Page 169 of 454

RUEDA DELANTERA
5-7
NOTA
Apriete los pernos por etapas y en zigzag.
3. Instalar:
• Collar “1”
NOTA
Aplique grasa de jabón de litio al labio de la jun-
ta de aceite.
4. Instalar:
• Sensor de velocidad “1”
NOTA
Aplique grasa de jabón de litio en el labio de la
junta de aceite del sensor de velocidad.
Asegúrese de que las dos prolongaciones “a”
del cubo de la rueda se engranen con las dos
ranuras “b” del sensor de velocidad.
SAS2GB3161
INSTALACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA
(DISCO)
1. Instalar:
• Rueda delantera
NOTA
Instale el disco de freno “1” entre las pastillas
de freno “2” correctamente.
2. Instalar:
• Eje de la rueda delantera “1”
NOTA
Aplique grasa de jabón de litio al eje de la rue-
da delantera.
3. Apretar:
• Tuerca del eje de la rueda delantera “1”
ECA
ATENCIÓN
Antes de apretar la tuerca del eje de la rueda
delantera, empuje el (los) manillar(es) hacia
abajo con fuerza varias veces y compruebe
si la horquilla delantera rebota con suavi-
dad. Perno de disco de freno
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
LOCTITE®
T R..
1
a
b
LS
Tuerca del eje de la rueda del-
antera
90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
T R..
Page 215 of 454

HORQUILLA DELANTERA
5-53
ADVERTENCIA
Apriete el soporte inferior con el par espe-
cificado. Si lo aprieta demasiado puede pro-
vocar un funcionamiento incorrecto de la
horquilla delantera.
5. Instalar:
• Cable del sensor de velocidad “1”
•Placa 1 “2”
(al protector de la horquilla delantera dere-
cha)
NOTA
Instale el cable del sensor de velocidad para
que su pintura “a” esté orientada como se
muestra y alinee la parte inferior “b” de la placa
1 con la misma pintura.
6. Instalar:
• Cable del sensor de velocidad “1”
•Placa 2 “2”
(al protector de la horquilla delantera dere-
cha)
NOTA
Instale la placa 2 en la dirección que se mues-
tra.7. Instalar:
• Protector “1”
• Perno (protector) “2”
8. Ajustar:
• Amortiguación en extensión
NOTA
Apriete el regulador de amortiguación “1” con
los dedos y, a continuación, gire a la posición
originalmente ajustada.
9. Ajustar:
• Amortiguación en compresión
NOTA
Apriete el regulador de amortiguación “1” con
los dedos y, a continuación, gire a la posición
originalmente ajustada. Tuerca de la placa 1
3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
Tornillo de la placa 2
0.5 Nm (0.05 m·kgf, 0.36 ft·lbf)
21
T R..
1 2
a b
T R..
Perno (protector)
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
1
212
T R..
1
2
1
Page 221 of 454

COLUMNA DE LA DIRECCIÓN
5-59
8. Instalar:
• Tuerca del vástago de la dirección “1”
NOTA
Aplique grasa de jabón de litio sobre la superfi-
cie de contacto de la tuerca del vástago de la
dirección durante la instalación.
9. Después de apretar la tuerca compruebe si
la dirección se mueve con suavidad. Si no
es así, ajuste la dirección aflojando la tuerca
anular poco a poco.
10.Ajustar:
• Extremo superior de la horquilla delantera
“a”11.Apretar:
• Remache extraíble (soporte superior) “1”
• Remache extraíble (soporte inferior) “2”
EWA
ADVERTENCIA
Apriete el soporte inferior con el par espe-
cificado. Si lo aprieta demasiado puede pro-
vocar un funcionamiento incorrecto de la
horquilla delantera.
12.Instalar:
• Sujeción del cable del sensor de velocidad
“1”
• Brida del cable del sensor de velocidad “2”
NOTA
• Introduzca el extremo de la sujeción del cable
del sensor de velocidad en el orificio del so-
porte inferior “a”.
• Instale de forma que la marca “b” del cable del
sensor de velocidad quede alineada con el
extremo de la sujeción del cable del sensor
de velocidad.
• Instale la brida del cable del sensor de veloc-
idad mientras la introduce en el orificio “c” de
la sujeción del cable del sensor de velocidad. Tuerca del vástago de la direc-
ción
145 Nm (14.5 m·kgf, 105 ft·lbf)
Extremo superior de la horquilla
delantera (estándar) “a”
5 mm (0.20 in)
T R..
a
Remaches extraíbles del soporte
superior
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
Remaches extraíbles del soporte
inferior
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
Perno de sujeción del cable del
sensor de velocidad
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
Perno de la brida del cable del
sensor de velocidad
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
T R..
T R..
21
T R..
Page 242 of 454
DESMONTAJE DEL MOTOR
6-3
Extracción de la piezas electrónicas
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
Utilice un soporte adecuado para levantar la
rueda delantera del suelo.
SillínConsulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Cubierta lateral (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Toma de aire dinámica (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Depósito de combustibleConsulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE”
en la página 8-1.
Tapa de la caja del filtro de aire
1 Rectificador/regulador 1
2ECU 1
3 Bobina de encendido 1
4 Interruptor de luz de punto muerto 1
5 Acoplador de la magneto C.A. 1 Desconectar.
6 Acoplador del sensor de posición del cigüeñal 1 Desconectar.
7Acoplador del sensor de temperatura del refrig-
erante1 Desconectar.
T.R.
T.R.
T.R.T.R.
7 3
6
5
142
LT
New
LS
Page 259 of 454
CULATA DEL CILINDRO
6-20
SAS2GB3246
CULATA DEL CILINDRO
Extracción de la culata
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
SillínConsulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Cubierta lateral (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Toma de aire dinámica (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Depósito de combustibleConsulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE”
en la página 8-1.
Tubo de escape y silenciadorConsulte “DESMONTAJE DEL MOTOR” en
la página 6-1.
Tubo del radiador Desconectar.
Acoplador del sensor de temperatura del refrig-
eranteDesconectar.
Cuerpo de la mariposaConsulte “CUERPO DE LA MARIPOSA” en
la página 8-7.
Eje de levasConsulte “ÁRBOL DE LEVAS” en la página
6-12.
Soporte superior del motorConsulte “DESMONTAJE DEL MOTOR” en
la página 6-1.
1 Tuerca (culata) 2
6
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
33 Nm (3.3 m kgf, 24 ft Ibf)T.R.
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
Page 307 of 454
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
6-68
10 Rotor del alternador 1
11 Chaveta de media luna 1
12 Embrague del motor de arranque 1
13Engranaje impulsor del embrague del motor de
arranque1
14 Sensor de posición del cigüeñal 1
15 Estátor 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
Extraer el alternador
Orden Tarea/piezas que se van a extraerCanti-
dadObservaciones
T R..
T R..
6
611
9
8
7
2
3
1
14
4 5
12
10
13
T R..
T R..
T R..LTT R..
T R..
15
Page 309 of 454

ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
6-70
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3310INSTALACIÓN DEL EMBRAGUE DEL AR-
RANQUE
1. Instalar:
• Estátor “1”
• Perno del estátor “2”
• Sensor de posición del cigüeñal “3”
• Sujeción “4”
• Perno del sensor de posición del cigüeñal
“5”
NOTA
• Pase el cable de la magneto C.A. “6” y el ca-
ble del sensor de posición del cigüeñal “7” de-
bajo de la sujeción tal y como se muestra.
• Apriete el perno del estátor utilizando T25 bit.
• Aplique sellador al aislante del cable de la
magneto CA.2. Instalar
• Engranaje de accionamiento del embrague
del arranque “1”
NOTA
Aplique aceite de motor a la circunferencia in-
terior del engranaje impulsor del motor de ar-
ranque.
3. Instalar:
• Embrague del arranque “1”
Al rotor del alternador “2”.
SAS2GB3311INSTALAR EL ALTERNADOR
1. Instalar:
• Chaveta de media luna “1”
• Rotor del alternador “2”
NOTA
• Limpie las superficies de contacto de las por-
ciones cónicas del cigüeñal y del rotor del al-
ternador.
• Al instalar la chaveta de media luna,
asegúrese de que la superficie plana “a” se
encuentra en paralelo con la línea central del
cigüeñal “b”.
• Cuando instale el rotor del alternador, alinee
la ranura “c” del rotor del alternador con la
chaveta de media luna. Perno del estátor
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
LOCTITE®
Perno del sensor de posición del
cigüeñal
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Sellador Yamaha nº 1215
90890-85505
(Three bond No.1215®)
T R..
T R..
6
7
1
3
22
5
5
4LT
Perno del embrague del arranque
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
LOCTITE®
21
LT
T R..
Page 329 of 454
RADIADOR
7-2
Caja del filtro de aireConsulte “CUERPO DE LA MARIPOSA” en
la página 8-7.
1 Protector del radiador 2
2 Abrazadera del tubo del radiador 8 Aflojar.
3 Ventilador del radiador 1
4 Radiador derecho 1
5 Tubo del radiador 2 1
6 Tubo del radiador 3 1
7 Tubo del radiador 4 1
8 Tubería del radiador 2 1
9 Tubo respiradero del radiador 1
10 Radiador izquierdo 1
11 Tubo del radiador 1 1
12 Tubería del radiador 1 1
13 Sensor de temperatura del refrigerante 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
Extraer el radiador
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
12
13
New
New
New
LS
LS
3
458 Nm (0.8 m kgf, 5.8 ft Ibf)T.R.
6
7
89
10
112
2
2
2 22 2
1
1