center visualizza l'impostazione cor‐ rente. Premere nuovamente E per
modificare la sensibilità di allarme.
L'impostazione viene inoltre visualiz‐
zata nella riga superiore del Driver In‐
formation Centre.Ricordare che l'impostazione di al‐
larme è condivisa con l'impostazione della distanza anteriore del cruise
control adattivo. Quindi, variando la
sensibilità di allarme varierà anche l'impostazione relativa alla distanza
anteriore del cruise control adattivo.
Page 215 of 361

Guida e funzionamento213● su strade tortuose
● con visibilità limitata, ad es. in caso di nebbia, pioggia o neve
● in caso di accumulo di neve, ghiaccio, fanghiglia, fango o
sporco sul sensore o di para‐
brezza danneggiato
Indicazione distanza anteriore
L'indicazione distanza anteriore vi‐
sualizza la distanza dal veicolo in mo‐ vimento che precede. Il sistema im‐
piega, a seconda dell'allestimento del veicolo, un sistema a radar dietro la
griglia del radiatore o una videoca‐
mera nel parabrezza per rilevare la
distanza da un veicolo che precede
nella stessa corsia di marcia. Si attiva
a velocità superiori ai 40 km/h.
Se il sistema rileva un veicolo che
precede, la distanza viene indicata in secondi e visualizzata su una pagina
del Driver Information Centre 3 127.
Premere MENU sulla leva degli indi‐
catori di direzione per selezionare
Menu informazioni veicolo X eruotare la manopola di regolazione
per selezionare la pagina di indica‐
zione distanza anteriore.
La distanza minima indicata è di
0,5 s.
Se non vi è alcun veicolo che precede
o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili, il sistema visualizza due lineette: .- s.
Frenata di emergenza attiva
La frenata di emergenza attiva contri‐ buisce a ridurre i danni derivanti da
incidenti con veicoli od oggetti diret‐
tamente davanti al veicolo, nel caso
in cui una collisione non riesca a es‐
sere evitata tramite frenata o sterzata
manuale. Prima che la frenata di
emergenza attiva venga applicata, il
conducente viene avvisato dall'al‐
larme collisione anteriore 3 209.
Questa funzione impiega diversi va‐
lori (per es. sensore radar, pressione
dei freni, velocità del veicolo) per cal‐
colare la probabilità di una collisione
frontale.
La frenata di emergenza attiva fun‐
ziona in automatico al di sopra della
velocità di camminata, purché l'impo‐
stazione Preparazione alla collisione
non venga disattivata nel menu di personalizzazione del veicolo 3 141.
Il sistema include: ● sistema di preparazione alla
frenata
● frenata automatica di emergenza
● assistenza alla frenata strategica9Avvertenza
Questo sistema non esenta il con‐
ducente dalla responsabilità di
guidare con attenzione e guardare avanti. Si tratta esclusivamente di
Page 277 of 361

Cura del veicolo275N.Circuito14Tergilunotto15Centralina del motore16Motorino di avviamento17Centralina del cambio18Lunotto termico19Alzacristalli elettrici anteriori20Alzacristalli elettrici posteriori21Scatola portafusibili posteriore22Abbagliante sinistro (alogeno)23Sistema lavafari24Anabbagliante destro (xeno)25Anabbagliante sinistro (xeno)26Fendinebbia27Riscaldamento del carburante
diesel28Sistema Start stop29Freno di stazionamento elettrico30ABSN.Circuito31Cruise control adattivo32Airbag33Fari autoadattativi/Controllo
automatico dei fari34Ricircolo dei gas di scarico35Specchietto esterno/Sensore
pioggia36Climatizzazione37Solenoide sfiato canister38Pompa del vuoto39Modulo di controllo centrale40Sistema tergiparabrezza/
Sistema tergilunotto41Abbagliante destro (alogeno)42Ventola radiatore43Tergicristalli44Tergicristalli45Ventola radiatoreN.Circuito46–47Avvisatore acustico48Ventola radiatore49Pompa carburante50Livellamento fari/Fari autoadat‐
tativi51Parzializzatore dell'aria52Riscaldatore ausiliario/Motore
diesel53Centralina del cambio/Centralina
del motore54Pompa del vuoto/Quadro stru‐
menti/Ventilazione riscalda‐
mento/Sistema di climatizza‐
zione
Dopo aver sostituito i fusibili difettosi, chiudere la scatola portafusibili e pre‐
merli fino allo scatto.
Se il coperchio della scatola portafu‐
sibili non è montato correttamente, è
possibile che si verifichi un malfun‐
zionamento.