Page 1 of 170
DIC183
YFM700RF
YFM700RSF
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO
2LS-F8199-60
READ THIS MANUAL CAREFULLY!
It contains important safety information.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL!
Il comprend d’importantes informations de sécurité.
¡LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE!
Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad.
Page 2 of 170
DIC183
Original instructionsNotice originaleManual original
PRINTED IN USA
2014.07-0.5×1 CR (E,F,S)
Page 3 of 170
AVERTISSEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL!
Il comprend d’importantes informations
de sécurité.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
YFM700RF
YFM700RSF
Ce VTT ne doit pas être piloté pa r les enfants de moins de 16 ans.
2LS-F8199-60-F0
U2LS60F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2014 2:14 PM
Page 4 of 170

FBU29149
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel
doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
13 mai, 2014
Directeur général
RV Engineering Division
Business Development Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nous, la YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japon,
déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit
(Marque, modèle)2004/108/CE
(Titre et/ou numéro et date de promulgation d’autres directives CEE)
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Signature
Date de délivrance
(le cas échéant)ainsi qu’aux prescriptions des autres Directives de la CEE établies dans ce domaine : faisant l’objet de cette déclaration, est conforme aux prescriptions fondamentales en
matière de santé et aux prescriptions en matière de sécurité\
de la Directive 2006/42/CE(le cas échéant)Pour mettre en pratique dans les règles les prescriptions en matièr\
e de
sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE\
, il a été tenu
compte des normes et/ou des caractéristiques techniques suivantes :(Titre et/ou numéro et date d’établissement de normes et/ou de caractéristiques)Délégué autorisé
Déclaration de conformité CEConformément à la Directive 2006/42/CE
EN15997, ANSI/SVIA 1-2010
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, É.-U.
Fabricant
EN15997, ANSI/SVIA 1-2010
General Manager
RV Engineering Division
Business Development Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
(YFM700RSF) (JY4AM87W0E0500101–)
YFM700R (YFM700RF) (JY4AM77W0E0500101–)
(YFM700RSF) (JY4AM87W0E0500101–)
YFM700R (YFM700RF) (JY4AM77W0E0500101–)
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
(Make, model)
(If applicable)
and to the other relevant Directives of EEC
2004/108/EC
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(If applicable)YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Akihiro Tsuzuki
Date of Issue
to which this declaration applies, conforms to the essential health
and safety requirements of Directive 2006/42/EC
To effect correct application of the essential health and safety requirements
stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical
specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, U.S.A.
Manufacturer
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC
13 May, 2014
Akihiro Tsuzuki
U2LS60F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2014 2:14 PM
Page 5 of 170

FBU17171
INTRODUCTION
FBU17323Félicitations au propriétaire du modèle YFM700RF/YFM700RSF de Yamaha. Ce VTT représente le fruit de
nombreuses années d’expérience de Yamaha dans la production de véhicules de sport, de tourisme et de
course. Ce véhicule permettra à son pilote de pleinement apprécier la perfection technique et la fiabilité
qui ont fait de Yamaha un leader dans ces domaines.
Ce manuel apporte une meilleure compréhension des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule.
Le manuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compé-
tences et techniques particulières indispensables au pilotage du véhicule. Ce manuel explique éga-
lement les procédés d’inspection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au ser-
vice de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce
véhicule.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS :
Lire ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser ce véhicule. Il est impératif de bien comprendre
toutes les instructions.
Respecter les instructions reprises sur les étiquettes d’avertissement et d’attention collées sur le véhi-
cule.
Ce VTT ne doit pas être piloté par les enfants de moins de 16 ans.
Ce VTT à hautes performances est un véhicule de loisir et de compétition destiné aux pilotes expéri-
mentés pour un usage tout-terrain exclusivement.U2LS60F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2014 2:14 PM
Page 6 of 170

FBU17331
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FBU17343LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.Il s’agit du symbole de danger. Il est destiné à alerter d’un danger po-
tentiel de blessures. Se conformer à toutes les instructions de sécu-
rité suivant ce symbole afin d’éviter tout risque de blessures, voire de
mort.
Un AVERTISSEMENT signale une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à
prendre pour éviter d’endommager le véhicule ou d’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la sim-
plification des divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONN.B.U2LS60F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2014 2:14 PM
Page 7 of 170
FBU17351
REMARQUE IMPORTANTE
FBU17373Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisation sur surfaces non goudronnées uniquement. La
conduite de ce véhicule sur les surfaces ou les routes goudronnées est dangereuse.
Prendre connaissance des règlements locaux avant de conduire ce VTT.
FBU17411
YFM700RF/YFM700RSF
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2014 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1
re édition, mai 2014
To u s d r o i t s r é s e r v é s
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd. est formellement interdite. Imprimé aux U.S.A.
U2LS60F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2014 2:14 PM
Page 8 of 170

FBU17421
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES .................................... 1-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................... 2-1
DESCRIPTION................................................ 3-1Vue gauche ................................................. 3-1
Vue droite .................................................... 3-2
Commandes et instruments ........................ 3-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS ................ 4-1 Contacteur à clé .......................................... 4-1
Témoins et témoins d’alerte........................ 4-2
Système embarqué de diagnostic de pannes ...................................................... 4-4
Commodos ................................................. 4-4
Levier des gaz ............................................. 4-5
Limiteur de vitesse ...................................... 4-6
Levier d’embrayage .................................... 4-6
Levier de frein.............................................. 4-7
Pédale de frein ............................................ 4-8
Levier du frein de stationnement ................ 4-8
Sélecteur de vitesses .................................. 4-9 Bouton de marche arrière “REV” .............. 4-10
Bouchon du réservoir de carburant.......... 4-10
Carburant.................................................. 4-11
Selle .......................................................... 4-13
Réglage des combinés
ressort-amortisseur avant
(YFM700RF) ............................................ 4-14
Réglage des combinés ressort-amortisseur avant
(YFM700RSF) ......................................... 4-16
Réglage du combiné ressort-amortisseur arrière (YFM700RF)................................. 4-21
Réglage du combiné ressort-amortisseur arrière (YFM700RSF) .............................. 4-23
CONTRÔLES AVANT UTILISATION .............. 5-1 Carburant.................................................... 5-4
Huile moteur ............................................... 5-4
Liquide de refroidissement ......................... 5-4
Freins avant et arrière ................................. 5-4
Levier des gaz............................................. 5-5
Chaîne de transmission .............................. 5-5
Pneus .......................................................... 5-5
Visserie du châssis ..................................... 5-8U2LS60F0.book Page 1 Tuesday, June 17, 2014 2:14 PM