Page 1 of 98
DIC183
FZF-R3A
MANUAL DO UTILIZADOR
B02-F819D-P0
Leia atentamente este manual antes de utilizar este
veículo.
[Portuguese (P)]
Page 2 of 98
PAU46091
Leia atentamente este manual antes de utilizar este veículo. Se o veículo for ven did o, este manual deve acompanhá-lo.
UB02P0P0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 5:09 PM
Page 3 of 98

INTRODUÇÃO
PAU10103
Bem-vindo ao mundo do motociclismo da Yamaha!
Como proprietário da YZF-R3A, está a beneficiar da vasta experiência da Yamaha e da mais recente tecnologia relativa ao design e fa-
brico de produtos de alta qualidade, as quais concederam à Yamaha uma reputação de fiabilidade.
Por favor leia atentamente este manual para que possa desfrutar de todas as vantagens da sua YZF-R3A. O Manual do Utilizador nã o
só lhe dá instruções relativas ao funcionamento, inspecção e manutenção do seu motociclo, como também lhe indica como se proteg er
a si próprio e aos outros de problemas e ferimentos.
Além disso, as diversas sugestões apresentadas neste manual, ajudá-lo-ão a manter o seu motociclo nas melhores condições possív eis.
Caso tenha quaisquer outras questões, não hesite em contactar o seu concessionário Yamaha.
A equipa da Yamaha deseja-lhe muitas viagens seguras e agradáveis. Por isso, nunca se esqueça de que a segurança é o factor mai s
importante!
A Yamaha procura continuamente desenvolver o design e a qualidade do produto. Consequentemente, embora este manual contenha
as informações mais actuais disponíveis sobre o produto na altura da impressão, poderão existir ligeiras discrepâncias entre o seu mo-
tociclo e este manual. Se tiver qualquer questão sobre este manual, consulte um concessionário Yamaha.
AVISO
PWA10032
Por favor leia este manual cui dad osamente e na totali dad e antes d e utilizar este motociclo.
UB02P0P0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 5:09 PM
Page 4 of 98
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO MANUAL
PAU10134
As informações particularmente importantes são distinguidas neste manual pelas notas seguintes:
*O produto e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este é o símbolo d
e alerta de segurança. É usa do para alertá-lo para potenciais perigos de
ferimentos. Respeite to das as mensagens de segurança assinala das com este símbolo para
evitar possíveis ferimentos ou morte.
Um AVISO in dica uma situação perigosa que, se não for evita da, pod e resultar em morte ou
ferimentos graves.
Uma PRECAUÇÃO ind ica precauções especiais que devem ser a dopta das para evitar danos
no veículo ou outros d anos materiais.
Uma NOTA fornece informações importantes para esclarecer ou simplificar os procedimentos.
AV I S O
PRECAUÇÃONOTA
UB02P0P0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 5:09 PM
Page 5 of 98
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO MANUAL
PAUN0430
YZF-R3A
MANUAL DO UTILIZADOR
©2015 PT Yamaha In donesia Motor Manu-
facturing
1.ª e dição, janeiro 2015
Reserva dos tod os os d ireitos.
Qualquer reimpressão ou utilização não au- torizada
sem o consentimento escrito da
PT Yamaha In donesia Motor Manufacturing
está expressamente proibi da.
Impresso na Holan da.
UB02P0P0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 5:09 PM
Page 6 of 98

ÍNDICEINFORMAÇÕES RELATIVAS
À SEGURANÇA................................. 1-1
DESCRIÇÃO ..................................... 2-1
Vista esquerda................................ 2-1
Vista direita ..................................... 2-2
Controlos e instrumentos ............... 2-3
FUNÇÕES DOS CONTROLOS
E INSTRUMENTOS ........................... 3-1
Interruptor principal/bloqueio
da direcção ................................. 3-1
Indicadores luminosos e luzes de advertência ............................ 3-2
Contador multifuncional ................. 3-4
Interruptores do guiador............... 3-11
Alavanca da embraiagem ............. 3-12
Pedal de mudança de velocidades ............................... 3-13
Alavanca do travão....................... 3-13
Pedal do travão ............................ 3-13
ABS .............................................. 3-14
Tampa do depósito de
combustível ............................... 3-15
Combustível ................................. 3-15
Tubo de respiração e tubo de descarga do depósito de
combustível ............................... 3-17
Conversor catalítico...................... 3-17
Assentos ....................................... 3-18
Suportes do capacete .................. 3-19 Compartimento de
armazenagem ............................ 3-20
Espelhos retrovisores.................... 3-20
Ajuste do amortecedor ................. 3-20
Prendedores da correia de bagagem.................................... 3-21
Descanso lateral ........................... 3-22
Sistema de corte do circuito de ignição .................................. 3-22
PARA SUA SEGURANÇA –
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS
À UTILIZAÇÃO .................................. 4-1
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES
IMPORTANTES RELATIVAS
À CONDUÇÃO ................................... 5-1
Colocação do motor em funcionamento ............................. 5-1
Mudança de velocidades ................ 5-2
Rodagem do motor ......................... 5-4
Estacionamento .............................. 5-4
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
E AJUSTES ........................................ 6-1
Jogo de ferramentas do
proprietário .................................. 6-2
Tabela de manutenção periódica para o sistema de controlo
das emissões ............................... 6-3 Tabela de lubrificação e
manutenção geral ....................... 6-5
Verificação das velas de ignição .... 6-9
Óleo do motor e cartucho do filtro de óleo .............................. 6-10
Refrigerante .................................. 6-13
Substituição do elemento do filtro de ar e limpeza do tubo
de inspeção ......... ...................... 6-14
Verificação da folga do punho do acelerador ............................ 6-16
Folga das válvulas ........................ 6-16
Pneus ............................................ 6-16
Rodas de liga................................ 6-18
Ajuste da folga da alavanca da embraiagem .............................. 6-19
Verificação da folga da alavanca
do travão ................................... 6-20
Interruptores das luzes dos travões....................................... 6-20
Verificação das pastilhas dos travões da frente e de trás ........ 6-21
Verificação do nível de líquido
dos travões................................ 6-22
Mudança do líquido dos travões....................................... 6-23
Folga da corrente de transmissão ............................... 6-23
Limpeza e lubrificação da
corrente de transmissão ........... 6-25UB02P0P0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 5:09 PM
Page 7 of 98

ÍNDICE
Verificação e lubrificação dos cabos .........................................6-26
Verificação e lubrificação do punho e do cabo do
acelerador ..................................6-26
Verificação e lubrificação dos pedais do travão e de
mudança de velocidades ...........6-26
Verificação e lubrificação das alavancas do travão e da
embraiagem ...............................6-27
Verificação e lubrificação do descanso lateral .........................6-28
Lubrificação dos pivôs do
braço oscilante ..........................6-28
Verificação da forquilha dianteira .....................................6-29
Verificação da direcção .................6-29
Verificação dos rolamentos de roda ............................................6-30
Bateria ...........................................6-30
Substituição dos fusíveis ..............6-31
Substituição da lâmpada do farol dianteiro .............................6-33
Lâmpada dos mínimos ..................6-35
Luz do travão/farolim traseiro .......6-35
Substituição de uma lâmpada do sinal de mudança de
direcção .....................................6-35
Substituição da lâmpada da luz da chapa de matrícula ...............6-36 Suporte do motociclo ................... 6-37
Detecção e resolução de
problemas ................................. 6-38
Tabelas de detecção e resolução de problemas............ 6-39
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO
MOTOCICLO ..................................... 7-1
Cor mate cuidado ........................... 7-1
Cuidados ........................................ 7-1
Armazenagem ................................. 7-4
ESPECIFICAÇÕES ............................ 8-1
INFORMAÇÕES PARA O
CONSUMIDOR .................................. 9-1
Números de identificação ............... 9-1
ÍNDICE REMISSIVO ........................ 10-1
UB02P0P0.book Page 2 Thursday, January 15, 2015 5:09 PM
Page 8 of 98

1-1
1
INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
PAU1028B
Seja um Proprietário Responsável
Como proprietário do veículo, é responsá-
vel pela segurança e funcionamento cor-
recto do seu motociclo.
Os motociclos são veículos de duas rodas.
A sua utilização e manuseamento seguros
dependem da adopção de técnicas de
condução adequadas, bem como da perí-
cia do condutor. Todos os condutores de-
verão ter conhecimento dos seguintes
requisitos antes de conduzir este motoci-
clo.
O condutor deverá: obter instruções completas de uma
entidade competente sobre todos os
aspectos da utilização do motociclo;
observar os avisos e os requisitos de
manutenção apresentados neste Ma-
nual do utilizador;
obter formação qualificada sobre as
técnicas de condução correctas e se-
guras;
obter serviços técnicos profissionais,
conforme indicado neste Manual do
utilizador e/ou sempre que se torne
necessário devido a problemas mecâ-
nicos.
Nunca conduza um motociclo sem
formação ou instrução adequada.
Faça um curso de formação. Os prin-
cipiantes devem fazer formação com
um instrutor certificado. Contacte um
concessionário de motociclos autori-
zado para obter informações sobre os
cursos de formação mais próximos de
si.
Con dução segura
Efectue as verificações prévias sempre que
utilizar o veículo para garantir que se en-
contra em perfeitas condições de funcio-
namento. Se o veículo não for
inspeccionado ou mantido em condições,
há mais possibilidades de ocorrer um aci-
dente ou danos no equipamento. Consulte
a página 4-1 para obter uma lista de verifi-
cações prévias à utilização. Este motociclo está concebido para
transportar o condutor e um passa-
geiro.
O facto dos automobilistas não detec-
tarem nem reconhecerem os motoci-
clos no trânsito é a principal causa
dos acidentes entre automóveis e mo-
tociclos. Muitos acidentes são causa-
dos por automobilistas que não vêem
o motociclo. É importante assegurar- se que seja visto para reduzir as hipó-
teses de ocorrência deste tipo de aci-
dente.
Por isso:
• Use um casaco de cor viva.
• Redobre a atenção ao aproximar-
se e ao passar por cruzamentos,
uma vez que estes são os locais
mais prováveis para a ocorrência
de acidentes com motociclos.
• Conduza onde os outros conduto-
res o possam ver. Evite conduzir no
ângulo morto de outro condutor.
• Nunca realize operações de manu-
tenção num motociclo sem os co-
nhecimentos adequados. Contacte
um concessionário de motociclos
autorizado para se informar sobre
as operações básicas de manuten-
ção do motociclo. Algumas opera-
ções de manutenção só podem ser
efectuadas por pessoal certificado.
Muitos acidentes envolvem conduto-
res inexperientes. De facto, muitos
condutores envolvidos em acidentes
nem sequer têm carta de condução
de motociclos actual.
• É importante que esteja qualificado para conduzir um motociclo e que
só o empreste a outros condutores
qualificados.UB02P0P0.book Page 1 Thursday, January 15, 2015 5:09 PM