Page 97 of 120

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-30
6
ATENCIÓN
SCA16522
Para cargar una batería VRLA (plomo-
ácido regula da por válvulas) es necesa-
rio un carga dor especial ( de tensión
constante). El uso de un carga dor con-
vencional dañará la batería.Almacenamiento d e la batería
1. Si no va a utilizar el vehículo durante
más de un mes, desmonte la batería,
cárguela completamente y guárdela
en un lugar fresco y seco.
ATENCIÓN: Cuando extraiga la ba-
tería, asegúrese de que la llave esté
gira da a “OFF” y, a continuación,
d esconecte el cable negativo antes
d e desconectar el cable positivo.
[SCA16303]
2. Si va a guardar la batería durante más
de dos meses, compruébela al menos
una vez al mes y cárguela completa-
mente según sea necesario.
3. Cargue completamente la batería an- tes de instalarla. ATENCIÓN: Cuando
vaya a instalar la batería, verifique
que la llave se encuentre en la posi-
ción “OFF” y, a continuación, co-
necte el cable positivo antes de
conectar el negativo.
[SCA16841]
4. Una vez instalada la batería, verifique que los cables estén correctamente
conectados a los bornes.ATENCIÓN
SCA16531
Mantenga siempre la batería carga da. El
almacenamiento de una batería descar-
ga da pue de dañarla de forma irrepara-
ble.
SAU58961
Cambio de fusiblesLas cajas de fusibles y el fusible del motor
del ABS se encuentran detrás del carenado
A; el fusible principal, el fusible del regula-
dor de velocidad y el fusible de la luz de fre-
no se encuentran detrás del carenado B.
(Véase la página 6-9).1. Fusible del motor del ABS
2. Fusible de repuesto del motor del ABS
3. Fusible principal
4. Fusible de reserva
5. Fusible del sistema regulador de velocidad
6. Fusible de la luz de freno
7. Caja de fusibles123
5
67
4
U2KBS1S0.book Page 30 Tuesday, July 29, 2014 1:24 PM
Page 98 of 120

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-31
6
Si un fusible está fundido, cámbielo del
modo siguiente.1. Gire la llave a la posición “OFF” y des- active el circuito eléctrico en cuestión. 2. Extraiga el fusible fundido e instale
uno nuevo del amperaje especificado.
¡ADVERTENCIA! Para evitar una
avería grave d el sistema eléctrico y
posiblemente un incen dio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomen dad o.
[SWA15132]
1. Fusible del faro
2. Fusible del solenoide del ABS
3. Fusible de la válvula de mariposa electróni-
ca
4. Fusible del sistema de inyección de gasolina
5. Fusible de repuesto (reloj y sistema inmovili- zador)
6. Fusible del motor del ventilador del radiador
7. Fusible del encendido
8. Fusible del sistema de intermitencia
9. Fusible de la unidad de control del ABS
10.Fusible de la toma de corriente continua
11.Fusible de la luz de estacionamiento
12.Fusible O/P (opción)
13.Fusible de la suspensión
14.Fusible de reserva
13456
2
7
8
9
10
14
13
11
12
14
Fusibles especifica dos:
Fusible principal:
50.0 A
Fusible del faro: 20.0 A
Fusible de la luz de freno: 1.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
7.5 A
Fusible del sistema de intermiten-
cia:
7.5 A
Fusible de encendido: 20.0 A
Fusible del motor del ventilador del
radiador: 20.0 A
Fusible de repuesto: 7.5 A
Fusible de la válvula de la mariposa
eléctrica: 7.5 A
Fusible del sistema de inyección de
gasolina: 20.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
20.0 A
Fusible de la unidad de control del
sistema ABS:
7.5 A
Fusible del motor del sistema ABS: 30.0 A
Fusible de la suspensión: 15.0 A
U2KBS1S0.book Page 31 Tuesday, July 29, 2014 1:24 PM
Page 99 of 120

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-32
6
3. Gire la llave a la posición “ON” y activeel circuito eléctrico en cuestión para
comprobar que el dispositivo funcio-
ne.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme- diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que revise el sistema
eléctrico.
SAU39014
Cambio de una bombilla del faroEste modelo está provisto de faros con
bombillas halógenas. Si se funde una bom-
billa del faro, cámbiela del modo siguiente.ATENCIÓN
SCA10651
Evite dañar los componentes siguientes:
Bombilla del faro
No toque la parte de cristal d e la
bombilla del faro para no manchar-
la de aceite, ya que de lo contrario
per dería transparencia, luminosi-
d ad y durabili dad . Elimine comple-
tamente to da sucie dad y marcas de
d ed os en la bombilla del faro con un
trapo hume deci do en alcohol o di-
luyente.
Óptica del faro
No pegue ningún tipo de película
coloread a o adhesivos sobre la óp-
tica del faro.
No utilice una bombilla de faro de
potencia superior a la especifica da.
1. Extraiga la tapa de la bombilla del faro
girándola en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
2. Desconecte el acoplador del faro.
Fusible del regulador de velocidad:
1.0 A
Fusible de la toma de corriente con-
tinua: 3.0 A
Fusible O/P (opcional): 20.0 A1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
1. Tapa de la bombilla del faro
1
U2KBS1S0.book Page 32 Tuesday, July 29, 2014 1:24 PM
Page 100 of 120
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-33
6
3. Desenganche el portabombillas delfaro y luego extraiga la bombilla fundi-
da.
4. Coloque una nueva bombilla en su si- tio y sujétela en el portabombillas.
5. Conecte el acoplador del faro. 6. Monte la tapa de la bombilla del faro
girándola en el sentido de las agujas
del reloj.
7. Solicite a un concesionario Yamaha que ajuste la luz del faro según sea
necesario.
SAU58971
Cambio de la bombilla de una luz
d e posiciónEste modelo está provisto de dos luces de
posición. Si se funde la bombilla de una luz
de posición, cámbiela del modo siguiente.
1. Desmonte el parabrisas extrayendo
los tornillos.
2. Retire la tapa tirando de ella hacia fue- ra.
1. Acoplador del faro
1. Bombilla del faro
2. Portabombillas del faro
1
1
2
1. Parabrisas
2. Tornillo
12
2
U2KBS1S0.book Page 33 Tuesday, July 29, 2014 1:24 PM
Page 101 of 120
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-34
6
3. Desmonte el panel extrayendo los tor-nillos y el tornillo de fijación rápida.
4. Desmonte la cubierta del faro extraí- ble extrayendo los pernos. 5. Extraiga los pernos y retire ligeramen-
te hacia fuera el faro extraíble asegu-
rándose de que permanezca sujeto.
ATENCIÓN: Evite tirar de los cables
d el faro.
[SCA16811]
6. Extraiga el casquillo de la luz de posi-
ción (con la bombilla) girándolo en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj.
7. Tire de la bombilla fundida para ex- traerla.
1. Tapa
1. Panel
2. Tornillo
3. Tornillo de fijación rápida
1
3
2
21
1. Cubierta del faro extraíble
2. Perno
1. Faro extraíble
2. Perno del faro extraíble
1
2
2
1
2
2
1. Cable del faro
1. Casquillo de la bombilla de la luz de posi-ción delantera
1
1
U2KBS1S0.book Page 34 Tuesday, July 29, 2014 1:24 PM
Page 102 of 120

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-35
6
8. Introduzca una nueva bombilla en elcasquillo.
9. Coloque el casquillo (con la bombilla)
empujándolo hacia dentro y girándolo
en el sentido de las agujas del reloj.
10. Monte el faro extraíble colocando los
pernos y apretándolos con el par es-
pecificado.
11. Monte la cubierta del faro extraíble colocando los pernos.
12. Monte el panel colocando los tornillos y el tornillo de fijación rápida.
13. Instale la tapa. 14. Monte el parabrisas colocando los
tornillos y apretándolos con el par es-
pecificado. ¡ADVERTENCIA! Un pa-
rabrisas suelto pue de ocasionar un
acci dente. Asegúrese de apretar
los tornillos con el par especifica do.
[SWA15511] SAU58590
Intermitente y luz
de freno/piloto
traseroEste modelo está equipado con intermiten-
tes y luz de freno/piloto trasero de tipo LED.
Si un intermitente o la luz de freno/piloto
trasero no se enciende, hágalo revisar en
un concesionario Yamaha.
1. Bombilla de la luz de posición delanteraPar de apriete:
Perno del faro extraíble: 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
1
Par de apriete:
Tornillo del parabrisas: 0.5 Nm (0.05 m·kgf, 0.36 ft·lbf)
U2KBS1S0.book Page 35 Tuesday, July 29, 2014 1:24 PM
Page 103 of 120
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-36
6
SAU49722
Cambio de una bombilla d e la luz
d e la matrícula1. Desmonte los pernos del conjunto de
la luz de la matrícula.
2. Extraiga el casquillo de la bombilla de la luz de la matrícula (junto con la
bombilla) girándolo en el sentido con-
trario al de las agujas del reloj y des-
pués tirando hacia arriba. 3. Tire de la bombilla fundida para ex-
traerla.
4. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla) empujándolo hacia dentro y girándolo
en el sentido de las agujas del reloj
hasta que se detenga. 6. Sitúe la unidad de la luz de la matrícu-
la en su posición original y coloque los
pernos.1. Unidad de la luz de la matrícula
2. Perno de la unidad de la luz de la matrícula
2
1
1. Portabombillas de la luz de la matrícula
1. Bombilla de la luz de la matrícula
1
1
U2KBS1S0.book Page 36 Tuesday, July 29, 2014 1:24 PM
Page 104 of 120

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-37
6
SAU25872
Id entificación d e averíasAunque las motocicletas Yamaha son obje-
to de una minuciosa revisión antes de salir
de fábrica, pueden surgir problemas duran-
te su utilización. Cualquier problema en los
sistemas de combustible, compresión o
encendido, por ejemplo, puede dificultar el
arranque y provocar una disminución de la
potencia.
Los siguientes cuadros de identificación de
averías constituyen un procedimiento rápi-
do y fácil para que usted mismo comprue-
be esos sistemas vitales. No obstante, si es
necesario realizar cu alquier reparación de
la motocicleta, llévela a un concesionario
Yamaha cuyos técnicos cualificados dis-
ponen de las herramientas, experiencia y
conocimientos necesarios para reparar co-
rrectamente la motocicleta.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecer- se a los repuestos originales Yamaha pero
a menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación.
ADVERTENCIA
SWA15142
Cuan do revise el sistema d e combusti-
ble no fume y verifique que no haya lla-
mas vivas ni chispas en el lugar, inclui
dos pilotos luminosos de calenta-
d ores de agua u hornos. La gasolina o
los vapores de gasolina pued en infla-
marse o explotar y provocar graves da-
ños personales o materiales.U2KBS1S0.book Page 37 Tuesday, July 29, 2014 1:24 PM